Перевод "Nice try" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Nice try (найс трай) :
nˈaɪs tɹˈaɪ

найс трай транскрипция – 30 результатов перевода

They're stupid. How far has your Herfindahl Index declined since the merger?
Nice try.
How's your Polack-says-what Index?
Как сильно упал ваш индекс Герфиндаля после слияния филиалов?
Ну ты даешь.
А какой твой индекс Ширли-Мырли? Что?
Скопировать
There would be a great group at Mia's wedding.
- Nice try. - Oh, god.
Hey, you're up.
Будет замечательная группа на свадьбе Мии.
- Хорошая попытка.
Эй, ты проснулся (лась).
Скопировать
I could help you find him.
Yeah, nice try.
You don't leave the service without learning a thing or twoabout reconnaissance.
Я могу помочь тебе найти его.
Ну да, отличная попытка.
Ты никуда не уйдешь, пока не узнаешь пару вещей о разведке.
Скопировать
Yeah, right.
Nice try.
Very funny, Frank.
Да, ясно.
Отличная попытка.
Очень смешно, Фрэнк.
Скопировать
Sure as hell didn't help anyone.
Nice try.
Nice tries are worthless.
Ни для кого. Оно вообще на хрен никому не было нужно.
Ну, ты хоть попробовал.
Не стоило даже пытаться.
Скопировать
it might be more inconspicuous in my purse.
nice try.
just trying to be helpful.
В моей сумочке она будет выглядеть не так подозрительно.
Хорошая попытка.
- Просто пытаюсь быть полезной.
Скопировать
- It's over.
It was a very nice try, but you have hit the karmic wall.
With no help from you.
Что...?
Что, ты уходишь? Да. Прости.
Может, я придумаю что-нибудь потом.
Скопировать
Having a little trouble there, sport?
Nice try, but i think you just ordered a pizza.
I guess you should have paid more attention in latin class.
Что, какие-то проблемы, приятель?
Хорошая попытка, но по-моему, ты только что заказал пиццу.
Надо было быть внимательнее на уроках латыни.
Скопировать
Anything could have been in there.
Nice try!
I've never met anybody who does that.
Может быть что угодно подмешано.
Хорошая попытка!
Впервые встречаю кого-то, кто таким занимается.
Скопировать
It's gonna be okay.
Nice try.
What else are we putting in the pot?
Все будет в порядке.
Хорошая попытка.
Что еще можно опустить в чан?
Скопировать
Circular logic, and it's bootstrapping.
Nice try, Ms. Cabot, but the grand jury testimony is out.
please, Your Honor... Three days.
Что это за вид логики? - Возвратная и самоисчерпывающая.
Хорошая попытка, мисс Кэбот, но показания Большому Жюри исключаются.
- Пожалуйста, Ваша Честь...
Скопировать
I'm gonna have to check you for lesions, scar tissue, anything out of the ordinary.
- Nice try, perv.
- Mrs Eastman, please.
Я должен провести осмотр. Проверить вас на наличие травм, порезов, и так далее.
- Хорошая попытка, извращенец.
- Миссис Истман, пожалуйста.
Скопировать
BUT IT'S NEVER GOING TO MAKE YOU HAPPY.
[ Chuckling ] NICE TRY, DEBBIE.
WAIT A MINUTE.
Но это никогда не сделает тебя счастливым.
Хорошая попытка, Дебби.
Погоди минутку. Ладно, ты меня раскусил.
Скопировать
So, what time is your date gonna let you out for recess?
Nice try, Laurie.
There's no recess today.
Ну, и во сколько твоя девушка уведет тебя заниматься?
А вот и нет, Лори.
Сегодня нет занятий.
Скопировать
We're having problems with the hydraulics.
Nice try.
You have 30 seconds or we're gonna detonate the hyperdrive.
У нас проблемы с гидравликой.
Хорошая попытка.
У вас 30 секунд или мы взрываем гипердвигатель.
Скопировать
Aargh!
Nice try, Holmes.
It's a little late for heroics.
Аа!
Неплохая попытка, Холмс.
Немного поздно для героизма.
Скопировать
Might even make up for you losing that baby.
Nice try.
But unlike you, I'm ahead of the game.
Может быть, даже оправдаем тебя за потерю того ребенка.
Отличная попытка.
Но в отличие От тебя, Гэвин, я веду в игре.
Скопировать
If you really love me, you'd be jealous.
It was a nice try anyway.
Nice try.
Если бы ты действительно меня любил, ты бы ревновал.
Как бы там ни было, попытка была неплохая.
Да, неплохая.
Скопировать
It was a nice try anyway.
Nice try.
-Yeah.
Как бы там ни было, попытка была неплохая.
Да, неплохая.
-Да.
Скопировать
They're nice, aren't they?
Nice try.
Well... I almost got ya.
- Красивые, правда? - Искусственные.
Неплохо постарался.
Да уж... почти получилось.
Скопировать
Just the membership.
Nice try, Ramona, but no can do.
You'll have to ask David.
Только членство в клубе.
Хорошая попытка, Рамона, но это невозможно.
Тебе следует обратиться к Дэвиду.
Скопировать
My lips are sealed, Jo.
Nice try.
You officially suck.
Мои губы запечатаны, Джо.
Хорошая попытка.
Ты официально отстоен.
Скопировать
It's from the "Big Book of Erotic Food".
Nice try.
Oh, I try.
Это из большой книги эротической еды.
Неплохо постарались.
Я и правда старался.
Скопировать
Aww. Thanks, baby!
- Nice try.
- All right.
Спасибо, малыш!
- Размечтался.
- Да ладно.
Скопировать
Well, I could be wrong, but I believe diversity is an old, old wooden ship that was used during the Civil War era.
I would be surprised if the affiliates were concerned about the lack of an old wooden ship, but nice
Diversity means that times are changing, and with that in mind...
Если я не ошибаюсь, равноправие - это старинный деревянный корабль, который использовался во время Гражданской Войны.
Я был бы удивлен, если бы наши коллеги были озабочены отсутствием старого деревянного судна, но это интересная версия.
Равноправие значит, что времена меняются, и помня об этом...
Скопировать
So at the end of the week, I get to say whether you stay or go.
Yeah, nice try. [Chuckles]
No, I'm serious, man.
И в конце недели, я скажу - останешься ты или уйдешь.
Попытка засчитана.
Нет, я серьезно, чувак.
Скопировать
I'm gonna have to call you back.
Nice try.
I was thirsty.
Я перезвоню.
Хорошая попытка.
Жажда замучила.
Скопировать
Almost had them, Ensign.
Nice try.
Riker to Ten-Forward.
Почти получилось, энсин.
Хорошая попытка.
Райкер вызывает "Тен-Фовард".
Скопировать
Did I scaredely-dareya?
Nice try, Mr. Flanders, but I've got a story so scary... -you'll wet your pants.
- Too late.
Я вас хоть чуточку напугал?
Неплохо мистер фландерс но у меня история, от которой вы описаетесь!
- Я уже.
Скопировать
I don't think so.
- Nice try.
- Took a shot.
Я так не думаю.
- Хорошая попытка.
- Я попытался.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nice try (найс трай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nice try для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найс трай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение