Перевод "Let's Make Love" на русский
Произношение Let's Make Love (лэтс мэйк лав) :
lˈɛts mˌeɪk lˈʌv
лэтс мэйк лав транскрипция – 30 результатов перевода
It's over, your life without me!
Let's make love standing up.
I may be old, but I'm strong. I'm a lion.
Тебе от меня не избавиться.
Сделаем это стоя.
Я старый лев, но порычать сумею.
Скопировать
It is not necessary to take cocaine to be at the point!
Let's make love?
- If you say Cicchi-Cicchi ...
- Я уже полчаса стою на носочках. - Тебе это удалось благодаря кокаину.
- А может "чики-чики"?
- Хорошо, но не надо это называть "чики-чики".
Скопировать
- "What did you say?" - "I told him he was crazy"
"Let's make love"
Call
И тьl? Сказала, что он сумасшедший.
Займемся любовью? Хочешь?
Я открываю ваши 200 миллионов.
Скопировать
I went back to the house, and guess who...
Let's make love!
Well, if you absolutely insist...
Я хотел вернуться домой и подумать, кого...
Давай займемся любовью!
Ну, если ты так настаиваешь...
Скопировать
Wonderful old standard.
" Let's Make Love."
Hey!
Теперь прекрасная классическая композиция.
"Давай займёмся любовью"
Эй!
Скопировать
Come to me!
Let's make love!
- Take off your clothes.
Иди ко мне!
Займемся любовью!
- Снимай одежду.
Скопировать
I wish that I were scared.
Let's make love.
Yes!
Я хочу, что бы мне было страшно.
Давай займемся любовью.
Да!
Скопировать
Some that you bestir oneself.
Let's make love
May have gone to the hotel soon
Некоторый что вы bestir себя,
Давайте заниматься любовью
Может поехали к гостинице вскоре
Скопировать
I'll have a surgeon remove that too.
Let's make love!
now?
У меня друг - хирург, надо убрать этот шрам.
Займемся любовью!
Сейчас?
Скопировать
I'm a bit drunk.
Let's make love.
Know who I met this morning?
Слегка пьян. Даже не слегка.
Мне хочется заняться любовью.
- Знаешь кого я встретил утром? - Нет.
Скопировать
Let's make love.
Let's make love!
Stop!
Займёмся любовью?
Хорошо, займёмся.
Гадина! Мразь!
Скопировать
Scaredy-cat!
Let's make love.
Here?
А если кто-то придёт? Пускай порадуется.
Да никто не придёт, не бойся.
А мне так хочется.
Скопировать
Let's sleep now.
Let's make love.
Let's make love!
Займёмся любовью.
Займёмся любовью?
Хорошо, займёмся.
Скопировать
Does that inspire you?
Let's make love.
- Make love?
Это Вас вдохновляет?
Давай займемся любовью.
Займемся любовью?
Скопировать
Love is wonderful!
Let's make love!
So all that was just a come-on!
Любовь удивительна!
Давайте займемся любовью!
Так это был обычный подкат?
Скопировать
And I am... the lady Drusilla, his sister.
Let's make love once again, brother Nestor.
No. No.
А я - леди Друзилла его сестра!
Давай ещё разок займёмся любовью, дорогой братец.
Нет, нет!
Скопировать
Come here.
Let's make love.
Shit, help me out a little!
Давай...
Давай займёмся любовью.
Чёрт, помоги же мне немножко!
Скопировать
-Yeah?
Let's make love.
You are a five-whisk woman.
-Да?
- Давай займемся любовью.
- Шарлотта, ты женщина на пять баллов.
Скопировать
I don't want to drive, or coming back.
Let's make love?
Except you have something else to propose.
Я не хочу вести машину... Я не хочу возвращаться.
Остаётся лишь заняться любовью.
Если только у вас есть идея получше.
Скопировать
I beg you Matteo...
Oh Matteo, let's make love...
I want to feel you inside of me.
Прошу тебя, Маттео, пойми меня.
Займемся любовью?
Маттео, прошу тебя, хочу чувствовать тебя внутри.
Скопировать
I'm sure.
So when he said let's make love, I wanted to be nice.
Just to be nice.
Не сомневаюсь.
"Давай займемся любовью", я просто хотела быть милой
Просто быть милой.
Скопировать
That's what I'm talking about.
Jeffrey, let's make love.
Why don't you relax this role you think you're playing?
Я тебе ответил.
Давай займемся любовью.
Мэриэнн! Попробуй отдохнуть от своих больных фантазий.
Скопировать
Thank you.
Let's make love... you silly hairy little man.
I say!
Спасибо. Давай займёмся любовью...
Ты нелепый волосатый человечек.
Конечно.
Скопировать
Hello, Holli.
This is an exact replica of the dress Marilyn Monroe wore in Let's Make Love.
Oh!
Привет, Холли.
Это точная копия платья, в котором Мэрелин Монро... снималась в фильме "Давай займёмся любовью"
Ох!
Скопировать
Baby
Let's make love
Oh, my, but it's stifling lf you roar like a lion I could coo like a dove lf you're sold, begin buying
# Детка #
# Займёмся любовью #
# О боже как это стильно # # Мне нравится львиный рык # # Мне может понравиться голубь #
Скопировать
Baby
Let's make love
Gosh, it's hot
# Детка #
# Займёмся любовью #
# Боже, как жарко #
Скопировать
- Fine. Now come here
- Let's make love
- Yes. But I don't want to get married
Давай займемся любовью.
Хочу.
Но не хочу замуж.
Скопировать
You- - You must know the effect you have on women.
Let's make love!
You want to make love, don't you?
Вы должны знать, какой эффект вы производите на женщин.
Давайте займемся любовью!
Вы хотите заняться любовью, или нет?
Скопировать
- Jordan.
- Let's make love.
Please.
- Джордан.
- Давай займемся этим.
Пожалуйста.
Скопировать
Good.
Let's make love.
You know, if you were having an affair, I'd be pretty upset.
Хорошо.
Давай займёмся любовью.
Знаешь, если у тебя был роман, я буду изрядно огорчена.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Let's Make Love (лэтс мэйк лав)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Let's Make Love для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэтс мэйк лав не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение