Перевод "My birthday is in August" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение My birthday is in August (май борсдэй из ин огост) :
maɪ bˈɜːθdeɪ ɪz ɪn ˈɔːɡəst

май борсдэй из ин огост транскрипция – 30 результатов перевода

No matter what I'll give him back his identity
The file is in my computer The password is your birthday
You sure know what you're doing I also went to the cadet school
Я верну его личность, несмотря ни на что.
Файл в моем компьютере, пароль -твой день рождения.
Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Скопировать
I love a good march.
My birthday is in March.
And then it's on to April.
Я люблю март.
У меня день рожденья в марте.
А за ним идет апрель.
Скопировать
I got a nude sit-in against fur at 10:00.
Any extra weight is gonna be pretty obvious in my birthday suit.
Simmons, call my attorney.
У меня в 10.00 пикет против мехов. Все будем голышом.
И если я много съем, будет видно.
Симмонс, позвоните моему адвокату.
Скопировать
And now that we are joined together equal partners in all endeavors the only people with anything to fear will be our enemies.
My oldest son's birthday is in five days.
To him and to Cardassians everywhere I make the following pledge:
И теперь, когда мы вместе как равные партнеры, мы приложим все усилия, дабы единственными людьми, испытывающими страх, стали наши враги.
У моего старшего сына через пять дней День Рождения.
Ему и всем кардассианцам, где бы они не находились, я даю следующее обещание:
Скопировать
It's a birthday present, except the one by the Beach Boys.
But my birthday is in two months.
I thought you could use them for your film.
Это все тебе, кроме пластинки Бич Бойз.
У меня день рождения через месяц.
Я подумал, вдруг они тебе для фильма пригодятся.
Скопировать
In fact, this is my new default pic for everything including my tombstone.
Since you did boobs, I'm gonna put my booty in his face, 'cause all he wants for his birthday is a big
Closer. I can't get both of you.
Вообще-то это будет моим автраом для всего, включая мою надгробную плиту.
Раз ты сделала грудь, я сделаю попу на фоне его лица. потому что все, о чем он мечтает на день рождения, это большая попка
Вы вдвоем не помещаетесь.
Скопировать
I deserve this.
Well, as much as I would love to work this weekend, and remind everyone in town who the real doctor is
Oh, my invitation must've got lost in the mail.
Я заслужила это.
Ну, как бы мне не хотелось поработать на этих выходных и напомнить всем в городе, кто здесь настоящий доктор, это мой день рождения и мои девочки устраивают мне вечеринку.
О, мое приглашение наверно затерялось на почте.
Скопировать
This is the year 2013.
I am in the year 2013, it is my son's birthday and he hasn't been born yet.
- Extreme psychological break.
Сейчас 2013 год.
Я в 2013-м, сегодня день рождения моего сына, и он еще не был рожден.
- Сильнейший психологический срыв.
Скопировать
Walt, I don't think we...
On my son's 18th birthday, which is ten months and two days from today, you will give him this money
You will tell him that it is his to do with as he sees fit, but with the hope that he uses it for his college education.
Уолт, не думаю, что мы...
На восемнадцатилетие моего сына, которое наступит через 10 месяцев и 2 дня. Вы передадите ему эти деньги в виде безотзывного траста.
Скажете ему, что он может распорядиться ими как сочтёт нужным, но с надеждой, что он оплатит ими своё образование.
Скопировать
Hi!
My mother-in-law's birthday is coming up and she has a water leak so she wants to have her party at our
I was thinking about catering it.
Привет.
У моей свекрови скоро день рождения, у нее дома протечка, так что она хочет провести праздник в нашем доме.
Я бы хотела заказать банкет.
Скопировать
Yeah.
Well, I mean, this is the first time in years that he's actually remembered my birthday.
Okay, great.
Да.
Ну, это первый раз за много лет, когда он действительно вспомнил о моем дне рождении
Хорошо, отлично.
Скопировать
Happy birthday to me.
My birthday is in October!
And this party, Mother, is celebrate our 49th anniversary!
С днем рождения меня.
Мой день рождения в октябре!
Это, мама, вечеринка в честь нашей 49-ой годовщины.
Скопировать
Thank you. Thanks.
So, I'm in Idaho, back country, all I have is a saddle blanket, buck knife, some water I packed in, and
Now, I fucked up loads of stuff in my life, I'm not gonna forget my mom's birthday.
Спасибо, спасибо.
И вот я в Айдахо, и все, что у меня есть - это потник, нож, немного воды, и тут я понимаю, что сегодня день рождения мамы.
Я много хуйни в жизни натворил, но день рождения мамы не могу себе простить.
Скопировать
I won't blow a soju bottle trumpet.
Even though my birthday is earlier, I'll treat my brother-in-law, Tae San, well.
I'll get facials often.
когда пью соджу.
но... как положено зятю.
Помни ту любовь! Освещая всё кругом. Клянусь следить за кожей лица.
Скопировать
Oh, it's silly.
I realized that, uh, my Thomas's birthday is in two weeks.
And pretty much everything I have on him-- death, birth certificates-- were in that safe.
Да, тупость...
Я поняла, что через две недели день рождения моего Томаса.
И практически всё, что у меня от него осталось... свидетельство о смерти, о рождении... всё было в том сейфе.
Скопировать
Bye-bye, see-ya!
Is this enough for my sister-in-law's birthday?
- Sister-in-law?
Пока! Увидимся!
Этого достаточно для дня рождения своячницы?
-Своячницы?
Скопировать
Wow, you look fan... tastic.
Uh, you know, sis, the thing is, Morgan and I don't really feel like we're fitting in... at my birthday
Well, your jokes.
Привет, Элли. Вау, выглядишь фан тастично
Знаешь, сестренка, дело в том, что Морган и я не чувствуем что мы на моей вечеринке потому что мы никого здесь не знаем, они все твои друзья и так вышло, что все они врачи.
Врачи, которые не понимают наших шуток.
Скопировать
But if you take that letter I'll lose my place at Berkeley and a chance to be with the man I love who I think loves me.
And 15 years from now when he's trapped in a loveless marriage and I've become a cold, hard ice queen
- Wow, that was amaxing.
Но если вы заберёте это письмо я потеряю место в Бёркли и шанс быть с человеком,которого я люблю и который я думаю любит меня.
И 15 лет спустя когда он попадёт в капкан прекрасного брака и я превращюсь в холодную,злую, ледяную королеву, которая любит,но тешит себя воспоминаниями откроется тот факт,что в этот день, который является,кстати,моим днём рождения вы чтя закон, понимаете простые человеческие ценности.
-Вау, это было потрясающе.
Скопировать
And so that is why I am in Peru.
If I die, let in be known that it is because four guys I don't even like from school lied to me and took
We didn't lied, Craig. It was a sweet idea.
И поэтому я сейчас в Перу
Если я умру, пусть все знают, что это из-за четырёх одноклассников которые мне даже не нравятся, и которые наврали мне и забрали мои деньги, подаренные на день рождения.
Мы не врали, Крейг, это была шикарная идея.
Скопировать
Oh, seriously.
The morning of my 25th birthday, I look out my dorm window, and there parked outside is a vintage Harley
I have no idea how he pulled that off.
Конечно.
Утром, в день моего 25-летия, я выглянул из окна комнаты в общежитии, и увидел припаркованный на улице классический Харлей, зарегистрированный на мое имя.
Понятия не имею, как ему это удалось.
Скопировать
Making a cake, ordering clowns... They love me!
Yep, in my culture, 1600 is the most important birthday of all.
- And mine's shaping up pretty...
Готовят торт, заказывают клоуна, они любят меня!
В нашей культуре 1600-й День Рождения - самый важный.
-И мой будет...
Скопировать
Well, I gotta get going.
My Uncle Pat is having a birthday party tomorrow in Grove Park.
Joy and I are going.
Hy, лaдно. Я должeн идти.
Mой дядя Пэт уcтрaивaeт зaвтрa вeчeринку в Гров-Пaркe.
Mы c Джой приглaшeны.
Скопировать
Gets that, for operation moral improvement, Starring Michael Scott.
Now I think I had a little stroke of genius, in that I have had my assistant Pam, smile Pam, I have had
Drum roll please.... who is it ?
ѕриготовьтесь к операции "ѕодн€тие боевого духа", в главной роли Ч ћайкл —котт.
" мен€ случилс€ некоторый приступ гениальности: € попросил свою секретаршу ѕэм, ѕэм, улыбнись. я попросил еЄ пойти узнать, у кого скоро день рождень€, а теперь мы сможем все вместе его отпраздновать.
Ќеплохо, очень даже неплохо.
Скопировать
- The greatest woman in the world?
She is standing in line at the Apple store, making all my birthday wishes come true.
Let's see how these bad boys taste.
- Самая лучшая женщина в мире?
Она стоит в очереди в магазин Apple, воплощает все мои мечты в жизнь.
Давайте-ка попробуем это на вкус.
Скопировать
Uh, for your birthday.
Well, my birthday is in April.
And I don't play hockey anymore.
О, на твой день рождения.
Ну, мой день рождения в апреле.
И я больше не играю в хоккей.
Скопировать
-No, itwas my brother.
My birthday is in February.
-Well, then you have time to practice driving.
-Нет, у моего брата.
Мой в феврале.
-Ну, тогда у вас будет время немного попрактиковаться.
Скопировать
Countess Puck of Austria.
However, this evening is my 21st-birthday party, and our tradition says I have to dance with all the
So maybe I'll meet my Prince Charming tonight.
Австрийская графиня Пак.
Однако сегодня вечером праздник в честь моего 21-го дня рожденья, и, по нашим традициям, мне придется танцевать со всеми дееспособными холостяками Женовии.
Так что может статься, сегодня я встречу своего Прекрасного Принца.
Скопировать
How do you know? -You'll see.
My birthday is in two weeks.
I'll be 20.
Откуда ты знаешь?
Вот увидишь. Через две недели у меня день рождения.
Мне будет двадцать.
Скопировать
Today is his twelfth birthday.
The day after tomorrow is my twelfth birthday, too, so I'm going to the hospital to have the operation
Everyone younger is a child.
сегодня как обычно.
316)\cH92A8AB\fscx115}"Традиция 420)\cH92A8AB}Обманщики
Уже вижу её.
Скопировать
It's your birthday.
My birthday is in January.
Anuary.
У тебя день рождения!
Мой день рождения в Январе.
...варе!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов My birthday is in August (май борсдэй из ин огост)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My birthday is in August для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май борсдэй из ин огост не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение