Перевод "Oh you you" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Oh you you (оу ю ю) :
ˈəʊ juː juː

оу ю ю транскрипция – 30 результатов перевода

I stand on the Second Amendment, goddamn it!
Oh, you, you!
I mean, you are the one that told me denial was the route to take here. - I was improperly prepped. - Look...
...что "Перформа-990" со стойким к отпечаткам пальцев покрытием не ваша проблема!
Послушайте, наша стратегия - не подорвать свою репутацию а ваше выступление было слишком резким.
Это вы, вы мне говорили мне, что надо все отрицать.
Скопировать
He did not, I hit him first.
Oh, you, you, you... you shlemiel...
You don't know what you're talking about.
Он не, это я ударил его первым.
Оу, вы, вы, вы...
Вы не знаете, что говорите.
Скопировать
- I'm sorry I scared you.
- Oh, you... you really did scare me.
I didn't see you standing there in the shadows.
- Простите что я вас напугала.
- Ох, вы... вы по настоящему меня напугали.
Я не заметила вас там, в тени.
Скопировать
You play games, I told them a story.
Oh, you-- You poor, dumb son of a bitch.
You done more damage than you know.
Я рассказал им историю про ваши игры.
Ах, ты, глупый сукин сын!
Ты нанес нам больше вреда, чем даже можешь себе представить.
Скопировать
What do you think of that, by the way?
Oh, you... you don't have to say anything.
It's kind of a "fuck you" to the old man, I guess.
Что вы об этом думаете, кстати?
О, вы... вы можете ничего не говорить.
Это разновидность выражения "пошел ты" по отношению к старику.
Скопировать
Come on. Drink up.
- Oh, you-You must drink.
- No, that's enough.
Давай, пей.
-Ты должна пить.
-Нет, хватит.
Скопировать
Huh? Yeah. That's right!
Oh, you, you!
You know, you are my brilliant boy.
О, ты,ты!
Ты знаешь, ты мой замечательный мальчик.
Ты мой прекрасный, замечательный мальчик.
Скопировать
Oh, good.
Oh, you-- you wanna sleep over there?
Okay.
Хорошо.
Ты хочешь остаться ночевать там?
Окей.
Скопировать
What the hell is this?
Oh, you... you didn't like my story?
Oh, yeah, I loved it.
Что это такое?
Тебе не понравился мой рассказ?
Да нет. Понравился.
Скопировать
- Here, here! You can't do that, old man.
Oh, you! You bully you!
You great big brute.!
Да, я уже здесь, эй, я вызываю вас на бой.
Оставьте меня, вы, мерзавец!
Не смейте! Вустер! Нет!
Скопировать
OH.
OH, YOU-YOU-YOU MEAN, HENRIETTA, YOU MEAN, MARY, THAT-THAT I-
IT WAS WICKED OF US, I KNOW, BUT WE THOUGHT THAT YOU AND MISS LIVVIE WERE THE SAME PERSON.
О.
О, т-т-ты хочешь сказать, Генриетта, ты намекаешь, Мэри, ч-что я-
Это было нехорошо с нашей стороны, я знаю, но мы думали, что ты и мисс Ливви были одним и тем же лицом.
Скопировать
Oh .. oh, my poor boy!
Oh you .. you heartless father.
Oh, my baby.
О! Мое сокровище!
Ты бессердечный отец!
Бедный ребенок!
Скопировать
I'll attend to it later.
Oh, you-You needn't bother to unpack until the morning.
Do you want me to call him?
Попозже.
Вещи не надо распаковывать до утра.
Вы хотите, чтобы я позвонила ему?
Скопировать
Except you could have been a guest at our wedding.
Oh, you... you guys are married?
- I mean...
За исключением того, что вы могли бы быть гостем на нашей свадьбе.
Ах, вы ... вы, ребята, женаты?
- Я имею в виду ...
Скопировать
You got company?
Oh, you... you fucked her, didn't you?
Time for you to go home, little brother.
У тебя компания?
Ты... Ты её трахнул, да?
Пора тебе идти домой, младший братик.
Скопировать
What do you want?
Oh, you, you are all so screwed.
And by "screwed" you mean.
Что тебе нужно?
О, вы в такой глубокой заднице!
Что ты имеешь ввиду?
Скопировать
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Oh, you-you think that we're...?
No.
- Эй, эй, эй, эй.
- Вы-вы решили, что мы...?
Нет.
Скопировать
Not so lucky, Pierre
Oh, you. You naughty pussy.
Naughty, naughty pussy.
O, моя дорогуша. Тебе не повезло, Пьер.
O, моя порочная киска.
Порочная, безнравственная кисюрка.
Скопировать
You are working for me.
I said he needed to declare bankruptcy, but, oh, you-- you played it your way.
Well, Jessica may give you free rein to do that, but I can't imagine Hardman will.
Ты работаешь на меня.
Я сказал, что ему нужно объявить банкротство, но - о, ты... - ты решил переиграть все по-своему.
Ну, Джессика, может, и отпустила поводья, позволив тебе делать что хочешь, но не думаю, что Хардман поступит так же.
Скопировать
I'm gonna shut up now.
Oh, you... you were thinking I'd read this right now?
- Yeah.
Я лучше помолчу.
Ты хочешь, чтобы я прочитала ее прямо сейчас?
- Да.
Скопировать
What's your name?
Oh, you, you don't know how to answer that, do you?
You're afraid if you answer, you'll get hurt, huh?
Как тебя зовут?
О, ты, ты понятия не имеешь, что мне ответить, не так ли?
Боишься, что если ответишь - пострадаешь, да?
Скопировать
I graded it.
Oh, you... you graded it, not the Professor?
Tenured professors don't grade freshman class survey papers.
Я её оценивал.
Ты... ты её оценивал, а не профессор?
"Пожизненные" профессора не проверяют контрольные первокурсников.
Скопировать
Uh, why are you wearing a towel?
Oh, you--you guys are gonna be so mad.
Um, Herb got away.
Почему ты в полотенце?
Вы.. вы, ребята, так рассердитесь.
Херб убежал.
Скопировать
I'm not in the know today who am I playing?
oh, you.. you don't know allright!
The die has been cast and the cards drawn and this year's sacrificial lamb will be played by a newcomer
Я правда не знаю, с кем я играю?
А, ты... Ты не знаешь Итак!
Кости брошены и карты вытянуты В этом году жертвенным агнцем будет новичок
Скопировать
I mean, everybody loved that mutt, but one day he showed up rabid, and Little Timmy, for Old Yeller's own sake, had to, uh...
Oh, you-- you saw the movie.
You're full of colorful metaphors, aren't you, Saul?
В общем, все любили этого пёсика, но однажды он заболел бешенством, и Малышу Тимми, ради самого же Старого брехуна, пришлось...
Ну, ты... ты же видел этот фильм.
У тебя в запасе полно красочных метафор, верно, Сол?
Скопировать
I can call.
Oh, you-you got his number.
Good. Well, if you can't reach him, who can I say was calling?
Могу позвонить.
О, у Вас есть его номер. Хорошо.
Ну, если Вы не можете дозвониться, могу я передать, кто звонил?
Скопировать
- Hmm. - Ninja paramedic.
Oh, you... you must be main.
- Ramsey, Victor Ramsey.
Ниндзя-парамедик.
Вы... вы, должно быть, центральная.
Рэмзи. Виктор Рэмзи.
Скопировать
What's a BBW?
Oh, you... you don't have to explain that for her.
Oh, I have to guess it.
Что такое БКЖ?
Вы.. вам не стоит объяснять это ей.
Я должна угадать.
Скопировать
Christopher, I'm so sorry.
Oh, you... you never mentioned him.
I'm sorry.
Кристофер, мне так жаль.
О, ты... ты никогда не упоминал его.
Прости.
Скопировать
I whisper, you don't whisper.
Oh. You-you sing it.
♪ Girls being girls being girls being girls... ♪
Это я шепчу, вы не шепчите.
Вы поёте.
♪ Девчонки мы девчонки мы девчонки...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Oh you you (оу ю ю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Oh you you для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оу ю ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение