Перевод "Oh oh women" на русский

English
Русский
0 / 30
womenженщина
Произношение Oh oh women (оу оу yимин) :
ˈəʊ ˈəʊ wˈɪmɪn

оу оу yимин транскрипция – 31 результат перевода

(THEY CHUCKLE)
Oh, oh, women.
Women and Ireland.
"Не говори об этом при детях".
- В правительстве обсуждают женщин.
О, ну, женщин.
Скопировать
Listen, can I be really, really forward?
-Oh, I love forward women.
-Roger, behave.
Послушайте, я могу быть откровенной?
- О, обожаю откровенных женщин.
- Роджер, веди себя прилично.
Скопировать
As hard as it is for you to believe, lana actually loves me.
Oh, you know so little about women, lex.
I suppose losing your mother at such an early age didn't help matters.
Хочешь верь, а хочешь - нет, но Лана любит меня
Как же ты плохо знаешь женщин, Лекс
Похоже то, что ты потерял мать в столь раннем возрасте, сбивает тебя с толку
Скопировать
It's monsoon season.
Oh, then the women.
They're cannibals, Sinbad.
В сезон муссонов?
Ну,тогда о женщинах.
Они каннибалы, Синбад.
Скопировать
I'm Hayley.
Oh. Look, I don't normally ask out women that I meet in coffeehouses.
Gesundheit.
Я Хейли.
Я обычно не приглашаю девушек, с которыми встретился в кафе.
Будь здоров (нем.)
Скопировать
He saw us and he's not happy.
Oh, your lordship... women are charming.
I like them a lot.
Он нас увидел, и ему это не понравилось.
Ах, ваша светлость... женщины прелестны.
Я их так люблю.
Скопировать
Cows, Mr. Cadwallader.
Oh, I thought we were talking about women.
Women?
Коровам, мистер Кадволладер.
О, а я думал мы говорили о женщинах.
О женщинах?
Скопировать
Tell me, how could you get so many fattening foods all in one basket?
Oh, you women.
Always worrying about a few paltry ounces.
Скажи мне, как ты мог набрать столько калорийных продуктов в одну корзину?
О, женщины.
Всегда беспокоитесь из за ничтожных унций.
Скопировать
NOT FOR LONG.
OH, THANKS TO YOU PUTTING "E" IN THE PUNCH, SOME... LOOSE WOMEN AND...
WELL, THOSE WHO DON'T LEARN THEIR LESSONS,
Но недолго.
Ну, спасло то, что ты подмешал "Е" в пунш... и несколько свободных женщин... и "Б-52"...
Те, кто не учит своих уроков, обречены их повторять.
Скопировать
Keep your heads and show some class.
Oh, women!
Don't you believe in your brave John Mulligan anymore?
Успокойтесь и ведите себя прилично.
Ох уж эти женщины!
Так вы не веришь больше своему храброму Джону Маллигэну?
Скопировать
- No, Father.
Oh, you think it's funny to fornicate with loose women?
What?
- Нет, отче.
Ты считаешь, что блудить с падшими женщинами смешно?
- Что?
Скопировать
Baby told me about her.
Oh, Ginna, women on the loose can be such a mess.
I know.
Бэйби рассказывала мне о ней.
Джинна, женщина на свободе может быть такой неосмотрительной.
Я знаю.
Скопировать
Who'll my audience be?
Oh, women like myself.
Busy with our homes, most of us.
А перед кем я буду выступать?
Перед такими же женщинами, как и я.
Занятыми своими семьями.
Скопировать
This is fine here in america. Don't you bother your head about little clio. She knows her way about.
Anyway, i'm sick of only women in the house. Man around, suit me fine.
I didn't come to new orleans to sit in dignified seclusion in my house. I'm going... i'm going to church. Why?
Здесь замечательно в Америке ты слишком беспокоишься о малышке Клио она знает как жить так или иначе, плохо когда в доме одни женщины
Когда вокруг мужчины гораздо лучше ах ты маленький... ты куда то идешь?
я не за тем ехала в Новый Орлеан что бы сидет взаперти в собственном доме я ухожу иду в церковь зачем?
Скопировать
In the world I've had nothing but trouble, it's all too clear
Oh, women!
Now I tell myself you know this song too well...
В жизни одна лишь беда у меня.
О, женщины!
И эта песня моя так знакома тебе.
Скопировать
He has many fine women friends.
Oh, yeah, women friends he met in the public shower rooms, I bet.
"Give me my half of what's in the living room safe."
У него было очень много милых друзей среди женщин
Ну, да-да, друзья среди женщин, что он встречал в публичных душевых, бьюсь об заклад.
"Я прошу у тебя половину из того, что в сейфе в гостиной"
Скопировать
I wasn't gonna do anything at all.
Oh, I hate women who cry.
Silly little female women who have headaches and everything. I wanted to be so sophisticated about this.
Я не собиралась делать ничего вообще
Ох, я ненавижу плаксивых женщин
Глупых манерных женщин с головной болью и прочими вещами я хотела быть выше всего этого
Скопировать
Quiet.
Oh, Horace, get away from those shameless women.
Oh, Mathilda, go away and leave me alone.
Тихо.
О, Хорас, отойди от этих бесстыдных женщин.
О, Матильда, уйди и оставь меня в покое.
Скопировать
You're still sticking to your penny novelette spy story.
Oh! There are 20 million women in this island, and I'm chained to you.
Listen, once more. I'm telling you the truth.
Снова эти ваши россказни про шпионов?
В этой стране двадцать миллионов женщин, а меня приковали к вам.
Послушайте, наконец, я говорю правду.
Скопировать
Toujours.
Oh, if you could only know how different this is from the women we soldiers meet.
Not the war.
*Всегда.* (франц.)
О, если бы ты только знала как это всё не похоже... на тех женщин что встречают солдаты.
Ты.
Скопировать
Have you ever thought of marriage, thought seriously?
Oh, I suppose I have, But then I think of all the women just waiting for little old Hearn, and...
The right woman can help a man.
Вы когда-нибудь задумывались о браке, по-серьезному?
Пожалуй, да, но потом вспоминал о всех тех женщинах, что будут ждать бедолагу Хирна, и...
Правильная женщина может помочь мужчине.
Скопировать
Ahh... well... maybe she just had a change of heart.
Oh, that pisses me off! That pisses me right off! I hate when women do that, you know?
She wanted to see you again! She told me that! And now no?
Давай!
Постой, а ты уверен, что птиц можно кормить конфетами?
В смысле, что их зубам это вредно.
Скопировать
And what if a woman competes with you in the marketplace and takes your job?
- What if black men start dating and marrying white women? - Oh!
And what if homosexuals are teaching your children?
- А что, если женщина придет с вами на собеседование и получит работу, на которую претендовали вы?
А что если чернокожие начнут ухаживать за белыми женщинами и жениться на них?
А что если гомосексуалисты станут учить ваших детей?
Скопировать
- It's so romantic.
- Oh, women.
Well, I'm...
- Это так романтично.
- О, женщины.
Ну, я...
Скопировать
And in their wake, a parade of slobbering geeks... with one hand on their crotches and the other hand on their wallets.
You get the women, you get the bucks. And boy, oh, boy, you've got them.
Buttons were popping, skirts were rising.
А за ними тянется шеренга похотливьiх болванов, у которьiх одна рука на ширинке, а другая тянется к бумажнику.
Привлечешь женщин - заработаешь бабки.
У них отлетали пуговицьi от блузок и задирались юбки.
Скопировать
I know. This must be so hard.
"Oh, no! Two women love me!
They're both gorgeous, my wallet's too small for my 50s and my diamond shoes are too tight!"
Тяжело тебе приходится.
"Ой, меня любят две бабы!"
"Они обе такие клёвые, в бумажник не влазят полтинники и туфли с брюликами мне жмут!"
Скопировать
Do you like the Portuguese people?
Oh, yes... they are wonderful people, very kind... I like very much the American women...
Oh yeah? ! Why?
Вам нравятся португальцы?
О, да. Замечательные люди, очень добрые. А мне очень нравятся американские женщины.
Да, и чем же?
Скопировать
We'll be in Scotland together.
Oh, I never could stand marching women.
You couldn't care less, could you?
Мы поедем в Шотландию вместе.
Мне всегда нравились женщины в форме
- Тебе похоже наплевать, да?
Скопировать
- Yes, no women.
- Oh well you know, me and women...
You mean? Oh no, no, no.
- Ну да, без женщин.
Ну, я и женщины...
- Нет-нет.
Скопировать
How could you live with a woman who tried to kill you?
Oh, there are millions of women who dream of killing their husbands, ...and millions of husbands who
The only difference is you tried.
Как ты будешь жить с женщиной, которая хотела убить тебя? Как?
Миллионы жен мечтают прикончить своих мужей, и множество мужей желают разделаться со своими женами.
Разница лишь в том, что ты действительно попыталась.
Скопировать
Women!
Oh, women!
- This guy's crazy, I...
Женщины!
О, женщины!
- Этот парень чокнутый, я...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Oh oh women (оу оу yимин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Oh oh women для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оу оу yимин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение