Перевод "Loves sister" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Loves sister (лавз систе) :
lˈʌvz sˈɪstə

лавз систе транскрипция – 31 результат перевода

Schmidt's a d-bag. You know, not in a bad way. And Jess is a total nut.
And Winston is like this competitive maniac who loves Sister, Sister... and he's afraid of thunder.
I'm the voice of...
Шмидт засранец, конечно, но в хорошем смысле слова а Джесс, например, вообще больная.
- А Уинстон, он вечно со всеми соревнуется, как маньяк любит сериал "Сестра, сестра" и боится грозы!
- И только я разумн..
Скопировать
You asked me to be clear.
When a girl loves a man like a brother, and he is not... – Aren't we almost brother and sister?
When a girl loves a man like that, she can marry him, for sympathy, affection, even just charity.
Ты просила выражаться яснее.
Когда женщина любит как брата мужчину, который им не является... – Разве мы почти не брат и сестра? – Дай мне закончить.
Если женщина так любит мужчину, она может выйти за него замуж из симпатии, из сочувствия, даже из жалости.
Скопировать
Your daughter will think you're the best.
- My sister has two and loves them.
- Good.
Ваша дочь решит, что вы самы лучший папа.
-У моей сестры две и она их обожает.
-Хорошо.
Скопировать
- Stop acting like a baby.
You're her older sister, and Missy loves you.
- She does not.
- Не веди себя как ребенок.
Ты старшая сестра, и Мисси любит тебя.
- Нет, не любит.
Скопировать
I met him the other night.
The point I am making is that my sister loves me devotedly.
And she might try to persecute poor Gwladys if she knew it was she that was driving the car that laid me out.
Да, я встречал его на днях.
Да. Я хочу объяснить,..
что моя сестра меня обожает и может подать в суд на бедняжку Глэдис,.. если узнает, что она была за рулем машины.
Скопировать
Let's sit on the sofa, this chair hurts my coccyx.
Your sister loves those chairs.
With all that gold.
Давайте сядем на диван. Мне больно сидеть на этом стуле.
Твоя сестра любит такие стулья.
Со всем этим золотом.
Скопировать
Do not give him more laps.
My sister gives us the money of a thousand loves.
What we have to do is hide the girls our concerns.
Прекрати.
Моя сестра с удовольствием одолжит нам денег.
Самое важное сейчас - это скрыть все наши проблемы от наших дочерей.
Скопировать
I love Simkin, but in a different way than Alexi.
Alexi loves Tatiana like a sister.
Tatiana's sister loves Trigorian like a brother.
Я люблю Симкина, но иначе, чем Алексея
Алексей любит Татьяну, как сестру.
Сестра Татьяны любит Тригоряна, как брата.
Скопировать
Alexi loves Tatiana like a sister.
Tatiana's sister loves Trigorian like a brother.
Trigorian's brother is having an affair with my sister, whom he likes physically, but not spiritually.
Алексей любит Татьяну, как сестру.
Сестра Татьяны любит Тригоряна, как брата.
Брат Тригоряна имеет связь с моей сестрой, которую он любит физически, но не духовно.
Скопировать
She must love you.
More than she loves my brothers. And my sister.
You have a sister?
Она тебя, наверное, любила.
Больше чем сестру, чем других братьев.
- У тебя есть сестра?
Скопировать
Oh no, Mr. Meegels.
My sister loves to entertain.
She's very social.
Нет.
Моя сестра любит принимать гостей.
Он ведет светскую жизнь.
Скопировать
Where is she from?
- A sister who loves her brother.
Excuse me but...
Простите, ребята, я тут...
Матрос!
Вы что, издеваетесь надо мной?
Скопировать
- What's everybody yelling about?
Their son, the Prince, loves your sister, but the King can't handle it.
No, he's not.
- Почему все кричат?
Его сын, принц, любит Лису, а он против.
Все не так.
Скопировать
I'm surprised.
Your sister loves it, I believe.
Is it on tonight?
– Вот как? Забавно.
А ваша сестра его обожает, нет? – Моя сестра?
Так что насчёт вечера?
Скопировать
A few years ago, animals were in fashion. When the girl left he was so big, we decided to keep him.
Sister Damned loves him like a son.
- Is he really harmless?
Знаешь, пару лет назад было модным держать животных, но когда хозяйка покидала монастырь, он так вырос, что она не знала, как быть.
Сестра Грех его вырастила и любит, как сына.
Вы уверены, что он не опасен?
Скопировать
So who are you?
I am the man who loves your sister.
Okay, door's open.
Так кто же ты?
Я тот, кто любит твою сестру.
Налей жидкость,..
Скопировать
He often writes long letters to her.
He loves his sister.
Letters that say things like:
Он часто пишет ей длинные письма.
Он обожает сестру.
Письма такого рода:
Скопировать
Danny's as Muslim as I am.
And your sister loves him.
Loved him since they were little kids.
- Дэнни такой же мусульманин, как я.
И твоя сестра его любит.
Любила с тех пор, как они были детьми.
Скопировать
Does she hate me too?
Your sister loves you, and so does your dad.
It's just... ..hard for everyone.
Она тоже меня ненавидит?
Твоя сестра любит тебя, как и твой отец.
Просто для всех это тяжело.
Скопировать
I don't go because I hate people pretending they're worried about me.
My sister Ella always goes because she loves everybody fussing over her.
Dad never goes.
Я не хожу, ибо не терплю притворного беспокойства обо мне.
Моя сестра Элла всегда ходит, поскольку любит, что все привязываются к ней.
Папа никогда не ходит.
Скопировать
You don't think I should go back to Thandor...
No, but Kahlan has a sister who loves children.
How do you feel about being an older brother?
Тебе не кажется , я должен вернуться к Тэндор...
Нет , но у Кэйлен есть сетра которая любит детей.
как тебе быть старшым братом?
Скопировать
Lex is missing a heart.
And who better to save him than the sister who loves him?
Luthors are survivors.
У Лекса нет сердца.
И кто лучше спасет его чем сестра, которая любит его?
Люторы выживут.
Скопировать
What? Stocking stuffers.
My kid sister loves these things.
The man's insane. He sells plastic vomit.
Что такое?
Моя маладшая сестра любит такие вещички.
С ума сойти, он продает пластиковую блевотину.
Скопировать
I thought everybody was excited at Christmas
Your sister loves this time of year and why is that a bad thing?
I don't know. 'cos maybe she doesn't even see that she's part of this giant consumerist culture that is so hypocritical
Мне кажется на Рождество все немного возбуждены.
Твоя сестра любит это время года почему это так плохо?
Я не знаю. Может быть потому, что она даже не видит, что является частью этой лицемерной потребительской культуры.
Скопировать
I'm NOT your friend!
- Your sister loves me!
- Shut your trap, Camembert*!
- Я те... я тебе не друг!
- Но твоя сестра меня любит!
- Заткнись, лягушатник!
Скопировать
He's such a jerk! Oh, look, honey. He's just a little confused about who he is right now.
I'm sure deep down he still loves his big sister.
I hate my school!
Видишь ли, сладкая, он немного запутался, не понимает кто он теперь..
Я уверена, в глубине души он по-прежнему любит свою большую сестру. Ненавижу школу.
Ненавижу всех.
Скопировать
I'm gonna tell her everything.
Your sister loves me, Robin.
She's happy.
Я собираюсь рассказать ей все.
Твоя сестра любит меня, Робин.
Она счастлива.
Скопировать
The perpetrator.
I understand... but why did the older sister who loves the younger sister that much kill her?
If you are still curious you can ask when I catch her.
Вот и всё дело. зачем её убивать?
Вполне возможно ты заблуждаешься на её счёт.
когда арестую - спрошу у неё.
Скопировать
Schmidt's a d-bag. You know, not in a bad way. And Jess is a total nut.
And Winston is like this competitive maniac who loves Sister, Sister... and he's afraid of thunder.
I'm the voice of...
Шмидт засранец, конечно, но в хорошем смысле слова а Джесс, например, вообще больная.
- А Уинстон, он вечно со всеми соревнуется, как маньяк любит сериал "Сестра, сестра" и боится грозы!
- И только я разумн..
Скопировать
I just... I'm ready for us to be together and move on with our life.
You know, my sister has been sending me listings, and she found a place that she really loves.
It's on the lake.
Я просто... хочу, чтобы мы были вместе, и готова двигаться дальше.
Знаешь, моя сестра присылала мне распечатки, и она нашла место, которое ей очень понравилось.
Оно на озере.
Скопировать
Look, Brandi, I'm sorry you didn't get that sister.
You know, the Kodak moment sister who loves spending the day with wedding magazines.
I do my best.
Слушай, Брэнди, мне жаль, что у тебя нет такой сестры.
Понимаешь, которая любит фотографироваться, которая любит проводить день в походе по свадебным магазинам.
Я стараюсь как могу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Loves sister (лавз систе)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Loves sister для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лавз систе не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение