Перевод "My floor" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение My floor (май фло) :
maɪ flˈɔː

май фло транскрипция – 30 результатов перевода

never!
never use my floor as a bathroom!
I think he gets the message.
Никогда! Не сметь!
Мой пол тебе не сортир!
Думаю, он все понял!
Скопировать
My team, my decisions.
My building, my floor, my people.
Hold that reprimand.
Моя команда - мои решения.
Мое здание, мой этаж, мой персонал.
Погоди-ка со своими придирками.
Скопировать
Cindy! Cindy, something's wrong here!
Cindy, this bitch is messin' up my floor!
- Cindy! Help me!
Синди, что-то не так!
Синди, эта курва загадила мне пол!
Синди, помоги мне!
Скопировать
Let me show you.
My floor!
You're breaking it!
Позвольте мне сделать это.
Мой пол, моя плитка!
Ты ломаешь их!
Скопировать
No chewing gum. Get rid of it.
And not on my floor.
You, arm down.
Эй, перестань жевать резинку.
Выплюни. Только не на пол.
Ты - руки вниз.
Скопировать
What shall I say when he knocks on my door?
What shall I say when his feet enter softly, leaving the marks of his grave on my floor?
Enter, my lord.
Что мне сказать, когда он постучится ко мне в дверь?
Что мне сказать, когда он мягко переступит порог, оставляя могильные следы на полу?
Входи, мой господин.
Скопировать
Hey!
Don't be spitting on my floor.
Roy spits where he pleases.
Эй!
Не плюй на мой пол.
Рой плюёт, где ему захочется.
Скопировать
One suspect in custody. Leo Johnson, who I believe killed Laura Palmer, won't be able to escape the dragnet much longer.
you can hear from the ambient sound around me, and I notice, with some relief, the Icelandic group on my
I may not need the earplugs which I received today, Diane, although I may put them to use as a precautionary measure.
Лио Джонсону,который, как я полагаю, убил Лору Палмер, больше не удастся уйти из расставленных сетей.
Как ты можешь судить по окружающему меня миру звуков, так и я замечаю, с некоторым облегчением, что исландцы на моем этаже либо выехали, либо спят мёртвым сном.
Может, мне и не понадобятся затычки для ушей, которые я получил сегодня, Даяна, хотя я вполне могу использовать их в качестве меры предосторожности.
Скопировать
She said,"Because cleaning up your place helps me to forget what a mess I've made of mine.
And when I sweep my floor, all I've done is sweep my floor.
But when I help you clean up your place, I am helping you."
Она сказала, потому что уборка твоего дома помогает мне забыть какой беспорядок я устроила у себя.
И потом, когда я подметаю свой пол, я только подметаю свой пол.
Но когда я помогаю тебе прибрать у себя, я помогаю тебе.
Скопировать
Yes, sir.
You threw a cigarette on my floor didn't you?
I figured that was the point of all this talk.
Да, сэр.
Вы бросили сегодня сигарету мне на пол, не так ли?
Так и знал, что в этом смысл всего разговора.
Скопировать
They were open.
What shall I say when his feet enter softly, leaving the marks of his grave on my floor?
Kiss me, kiss me, kiss me...
Они были открыты.
Что мне сказать, когда он мягко переступит порог, оставляя могильные следы на полу?
Поцелуй, поцелуй, поцелуй...
Скопировать
Hey, it missed my...
It skipped my floor.
- Can't believe...
Это мой этаж...
Это был мой этаж.
- Не могу поверить...
Скопировать
Shit, man, back up. Go, man, go.
I've been here five minutes, I got two bodies on my floor.
This is not the way shit's gonna happen with me here.
Это моя камера, это мои нары.
Слышь, я тебе говорю.
Кто-нибудь слышал, что там с Доббинсом или Вэйхью?
Скопировать
You guys hold him down.
-Who'll pay for my floor?
-The city.
Парни, держите его под прицелом.
- Кто заплатит за мой пол?
- Город.
Скопировать
- No, I'm an attorney.
Dead guys all over my floor.... Friends of yours?
If I knew you were torturing him, I wouldn't have interrupted.
- Нет, я адвокат.
Дай я угадаю: мертвые парни, валяющиеся по всему моему полу – твои друзья?
Слушай, если бы я знала, что он будет тебя пытать, я бы не прерывала его.
Скопировать
How'd you know my size?
Oh, I measured the footprint you left in doughnut powder on my floor, you rascal.
These are awesome.
Как ты узнал мой размер?
Измерил след, который ты оставил в сахарной пудре от пончика на моём полу, проказник ты этакий.
Они классные.
Скопировать
I heard a noise.
I came to look and there she was on my floor.
I called you right after.
Я слышала шум.
Я пришла и увидела ее на полу.
А потом я тебе позвонила !
Скопировать
Hold up!
Hey, who's been putting out their Kools on my floor?
Who has been putting out their Kools on my floor?
А ну вырубай музон!
Эй, кто бросил на мой пол свой косяк?
- Кто бросил на мой пол свой косяк?
Скопировать
Hey, who's been putting out their Kools on my floor?
Who has been putting out their Kools on my floor?
Have you people ever heard of coasters?
Эй, кто бросил на мой пол свой косяк?
- Кто бросил на мой пол свой косяк?
- Пипл! Вы чё про ПОДСТАКАННИКИ не слыхали?
Скопировать
I shot up more dope than any one bitch could get.
I sold my shack, my Cadillac, the rug from up off my floor.
I stole from ma and pa, and I shot up all that dough.
Я вкалывал в себя столько, что другой на моем месте давно бы помер.
Я продал свою лачугу, кадиллак и даже ковер с пола.
Воровал у мамы и папы и все это тратил на дозу.
Скопировать
Said Dr Pot to Dr Kettle.
Besides, a highly respected obstetrician on my floor did it, and now his waiting room has more swollen
- Good one, yes.
Сказал доктор Кастрюля доктору Чайнику.
Кроме того, уважаемый многими акушер с моего этажа, разместил объявление и теперь в его приёмной круглых животиков больше, чем в буддийском храме.
- Да, хорошо сказал.
Скопировать
-What's going on?
-He's retiling my floor.
Spackle boy!
- Что происходит?
- Он перекладывает мне пол.
Шпательмальчик!
Скопировать
Tell me about it.
This is suddenly my floor.
So, girlfriend, I'll see you later.
И не говорите.
Ой, надо же - это мой этаж.
Так что, подруга, еще увидимся.
Скопировать
- I saw something.
It ran across my floor and it attacked me.
Attacked you?
- Я видела кое-что.
Оно пробежало по полу и напало на меня.
Напало?
Скопировать
Think unsexy thoughts.
[ Chuckles ] Well, this is my floor.
[ Grunting, Screaming ] See you tomorrow!
Не думай о сексе.
[ Skipped item nr. 147 ]
До завтра.
Скопировать
Got in about 3:00 this morning.
- They're on my floor.
- Lucky you.
Заехали сегодня около 3:00 ночи.
- Они на моём этаже!
- Уж повезло - так повезло.
Скопировать
You do look a bit peaked.
There's a group of insane men staying on my floor.
Jacques Renault turn up?
Да, выглядишь слегка осунувшимся.
Это из-за группы каких-то безумцев, живущих на моём этаже.
Жак Рено не обнаружен?
Скопировать
We don't want circles under those beautiful eyes.
Have you visited that little boy on my floor?
You know, Jacob?
К чему нам синячки под такими симпатичными глазками.
Мальчик с моего этажа - твой подопечный?
Которого зовут Джекоб.
Скопировать
- We shouldn't even be in here.
- Get that fucking scum off my floor.
I said knock it off!
- Мы здесь по ошибке.
- Уберите эту мразь с моего этажа.
Я сказал прекратить!
Скопировать
Jake, help drag him out.
He's messing up my floor.
You coming, Spoon?
Джейк, помоги его вытащить.
Он мне пол пачкает.
Ты идёшь, Спун?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов My floor (май фло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My floor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май фло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение