Перевод "Not tonight" на русский

English
Русский
0 / 30
Notнет не
Произношение Not tonight (нот тенайт) :
nˌɒt tənˈaɪt

нот тенайт транскрипция – 30 результатов перевода

I'll buy him a couple drinks and tell him my troubles.
But not tonight.
How about you and me going out for a beer?
Угощу его выпивкой и расскажу ему о своих бедах.
Но не сегодня.
Не хочешь пойти со мной в бар, выпить пива?
Скопировать
Well, I'm off.
No, not tonight.
What does Serge do?
Ладно, я иду вниз.
- Встретимся после ужина?
А чем занимается Серж?
Скопировать
Aren't you going to Bordeaux tonight?
No, not tonight.
I'm not used to not being at home at this time of day.
- Вы сегодня не поехали в Бордо?
- Нет, сегодня нет.
Я не привыкла находиться вне дома в такой час.
Скопировать
- Are you going to Pigalle?
- No, not tonight.
Then where are you going?
Как, вы не пойдёте на площадь Пигаль?
Нет, не сегодня.
Тогда куда вы идёте?
Скопировать
We are going out tonight? - No.
Not tonight. Why?
I won't be able to wait another night.
Сегодня вечером выйдем?
- Нет, не сегодня.
- Почему? Я не смогу прождать еще ночь
Скопировать
Well, Georgie-boy this idea of yours for tonight.
Not tonight.
Not this nochy.
Так, Джоржик так что там у тебя на уме было? По поводу сегодня?
Да ну, не сегодня.
Сегодня ночью всё же не надо.
Скопировать
How about going to a nice small restaurant?
Not tonight, I can't.
But we can go tomorrow for lunch.
- Как насчёт пойти в хороший ресторанчик?
Не сегодня, я не могу.
Но мы можем сходить завтра на обед, договорились?
Скопировать
Want to get two whores for tonight?
Not tonight.
Midnight Mass if you want, but no whores.
- А может, пару шлюх на вечер возьмём?
- Ну не сегодня все-таки.
В полночь надо идти в церковь - не со шлюхами же.
Скопировать
Before that used to amuse me.
But not tonight.
Bye, Roch.
Раньше это забавляло меня.
Но не сегодня.
Пока Рох.
Скопировать
No, don't let her in.
Not tonight.
Oh, that's very kind of you.
О, нет, не впускай ее.
Только не сегодня.
(Гай) О, это так любезно с вашей стороны.
Скопировать
You're a great little fixer.
No, Julian, not tonight.
Stay with her.
Ты великий конспиратор.
Я заброшу ее на Джексон- Хайтс и быстро вернусь.
Нет, Джулиан, не сегодня.
Скопировать
What do you say?
Not tonight.
Tomorrow, say...
В клуб "Король" или ещё куда. Что скажешь? - Сегодня?
- Нет, не сегодня.
- Завтра или послезавтра.
Скопировать
Will I see you tonight?
Not tonight.
Well, you'll be at the rally tomorrow?
- Встретимся вечером
- Только не сегодня
Будешь завтра на митинге?
Скопировать
Oh, come on, Toni. Please.
Not tonight.
Tonight I... I need all your help and understanding.
Тони, только не сегодня.
Оставь свои шутки.
Сегодня мне нужны твои доброта и чуткость.
Скопировать
- Goodbye.
- Not tonight, I'm tired.
I'll stay in my room.
- До свидания.
Может потанцуем, сегодня вечером.
- Нет, я устала.
Скопировать
When you figure we'll make our play, Dee?
- Not tonight.
- We don't do something tonight we're gonna hang tomorrow. - You got any ideas?
- Когда начнется этот цирк, Ди?
- Не сегодня вечером.
Если мы сегодня что-нибудь не придумаем, то завтра нас повесят.
Скопировать
- How are you?
- Not tonight
- How's Clotilde?
- Как дела?
Вечером играем?
- Не смогу. - Как дела у Клотильды?
Скопировать
- You didn't expect us?
- Not tonight.
Not tonight?
- Вы нас не ждали?
- Не сегодня.
Не сегодня?
Скопировать
- Not tonight.
Not tonight?
I was expecting you tomorrow.
- Не сегодня.
Не сегодня?
Я ждала вас завтра, как договаривались.
Скопировать
I am one.
Not tonight, darling.
This isn't the time.
Я и есть идиот.
милая.
Сейчас не время.
Скопировать
- Oh, no. - Don't start.
Not tonight, please.
Is there nothing else you can talk about?
- как музыка с пластинки, которую никто не слышал, - пока нам не повелевают родиться.
- О, нет! - Давайте не будем!
Только не сегодня вечером, пожалуйста!
Скопировать
ALICE or the Last Escapade
You're mad, don't do this, not tonight.
I can't stand you any more.
Алиса или последний побег
Это безумие, уходить сегодня.
Я не могу больше с тобой жить.
Скопировать
haveonelastattempt to fulfill its mandate. Commander, in our case, remember ...
No, not tonight.
Do I spend tomorrow?
Но, поднос неся, как крест, Все же вспомнил про арест.
Командор, а как же наше дельце?
- Когда мы...
Скопировать
Dunno, it's just got, "secret hiding place" written all over it, don't you think?
Um...no, I can't possibly, not tonight.
Cos we're just on our way out, so...
Не знаю, на нем прямо написано "секретное место, предназначенное для того, чтобы что-то спрятать", тебе не кажется?
Мм... нет, я, вероятно, не смогу, не сегодня.
Поскольку мы как раз собирались выходить, так что...
Скопировать
- You won't find it in the Yellow Pages.
Not tonight.
No? What?
дем то веи о вяусос одгцос.
ови апоье.
ови; ови ти;
Скопировать
Desertion of one's comrades in the face of the enemy is punishable by firing squad if I'm not mistaken.
Not tonight my dear.
What's wrong?
Дезертирство одного товарища перед лицом врага. Если не ошибаюсь, расстрел.
- Не сегодня, дорогая.
- В чем дело?
Скопировать
No more! No!
Not tonight!
This son of bitch, all night he check, check, check.
- жтамеи!
дем паифы акко апоье!
то йахаяла ле лпкожаяе око то бяаду йаи лоу тгм естгсе!
Скопировать
Drink?
Not tonight.
He'll be here soon.
"то будете пить?
¬ другой раз.
ќни скоро будут.
Скопировать
My place is at your side, Delenn.
- Not tonight.
- Always.
Мое место на вашей стороне, Деленн.
- Но не сегодня.
- Всегда.
Скопировать
You need any party materials?
"No thanks, not tonight"
Steve!
Тебе ничего не надо для настроения?
Нет, спасибо, не сегодня.
Стив!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Not tonight (нот тенайт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Not tonight для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нот тенайт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение