Перевод "Much more you" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Much more you (мач мо ю) :
mˈʌtʃ mˈɔː juː

мач мо ю транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah, I've tried to suck my own dick.
There's not much more you could say, beyond that.
And that's when I knew I could never be gay.
Пробовал ли я...
Даже и добавить нечего.
Тогда я и понял, почему не стану геем:
Скопировать
Look, Miranda, I don't wanna scare you but if there is a second killer out there he is frantically trying to cover his trail.
Who knows how much more you know?
I don't know anything else.
Слушай, Миранда, я не хочу тебя пугать... но если ты права и действительно есть второй убийца, то он сейчас отчаянно пытается замести все следы.
И ты для этого парня угроза, ведь кто знает, что тебе ещё известно?
Но это всё, что я знаю.
Скопировать
You have to drink to escape death.
Drinking much more you approach it more.
Funny, huh?
Надо пить, чтобы спастись от смерти.
Чем больше пить, тем ближе к ней.
Весело, не так ли?
Скопировать
... everythingI gotis his.
Of course, by then, there isn't much more you could ask of me.
Still, it doesn't hurt to be my pal, you dig?
А если кто-то становится моим другом, он может попросить у меня что угодно.
Хотя, не знаю, что ещё ты сможешь у меня попросить, но ничего страшного.
Быть моим другом - всегда полезно. Сечёшь? Удачи.
Скопировать
AND TO UNDERSTAND HOW MUCH YOU'VE ALL BEEN HELPING HER
AND HOW MUCH MORE YOU CAN HELP HER WHEN YOU ALL JOIN HANDS TOGETHER.
WILL YOU STILL LIKE US THEN? I'LL LOVE YOU.
Майк, нельзя ли отложить эту проблему на потом, милый, до тех пор, пока вы все не встретитесь с Сибил?
Потому что то, что ей нужно сейчас - это познакомиться со всеми вами и понять, как сильно вы ей помогали и насколько больше сможете помочь ей, если вы все объедините усилия.
Все за одного, один за всех?
Скопировать
- You have feelings for her? - Well, yes.
How much more you got to eat?
Appetites aren't as big as your noses, huh? - What?
- У тебя к ней чувства?
- Да. Сколько вы еще будете есть?
Аппетит у вас больше ваших носов, да?
Скопировать
Don't spoil it!
There's so much more you could do with us!
What's going on here?
Ну что, я угадал?
По глазам вижу, что угадал!
Что здесь происходит, Берус?
Скопировать
No worries.
How much more you wanna do right now?
Fill in this area?
Не беспокойся.
Сколько ты еще хочешь сделать сейчас?
Заполнить эту часть?
Скопировать
When exactly did this girl go missing?
- I'm just wondering how much time you'll have left to find her and how much more you plan on wasting
- Ross--
Когда именно пропала эта девушка?
- Тебе это зачем? - Мне просто интересно, сколько у вас осталось времени, чтобы найти ее, и сколько еще времени вы собираетесь потратить впустую.
- Росс...
Скопировать
You're so smart.
There's so much more you could be doing with your life.
- Like going to college?
Ты такая умная.
Столько всего ты могла бы делать в своей жизни.
-Например пойти в колледж?
Скопировать
Joe.
How much more you want to lose?
One boss.
Джо.
Сколько еще ты хочешь проигрывать?
Один капо. Один босс.
Скопировать
Since you can not oppose.
Well, it does provide yet Not much more ... You look at my ticket to the Ghetto to be my friend.
Stay but dreams.
Ну, все равно это скоро кончится.
У меня в руках залог спасения из свадебного гетто, друг мой.
- Не мечтай. - А, уйди.
Скопировать
Uh... let's just say I rolled out of bed on the right side.
It's amazing how much more you can see with fresh eyes.
So, anything else you want to tell me... oh, ooh.
Ну, скажем так, я встала сегодня с той ноги.
Поразительно, сколько всего увидишь свежим взглядом.
Так, что ещё хочешь мне рассказать...о-о..
Скопировать
Stan is not gonna lose to the goddamn Hollises again!
There's not much more you can do.
That's 'cause you're a chick!
Стэн ни за что не должен снова проиграть чертовому Холлэсу!
По-моему, это просто деревяшка на колесах Не думаю, что с ней еще можно что-то сделать
Все просто потому, что ты баба!
Скопировать
- I could use a little more this week, Pers.
- How much more you want?
- Like another five Zs.
- Я бы мог продать больше на этой неделе, Перс.
- Сколько тебе надо?
- Еще грамм 150.
Скопировать
Yup, it's boring all right.
How much more you got?
Lots.
Да, это скучно, всё верно.
- А сколько у тебя ещё осталось? - Много!
[Играют Buzzcocks
Скопировать
Could that go off?
Depends how much more you talk.
If I talk about the kids, will that change you back?
Когда это уже кончится?
Всё зависит от того, как много ты будешь болтать.
Если я заговорю о детях, ты поменяешься обратно?
Скопировать
So why did you stop sending Billy hate messages?
If you think he murdered your cousin, why didn't you text him after he went missing to say how much more
Well, answer him, Ronan, and let's be done with it.
Так почему ты перестал посылать Билли смс с угрозами?
Если ты считаешь, что он убил твою кузину, то почему не писал ему после того, как он пропал, чтобы сказать, как сильно его ненавидишь?
Ответь ему, Ронан, и покончим с этим.
Скопировать
I've felt the things you felt, Michael.
But there is so much more you haven't.
You think you're free, but you're not.
Я чувствовал то, что чувствовал ты, Михаил.
Но ты чувствовал далеко не всё.
Ты думаешь, что свободен, но это не так.
Скопировать
And gentlemen, one more time for Going through to the live show!
There's not much more you can do with the other girl.
There is.
-Иду на live shows! -Ей нужны будут твои тренировки?
-Почему нет? -Потому что ты не слишком много могла сделать для другой девочки -О, могла
-Просто болтушки?
Скопировать
Just come back as a tentacle and a set of lips... looking for huge lumps of chocolate to *!
It'd been much more... you know, reasonable.
'cause the fact is, you prop yourself up with your compulsions all the time.
Просто вернуться чувствительной штукой с парой губ. ищущей большой кусок шоколада что бы трахнуть?
Это было бы... на много разумнее.
Факт в том, что наши навязчивые идеи поддерживают нас.
Скопировать
Because without food, you'll die first.
So, danielle, tell me again how much more you like me than kelso.
Well, you're sensitive and thoughtful and understanding and very, very sexy.
Потому что без еды ты умрешь первым.
Итак, Даниэлла, скажи мне снова, насколько больше ты любишь меня, чем Келсо.
Ну, ты нежный. и чуткий и понимающий и очень, очень сексуальный.
Скопировать
Maybe, years from now, we'll look back on the ones who gave up everything for their children, and we will say, "Oh, you poor things."
Look at how much more you could have been."
You... You are leading the way in so much, Virginia.
Может, через много лет мы посмотрим на тех, кто отказался от всего ради детей, и скажем: "Бедняжка!
Смотри, как много возможностей ты упустила".
Ты уже опередила своё время, Вирджиния.
Скопировать
Emily and Nolan are strangers to honesty.
There's so much more you don't know.
Then I want the truth.
Эмили и Нолану чужда честность.
Ты еще столько не знаешь.
Тогда я хочу знать правду.
Скопировать
You did.
Yeah, well, she had so much more, you know, in the closet, so... so I got high and, uh, and then I come
The prison escape.
А ты вернулся.
Да. У неё было больше денег, знаете, в том сейфе. Так что я упоролся, и вернулся за остальным.
Побег из тюрьмы.
Скопировать
He wasn't nice to Norma or me or... or you.
You know, I don't really remember that much more, you know.
I kind of, like, made a career out of not being home.
Он был груб с Нормой, со мной и... с тобой.
Знаешь, я не помню так уж много, понимаешь.
Я, вроде как, сделал карьеру на том, чтобы не быть дома.
Скопировать
- Emily and Nolan are strangers to honesty.
There's so much more you don't know.
I want the truth.
-Эмили и Нолану чужда честность.
Ты ещё многого не знаешь.
Я хочу правду
Скопировать
- Yeah, I just finished my 60 laps. - Nice.
- How much more you got?
I'm finished.
— Да, только что проплыл 60 круг.
— Здорово. — А тебе сколько ещё?
— Я закончила.
Скопировать
All necrosis, all infection, was removed and barring any haemorrhage, your husband shouldn't need any further operations.
I wouldn't have thought there was much more you could take off.
You appear to have been very thorough, Captain...with your knife.
Удалили некрозные ткани и инфекцию, и остановили кровотечение. Больше операций вашему мужу не потребуется.
Чувствую, вы всегда найдёте что отрезать.
Вы переборщили капитан... с вашим ножом.
Скопировать
She's getting ready as we speak.
Honestly, I don't know how much more you can tell them.
Who knows what else they've done to the man?
Она готовится к разговору. Если я собираюсь подвергнуть опасности еще агентов, я хочу, чтобы они знали, что именно Deathlok представляет из себя.
Честно говоря, я не представляю, что еще вы им можете добавить.
Кто знает, что они ещё с ним сделали?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Much more you (мач мо ю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Much more you для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мач мо ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение