Перевод "Pap smear" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pap smear (пап смио) :
pˈap smˈiə

пап смио транскрипция – 30 результатов перевода

I have this friend, all right, she's a gynecologist in Hollywood.
It's a Madonna pap smear.
I know it's kind of cloudy, but it's a Madonna pap smear.
У меня подруга есть. Она гинеколог в Голливуде.
Она взяла для меня в лаборатории мазок Мадонны.
Я понимаю, тема мутная, но это точно мазок Мадонны!
Скопировать
And she scored this for me from the lab where she works. It's a Madonna pap smear.
I know it's kind of cloudy, but it's a Madonna pap smear.
It's got "Ciccone" on the top.
Она взяла для меня в лаборатории мазок Мадонны.
Я понимаю, тема мутная, но это точно мазок Мадонны!
На пробирке написано "Чикконе".
Скопировать
Don't bet on it.
Last time I had a Pap smear the guy needed leather gloνes and an oyster shucker.
I am a little psyched.
Не рассчитывай.
В прошлый раз, когда мне брали мазок доктору понадобились кожаные перчатки.
Я немного возбуждена.
Скопировать
Nice board, kid.
I'll take the Pap smear to go.
- The gentile fish.
Классная доска, парень.
Попроси манную кашку на вынос.
Рыбу не по-еврейски...
Скопировать
Uh?
Trailer park Pap smear!
Those girls aren't...
А?
Шлю..а с трейлерного парка!
Эти девочки не...
Скопировать
Uh, Let Me Mention Quickly
That Dell Is Doing His First Solo Pap Smear Today.
We Should All Be Proud.
Я только отмечу, что...
Делл сегодня будет делать мазок самостоятельно.
- Мы должны им гордиться.
Скопировать
- Okay, That's... That's Not Funny.
You Hear Me Talking About Allan, And You Want To Mess Me Up, Pap Smear Boy.
No, Violet, He's... he's Here.
- Ну, знаешь ли.. это не смешно.
Ты услышал, как я говорю об Алане, и ты решил пошутить надо мной.
Нет, Вайолет. Он здесь.
Скопировать
Anything you guys want.
What is a Pap smear?
Or is it shmear like cream cheese?
О чем хотите ... Это ваше время.
А что такое мазок..
Или рожок? Типа, который с кремом.
Скопировать
Something was irregular.
Then I had to have another Pap smear.
They just called with the results.
Что-то вышло нестандартным.
И тогда мне пришлось сделать еще мазок.
Они как раз звонили с результатами.
Скопировать
and Denise, could you do me a major large and cover Jessica shift this weekend?
I have to have a pap smear.
Have you seen Georgina lately?
и Дэниз, не могла бы ты оказать мне большую услугу и заменить Джессику на этих выходных?
Я должна сделать мазок.
Вы видели Георгину?
Скопировать
A lot of doctors.
She needs three people for a pap smear?
Actually,it's not a pap smear.
Всем докторам...
Ей нужно три человека, чтобы сдать "мазок"?
Фактически, это не прием "мазка"
Скопировать
She needs three people for a pap smear?
Actually,it's not a pap smear.
It's a pelvic exam.
Ей нужно три человека, чтобы сдать "мазок"?
Фактически, это не прием "мазка"
Это экзамен
Скопировать
And it's entirely preventable.
She had had access to a free clinic, she probably would've had a pap smear every year and wouldn't be
you want to open a free clinic?
И это полностью предотвратимо
И излечимо, если ты обнаружишь вовремя но ты должен обнаружить это вот, почему я и хочу открыть клинику если бы у неё был доступ к бесплатной клинике, она, возможно каждый год сдавала бы мазок и не имела бы дело с бесплодием
и преждевременную менопаузу в 23 года ты хочешь открыть бесплатную клинику?
Скопировать
Can't.
Pap smear.
We don't want to do it either, but Wilson already paid us.
Не могу.
ПАП-тест.
Да мы сами не хотим. Но Уилсон нам уже заплатил.
Скопировать
Uh, I just, uh, wanted to say, you know, um, good luck.
Colleen's Pap smear.
A television classic.
Я просто зашла пожелать вам удачи.
Мазок Папаниколау. ДНЕВНИК МАЗКА ПАПАНИКОЛАУ
Легенда телевидения.
Скопировать
- Sure you do.
When you got your Pap smear on air, you wore a silk robe.
- Okay!
- Есть.
Ты делала в эфире мазок Папаниколау в шёлковом халате.
- Всё!
Скопировать
It's a Queef Sisters special on Channel Canada.
It's time for your yearly pap smear and vag exam.
- All right, doctor.
И это Спецвыпуск Чвакающих Сестричек на Канадском канале
Ладно, Чвакающие сестрички, время для осмотра влагалищ
-Хорошо, Доктор!
Скопировать
Babies come from there!
No pap smear for you.
- But, doctor, what if I have cancer?
Оттуда дети рождаются между-прочим!
Ну все, никаких осмотров для вас!
Но доктор, а вдруг у меня рак?
Скопировать
Ms. Savage, this is Donna from Dr. Reichmars office.
I'm just calling to let you know... that your Pap smear results came back today and it's normal.
Everything's fine, so there's nothing to worry about.
Г-жа Савидж, это Донна из клиники доктора Рейхмара.
Я звоню передать вам... что ваш результат мазка Папаниколау пришел сегодня, и он нормальный.
Все в порядке, так что вам не о чем беспокоиться.
Скопировать
It's cervical.
I had a Pap smear.
Something was irregular.
Шейка матки.
Я сдавала мазок Папаниколау.
Что-то вышло нестандартным.
Скопировать
What are you doing here?
Pap smear.
Okay, before I climb in know that one phone call and assurances that you've cut all ties from Nancy, doesn't --
Что ты здесь делаешь?
Мазок из шейки матки.
ОК, но пока я не закарабкалась в эту тачку имей в виду, что один телефонный звонок и уверения, что ты оборвал все связи с Нэнси не значат...
Скопировать
- Where are you going?
- Miami, for a Pap smear.
- Why?
- Куда ты едешь?
- В Майами. У меня там дело.
- Какое?
Скопировать
You know what? If you hadn't given your ex-boyfriend a second chance, you wouldn't even be having a wedding.
Besides, I need a Pap smear and he takes my insurance.
I'm late for my spray tan.
Если бы ты не дала своему парню второй шанс, свадьбы не было бы.
И кстати: я хочу посетить гинеколога.
Пора наносить автозагар.
Скопировать
She's naked in the tub.
Do we have to do a pap smear?
Lloyd. I just thought they were only into coed types.
Она лежит голая в ванной.
Мы должны взять мазок на анализ? - Ллойд.
- Я просто думала, что их интересуют только студентки.
Скопировать
[Cheers and applause] Look at this dais, huh?
We got more unknown organisms up here than my last pap smear.
[Laughs] Callie Maggotbone's here.
Да здесь больше неизвестных организмов, чем в моём вагинальном мазке !
Вот только посмотрите на Келли Магготбон! Ну что за тело, а?
Её сиськи такие же настоящие, как и эрекция Леонарда!
Скопировать
You have to get checked.
You need a pap smear.
You need to get... - Birth control, you have to get checked for things.
Тебе нужно провериться.
Тебе должны сделать мазок.
Ты должна получить противозачаточные, надо провериться на всякий случай.
Скопировать
What happened to the whole
'I don't care if the walnut is a lesbian crack whore served on a Pap smear' rant?
Come on, you've gotta keep up a little bit.
А что случилось со всем этим:
"Мне плевать, будь этот орех хоть от самой шлюхи-лесбиянки, поданный на проповеди от самого Папы Римского?"
Ну, нужно придерживаться чуть более высокого уровня.
Скопировать
No, genius.
A pap smear.
I'm a virgin.
Нет, гений.
Пап-мазок.
Я девственница.
Скопировать
What were you telling me earlier?
It's called the pap smear.
Maybe some of you ladies have heard of it.
Что ты говорила мне чуть ранее?
Это называется пап-мазок.
Может быть, некоторые из вас, дамы, слышали о нем.
Скопировать
Past the point of treatment.
It was detected with a pap smear in my mid-20s.
I wanted to be a doctor before that, but it led me to specialize in gynecology.
Неизлечимый.
Его нашли благодаря пап-мазку, когда мне было 20 с небольшим.
Я хотела быть врачом и до того, но именно рак заставил меня выбрать гинекологию.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pap smear (пап смио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pap smear для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пап смио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение