Перевод "No fog" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение No fog (ноу фог) :
nˈəʊ fˈɒɡ

ноу фог транскрипция – 12 результатов перевода

"Land of eternal sunshine.
No fog.
No rain."
"Край вечного солнца.
Идеальный климат, круглый год.
Ни туманов, ни дождя."
Скопировать
Over there.
Lucky there was no fog.
I'd never have found this.
туда.
Повезло, что нет тумана.
Я бы никогда не нашел это место.
Скопировать
- We can start now.
No ... fog.
We must get him to hospital soon, or he'll die.
- Можем отправиться прямо сейчас.
Нет. В тумане можно сесть на мель.
Отвезем его в больницу, или он умрет здесь.
Скопировать
Lots of smoke.
No, fog, all along the bank.
- Right.
Сплошной дым.
Нет, это туман на отмели.
- Да.
Скопировать
What then?
You sail, fog or no fog.
And crash the old girl's timbers on Chanonry Point.
Что тогда?
Вы поплываете, в тумане или без него.
И разобьемся о причал на Шенонри Поинт.
Скопировать
I called river patrol.
There was no fog.
You went on a boat with all your friends without me.
Я звонила в патруль.
Тумана не было!
Ты тусовалась на яхте со подругами без меня.
Скопировать
My mother has a sense for such things.
She said there would be no fog.
It will stand against us in battle.
Моя мать чувствует такие вещи.
Она сказала, тумана не будет.
Он прикроет наших врагов.
Скопировать
My boy's going to college.
No-fog mirror.
You're gonna want this for shaving.
Мой мальчик уезжает в колледж.
Незапотевающее зеркало.
Тебе оно понадобится для бритья.
Скопировать
Your understudy run starts in T-minus 15 minutes.
We will be doing it all as is, except no blood, no swords, no fog.
No swords?
Ваш дублер начнет работу в 15 минут Т-минуса.
Мы будем делать все, как есть, кроме крови, мечей и тумана.
- Нет мечей?
Скопировать
Oh, look on the bright side, Fishlegs.
No fog monster.
I feel so much better now.
Посмотри с другой стороны, Рыбьеног.
Никакого Туманного монстра.
Чувствую себя намного лучше.
Скопировать
No, we won't.
There's no fog.
Maybe it was a false alarm.
Нет, не узнаем.
Здесь нет тумана.
Может быть, это была ложная тревога.
Скопировать
No, of course, uh, it's just the name.
There's no fog in london...
There is no london fog?
Нет, конечно, мм, это только название.
Нет никакого Лондонского тумана...
Нет Лондонского тумана?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов No fog (ноу фог)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No fog для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу фог не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение