Перевод "Not tonight" на русский

English
Русский
0 / 30
Notнет не
Произношение Not tonight (нот тенайт) :
nˌɒt tənˈaɪt

нот тенайт транскрипция – 30 результатов перевода

You gotta tell me everything that happened.
I mean, not tonight, 'cause I got plans with the guys, but tomorrow night I wanna hear all about it.
Peter, didn't you hear what I said?
Перевод и Синхронизация:
Luigi Правка: пида гриффин и NiFiGaSeBe!
Лоис, дорогая! Я так рад, что ты жива!
Скопировать
Hey, Dennis, want one?
Maybe not tonight, ladies.
I'm kinda working on something.
- Эй, Дэннис, хочешь один?
- Может не сегодня, леди.
Я кое над чем работаю.
Скопировать
Invite me in. I'll show you another.
Not tonight, thanks.
You'd tango with a man, and not have sex with him?
Пригласи на чашку кофе - покажу еще один.
Спасибо, не сегодня.
Значит танго танцуешь, а секс отпадает.
Скопировать
Léon, will you replace me after this game?
No, not tonight, no.
How's your wife?
Леон, подмените меня в следующей раздаче?
Нет, не сегодня вечером, нет.
Как ваша жена?
Скопировать
Was that before or after you moved into his apartment, huh?
Look, come on, of all nights, please not tonight.
Justdon'tstart.
Это было до или после, как вы переехали в эту квартиру?
Только не в эту ночь, пожалуйста.
Не начинай опять.
Скопировать
-lsn't there some other list?
-Not tonight.
Maybe they put us on tomorrow's list. That's possible, right?
-A другого списка у вас нет?
-Нет, сегодня нет.
Hу, может, они напутали и поставили нас в завтрашний список.
Скопировать
I will go and find his jacket.
Not tonight, I'll be back later.
This evening I have a big catch.
Пойду, найду свой пиджак.
Не этим вечером, я вернусь потом.
Этим вечером у меня большой улов.
Скопировать
People ask me that 1 00 times a day.
Not tonight!
See you Thursday!
- О, нет! Мне задают этот вопрос по сто раз в день.
В кои-то веки мне выпало счастье...
- До свидания! - До четверга!
Скопировать
I've got to be at a club tonight for business reasons, and I may want you to take some notes.
Oh, no, no, please, not tonight.
I have an engagement - a really important one.
Я должен быть в клубе по делам и хочу, чтобы вы вели записи.
О, пожалуйста, не сегодня.
Меня уже пригласили - и это очень важно для меня.
Скопировать
Oh, dull things mostly. Nutritious yet not fattening.
Oh, no, not tonight.
What could you suggest that would be particularly rich and indigestible?
Питательное, но не жирное.
Понял, сделаем.
Что вы предложите сытного, но не жирного?
Скопировать
- When will he be back?
- Not tonight no more.
He ain't coming--
Когда он вернется?
Не сегодня.
Он уже не вернется.
Скопировать
I saved my first drink to have with you. Here.
Not tonight.
- Especially tonight.
Я не допил свою первую рюмку, чтобы выпить с тобой вместе!
- Нет, Рик, не сегодня.
- Особенно сегодня.
Скопировать
No, no.
Not tonight.
- Where you going, Doc?
- Нет, нет.
Не сегодня вечером.
- И куда ты идешь?
Скопировать
The St. George hotel.
Not tonight darling
Alright Larry. We'll go tomorrow night. Some other time.
В гостинице "Сент-Джордж".
Нет, дорогая, только не сегодня!
Ладно, тогда завтра вечером.
Скопировать
- A copy?
Not tonight.
Because I don't have it on me.
Ага.
Не сегодня.
С собой не захватил.
Скопировать
Great.
But not tonight.
I understand.
Отлично.
Но не сегодня вечером.
Я... я понимаю.
Скопировать
IT'S STILL WORTH A TRY.
NOT TONIGHT.
SHE'S GOT A DATE.
- Ну всё-таки стоит попробовать.
- Не сегодня.
У неё свидание.
Скопировать
BYE-BYE.
OH, NOT TONIGHT, DEAR.
I'M SAVING MYSELF FOR MIAMI.
Пока!
О, не сегодня, дорогой.
Я берегу себя для Майами.
Скопировать
WOMAN: No.
We'll find Fred, but not tonight.
Tomorrow will be easier than today.
- Нет.
Мы найдем Фред, но не сегодня.
Завтра это будет проще.
Скопировать
I'm just saying, the girl's a killer.
Maybe not tonight or tomorrow, but she will get out of that cage.
- Not if she doesn't want to.
. - Я только говорю, девочка - убийца.
Возможно, не сегодня вечером или завтра, но она выйдет из той клетки.
- Нет, если она не захочет.
Скопировать
Look, I have to think of something before tomorrow.
Wait, why not tonight?
Poker night. Boys' night out.
Нет, я должна дожать его завтра.
- Постой, чего ты ждёшь?
- Сегодня мальчишник, покер?
Скопировать
Move, bitch!
Not tonight, baby!
Bend over, boy.
Уйди, сука!
Не сегодня, детка!
На колени, дружок.
Скопировать
Aren't you coming?
-Not tonight.
The Middle Ages, the manuscripts...
-А ты не пойдешь?
-Сегодня нет.
Средневековье. Рукописи.
Скопировать
I cannot even offer you a bed.
Not tonight.
Not ever again.
Извини.
Я не могу предложить тебе даже ночлег.
Ни сейчас, ни в будущем.
Скопировать
Butchers is not exactly a bundle of joy.
Not tonight he isn't.
And Shap's all mouth and trousers.
Бутчерс-то уж точно не из везунчиков.
Сегодня точно.
А Шап - просто балабол.
Скопировать
The time will come.
But not tonight?
Do not know much about me.
Как только будет удачный момент.
Но не сегодня?
Ты слишком плохо меня знаешь.
Скопировать
Come with me.
Not tonight.
Tomorrow?
Поедем ко мне.
Не сегодня.
Завтра?
Скопировать
I'll wait in here and then I can always come and tuck you in.
Perhaps not tonight.
Ms. Bishop may be doing her rounds.
Я посижу здесь, а потом приду поправить тебе одеяльце.
Лучше не сегодня.
Миссис Бишоп делает ночные обходы.
Скопировать
Thank you.
Oh, not tonight, though.
I already have plans.
Спасибо.
О, но не сегодня, тем не менее.
У меня уже есть планы.
Скопировать
Come here.
Not tonight.
Why not?
Пойдем?
Не сегодня.
Почему?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Not tonight (нот тенайт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Not tonight для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нот тенайт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение