Перевод "Mother Love Bone" на русский
Произношение Mother Love Bone (мазе лав боун) :
mˈʌðə lˈʌv bˈəʊn
мазе лав боун транскрипция – 33 результата перевода
For instance, you know...
Stone Gossard was in Green River... and then he went to Mother Love Bone.
That's one generation out.
например, знаете...
Stone Gossard был в Green River... а потом ушёл в Mother Love Bone.
Это отросток.
Скопировать
Let's go four generations out.
sort of have these three columns... the mainstream, heavy metal, hard rock thing... that, you know, Mother
Then there's the Fastbacks, the Posies, and... the Young Fresh Fellows, which were probably... the first band to really make it out of Seattle... all by themselves, without moving out of town.
Примерно четыре отростка.
Итак, у вас как бы есть эти три колонки... мэйнстрим, хэви метал, хард рок... это, знаете, Mother Love Bone и Pearl Jam сделали.
Ещё есть Fastbacks, the Posies, и... the Young Fresh Fellows, которые вероятно... первая группа, которая действительно прорвалась в Сиэттле... совершенно самостоятельно, не переезжая из города.
Скопировать
Just joking.
I've got a great early Mother Love Bone EP that would be perfect for this occasion.
Records are so warm.
Шутка
У меня есть отличный EP Mother Love Bone, который отлично подойдем для этого случая.
У пластинок такой теплый ламповый звук.
Скопировать
For instance, you know...
Stone Gossard was in Green River... and then he went to Mother Love Bone.
That's one generation out.
например, знаете...
Stone Gossard был в Green River... а потом ушёл в Mother Love Bone.
Это отросток.
Скопировать
Let's go four generations out.
sort of have these three columns... the mainstream, heavy metal, hard rock thing... that, you know, Mother
Then there's the Fastbacks, the Posies, and... the Young Fresh Fellows, which were probably... the first band to really make it out of Seattle... all by themselves, without moving out of town.
Примерно четыре отростка.
Итак, у вас как бы есть эти три колонки... мэйнстрим, хэви метал, хард рок... это, знаете, Mother Love Bone и Pearl Jam сделали.
Ещё есть Fastbacks, the Posies, и... the Young Fresh Fellows, которые вероятно... первая группа, которая действительно прорвалась в Сиэттле... совершенно самостоятельно, не переезжая из города.
Скопировать
Just joking.
I've got a great early Mother Love Bone EP that would be perfect for this occasion.
Records are so warm.
Шутка
У меня есть отличный EP Mother Love Bone, который отлично подойдем для этого случая.
У пластинок такой теплый ламповый звук.
Скопировать
But the suffering wasn't over.
The boy was gripped by a massive and unfathomable love for his mother.
You defend yourself in despair.
Но страдания не закончились.
Мальчик был охвачен огромной и необъяснимой любовью к матери.
Вы отчаянно защищаете себя.
Скопировать
I don't understand.
Even 5,000 years ago, the gods took mortals to them to love, to care for.
We were gods of passion, of love.
Я не понимаю.
Даже 5000 лет назад богам случалось полюбить смертную, как Зевс любил Лето, мою мать.
Мы были богами страсти и любви.
Скопировать
When she married, she died in your mind.
Because the love as a mother died.
And to you your father is alive because the hate is still alive.
Когда она вышла замуж, она умерла в твоей голове.
Ибо любовь умерла, как и твоя мать.
А отец твой жив лишь потому, что жива твоя ненависть.
Скопировать
He wanted to watch closely... in her the tracks of that day.
And he wondered what would... boys older than him do... about his love for his own mother, upon learning
The summer was ending.
Он решил хорошенько понаблюдать, последить за ней с того самого дня.
Ему было интересно, как парни постарше его поступили бы с любовью к собственной матери, если бы знали то, что знал он.
Лето подошло к концу.
Скопировать
And felt that the heavy mockery of the guys about his mother... had hastened this change, and precisely for this reason it should be sought and cultivated, this mockery.
He wanted so badly not to love his mother, but he failed miserably.
I don't understand.
Он чувствовал, что оскорбительные нападки ребят на его мать ускорили эту перемену. И уже сам он желал найти и подтвердить обоснование таких нападок.
Почему так резко ему расхотелось любить свою мать, сказать трудно.
Ты постоянно рядом.
Скопировать
But to tell the truth, it would have been much better if... Mother and Father were not deaf.
I love my mother the most in the entire world.
I respect my mother and father... the most in the entire world.
Но по правде говоря, это было бы намного лучше, если бы ... мать и отец не были глухими.
Я люблю свою мать больше всех во всем мире.
Я уважаю мою мать и отца ... больше всех во всем мире.
Скопировать
We can't expect too much of her.
Remember, Mother and Father love their Bess.
And Mary... likes her.
- Может недавно?
- Нет. - Тогда, в прошлом. - Нет.
Да, был.
Скопировать
No, Rhoda, I'm sorry. I don't.
Your mother is down there. You're up here. You say you love her...
You're talking about Midwestern love.
Я помогу вам зарегистрироваться для следующего раза,
А это наш президент, доктор Уолтер Удалл...
Он также регистрирует для следующего раза.
Скопировать
I'll never forgive myself for not understanding.
Will mother love me again?
Of course.
Я никогда себя не прощу за то, что я не поняла всё сразу.
А мама будет любить меня снова?
Конечно.
Скопировать
Incredible, but we also have to deal with such things.
Old Mrs Molinar, the rag and bone woman who used to be in the service of the Countess Esther, your husband's
- I remember her.
Вы не представляете, насколько часто нам приходится заниматься подобными вещами.
Старая сеньора Молинари, старьёвщица, (the rag and bone woman (? )) которая раньше была служанкой у госпожи Эстер, матери вашего мужа.
- Я помню ее.
Скопировать
Then we had a beautiful--
Well, my mother taught me to love nature.
And... I guess that was the most she could do.
Затем у нас была прекрасная...
Моя мать... Моя мать научила меня любить природу.
И... Думаю, это было большее, что она могла сделать.
Скопировать
It's a glorious death to which I go.
Tell your mother... that my love for her was the same to the last.
And remember me in your prayers.
Меня ждет славная смерть.
Скажи своей матери... что я любил её до конца своих дней.
Помяните меня в своих молитвах.
Скопировать
I ask you once more not to speak so of my mother whom I respect.
You don't love your mother!
It's only words!
Прошу не говорить так о матери, которую я уважаю.
Ть не любишь свою мать.
Это все фразь!
Скопировать
If I had known about this kitchen, it would have come with hot coffee.
Mother, I love everything.
You've got to stop sending me presents.
Если бы я знала, привезла бы горячего кофе.
Мама. Мне очень нравится.
Хватит присылать мне подарки.
Скопировать
Is that all?
Except the usual: "Love, Mother."
Magic.
И это все?
Кроме обычного: "С любовью, мама".
Маг.
Скопировать
Did you love her?
Did you love your mother?
I don't think so.
- Не думаю.
- А Пол?
- Спроси его.
Скопировать
- So was I
But my father and my mother Said we'd learn to love each other And now I'm asking, Golde
Do you love me? I'm your wife
- Как и я.
Но родителей послушав, полюбила же ты мужа?
И теперь спрошу я - Голда... ты меня любишь?
Скопировать
What mischief are you planning now?
Do you love your mother?
Of course I do.
Что ещё за выходку ты задумала?
Ты любишь свою маму?
Конечно, люблю.
Скопировать
I feel sorry for Michio.
With a mother like you, he can never find love.
Always alone, Mommy's little plaything.
Мне жаль Мичио.
С матерью вроде тебя он никогда не сможет полюбить.
Всегда один... Маленькая мамочкина игрушка.
Скопировать
How oddly thou repliest!
"Your love says like an honest gentleman, where is your mother?"
O God's Lady dear! Are you so hot?
Ты что так странно отвечаешь?
"Возлюбленный сказал, как честный человек, где матушка твоя?"
Ах, матерь Божия, что за горячка?
Скопировать
Was I ever your own?
Your love for me died with my mother
- How can you be so sure?
Но разве я был вашим?
Ваша любовь ко мне умерла вместе с моей мамой
- Как ты можешь быть в этом уверен?
Скопировать
I know.
But Mother and Lore work themselves to the bone.
You can imagine what they say... with you swimming like a madwoman every day.
Знаю.
Но мать и Лора вгоняют себя в пот.
Можешь представить, что они говорят о тебе, когда ты плаваешь каждый день, словно ненормальная.
Скопировать
While you thought you were on the wings of an angel.
Your mother knows you are lying out of love for me.
Your fantasy is deranged.
Ты же думала, что это крылья ангела.
Твоя мать знает, что ты лжёшь ради любви ко мне.
У тебя больная фантазия.
Скопировать
In one of them she met my father.
They fell in love, soon got married and my mother gave up the piano to devote herself completely to us
I think she always missed those times and regretted giving up a profession that could have been a liberation for her.
На одном из них она встретила моего отца.
Они влюбились друг в друга и скоро поженились, а моя мать бросила фортепиано, чтобы полностью посвятить себя нам, своим дочерям.
Мне кажется, она всегда скучала по тем временам и сожалела, что отказалась от занятия, которое могло стать освобождением для нее.
Скопировать
~ Why not? . ~ Because you've got a family.
A father, a mother --- they love you.
You've grown since the incident with the jacket.
Почему?
У тебя семья, отец, мать. Они тебя любят.
Ты одел жилет наизнанку.
Скопировать
I can tell you don't have no children.
Maybe one day you'll learn the pride, the love, when you know your boy will do anythin' for his mother
Scully.
Сразу видно, что у вас нет детей.
Может, когда-нибудь вы поймёте, что такое гордость любовь поймёте, каково это, когда ваш мальчик на всё готов ради матери.
Скалли.
Скопировать
You're more in the ¡°Covet thy neighbor's wife¡± phase of Iife.
It's not that I don't love my mother and my father... it's just that it's very hard to honor them.
You're trying to put them in a home.
В вашем возрасте больше подходит - "Не возжелай жены ближнего своего"
Дело не в том, люблю ли я своих маму и папу... Дело в том, что мне все сложнее уважать их.
А вы попробуйте поместить их в "дом"
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mother Love Bone (мазе лав боун)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mother Love Bone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мазе лав боун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
