Перевод "PROTEIN BARS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение PROTEIN BARS (проутин баз) :
pɹˈəʊtiːn bˈɑːz

проутин баз транскрипция – 30 результатов перевода

Which means that she picked you up and dragged you over to the driver's seat.
She could barely pick up that bag of protein bars.
Guess what?
То есть она взяла тебя и перетащила за водительское кресло.
Не могла она меня перетащить, она протеиновые батончики с трудом таскает.
Хотите новость?
Скопировать
Guess what?
They weren't protein bars.
They were gold Krugerrands.
Хотите новость?
Это не протеиновые батончики.
Это золотые крюгерранды.
Скопировать
OH, BUT INSTEAD YOU'VE MADE SOMEONE THE PERFECT HUSBAND.
ALL THOSE EGG WHITES AND PROTEIN BARS.
I SUSPECT IT'S LESS TO DO WITH HEALTH, AND MORE ABOUT KEEPING THOSE 29-INCH WAISTS. OH, COME ON.
А вместо этого стала кому-то идеальным мужем.
В наши дни, мальчики, вы так заботитесь о том, что едите – все эти яичные белки, протеиновые батончики...
Подозреваю, что это не для того, чтобы быть здоровыми, а чтобы сохранять талию в двадцать девять дюймов.
Скопировать
I knew it!
He's been hoarding the green not-as-crap-tastic protein bars!
He said we were out!
Так и знал!
Он припрятывал самые непротивные проитеновые пайки.
А нам сказал, что кончились. Мне пришлось давиться синими.
Скопировать
So I looked up online what to bring you.
It says the number one thing you guys like are those awful protein bars.
Thank you.
Я смотрела в интернете, что лучше принести тебе.
Там написано, что лучше всего - эти ужасные протеиновые батончики.
Спасибо.
Скопировать
- Okay, I got coffee, I got ginseng,
I got protein bars. You want some of those?
- No. (YAWNS)
- Ладно, у меня есть кофе, есть женьшень, протеиновые батончики.
Хотите что-то из этого?
- Нет.
Скопировать
Then again, I spend most of my time hangin' out with criminals.
All right, uh, water, some protein bars, anything else?
Sounds good.
Хотя я в основном провожу время в обществе преступников.
Ладно, вода, протеиновые батончики, что-нибудь еще?
Да нет вроде.
Скопировать
- Yeah.
But, look, just so we're clear, this means my stuff all over your bedroom floor, this means my protein
- it means...
Да.
Но что бы сразу все прояснить, это значит мои вещи розбросанны по всему полу твоей спальной, это значит мои протеиновые батончики повсюду,
- это значит...
Скопировать
What else have you got?
Signal flares, first aid, some rope, blankets and a couple of protein bars.
But they're on a ration.
Что еще есть?
Сигнальные огни, аптечка, одеяла, веревка, и протеиновые батончики.
Но их мало.
Скопировать
What else did you do today?
Ate a couple of protein bars, took a couple aspirin for this cold I'm fighting.
I've got another race next month--oh,god!
Что-нибудь ещё делали сегодня?
Сьел немного протеина, принял пару таблеток аспирина, я был простужен
У меня в следующем месяце ещё марафон О..
Скопировать
- Are you shoe shopping?
- I found a box of protein bars that went missing last week.
The sorority paid for them!
- Ты в обувном магазине?
- Я нашла коробку с протеином, которая пропала на прошлой неделе.
Общество заплатило за нее.
Скопировать
Physician's Desk Reference. Nice.
Inside, water proof matches, iodine tablets, beet seeds, protein bars, NASA blanket, and, in case I get
Hollowed out.
"Настольный справочник физика".
Здорово.
Умно. Полый.
Скопировать
You have an inheritance.
I already ate the protein bars.
You were right, Alan.
Это у тебя наследственное.
Я постоянно ем белковые батончики.
Ты был прав, Алан.
Скопировать
It sounds rugged.
It's, like, a guy that eats protein bars and climbs mountains... "Dr. Bryce Varley."
Promise me you won't tell anybody, please.
Звучит грубовато правда.
Знаешь, как у парня, который пьет протеиновые коктейли и тягает гантели..."Доктор Брайс Варли".
Обещай мне, что никому не скажешь, прошу.
Скопировать
it sounds rugged.
it's, like, a guy that eats protein bars and climbs mountains-- "dr. bryce varley."
promise me you won't tell anybody, please.
В этом имени чувствуется сталь.
Так и вижу: мощный, мускулистый мужик скалолаз...'доктор Брайс Варли.'
Только обещай, что никому не скажешь.
Скопировать
Yeah, oh, and here's your expense receipts right there.
Who eats eight protein bars?
People who don't trust egg whites.
Да, и вот счета о расходах.
Кто съел восемь протеиновых батончиков?
Тот, кто не доверяет яичным белкам.
Скопировать
This is why I always tell you to keep an emergency kit in your car.
happens I know that in my trunk is a thermal blanket flashlight, batteries, bottled water and assorted protein
You hear that, Jake?
Вот почему Я всегда говорил тебе держать аварийный комплект в машине.
Да, да, да.
Ты слышишь это, Джейк?
Скопировать
Speaking of weak, Mom, what do you got in there, gold bars?
Protein bars for your father.
He's pumping up in prison.
Кстати, о тщедушности. У тебя что там, слитки золота?
Протеиновые батончики для твоего отца.
Он качается в тюрьме.
Скопировать
But she puts up a good front, and, um, when she's hurt and she wants to shut you out, you could die of frostbite.
Oh, protein bars.
- Excuse me.
Но она ставит добро на передний план, и, эм, когда ей больно и она не хочет впускать вас, вы можете умереть от обморожения.
О, протеиновый бар.
-Простите меня.
Скопировать
Can you shine that over here?
You would think they'd have protein bars or something.
Did they at least open the school cafeteria this morning?
Можешь посветить сюда?
Ты бы подумал, что у них должны быть протеиновые бары или что-то в этим роде.
Они вообще открыли школьную столовую этим утром?
Скопировать
--Don't worry about me, Mom.
There's a box protein bars at the station.
--I'll just grab one of those.
- За меня не волнуйся, мама.
В участке коробка протеиновых батончиков.
- Просто съем один.
Скопировать
Rhymes with sing-songs.
You guys sell protein bars?
Yeah.
Ну можешь еще сплясать.
У вас есть протеиновые батончики?
Да.
Скопировать
I will beat the shit out of you!
I don't care how many protein bars you eat.
Hey, hey, hey, hey.
Я выбью из тебя всю дурь!
Плевал я, сколько протеиновых батончиков ты ешь.
Эй, эй, эй.
Скопировать
Maybe Sabrina.
Can you grab some more protein bars?
What the hell was that?
Наверное, Сабрина.
Захватишь протеиновых батончиков?
Что там такое?
Скопировать
What's it take to be number one?
Some are just born with it, but there's a whole bunch of other junk that helps too... dedication, protein
You nervous, babe?
Что нужно, чтобы стать самым лучшим?
У некоторых это в крови, но ещё есть куча всякой фигни, которая тоже может помочь... настойчивость, протеиновые батончики....
Нервничаешь, малыш?
Скопировать
Yeah, just fix your tie so you don't embarrass me when you give your speech.
(Pete) Also, I want to say big ups to Jesus and Quest Protein Bars.
This award is for you guys.
Да, так что поправь галстук и не опозорь меня во время своей речи.
А ещё я хочу сказать большое спасибо Иисусу и протеиновым батончикам.
Эта награда для вас.
Скопировать
But one you might want to put to the test, mr. Allen.
Plus, I whipped up these high- calorie protein bars. For you to keep your metabolism up.
Any more of them?
Но, мистер Аллан, возможно, вы захотите проверить.
К тому же я создал эти высокопротеиновые батончики, чтобы поддержать твой метаболизм.
Ещё есть?
Скопировать
Red Vine?
What's with you and those protein bars?
Stakeouts require junk food.
Красное вино?
Что с тобой и с этими протеиновыми батончики?
Полицейские требуют нездоровую пищу.
Скопировать
Yeah?
Back when you were in that place... where I lived... did you take one of my protein bars?
No.
Да?
Когда ты была в том месте, где я жил... Ты забрала мои протеиновые батончики?
Нет.
Скопировать
This business.
We got rations, protein bars, ammunition.
We're happy to barter.
Это бизнес.
У нас есть пайки, протеиновые батончики, боеприпасы.
Можем поменяться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов PROTEIN BARS (проутин баз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы PROTEIN BARS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить проутин баз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение