Перевод "Progressives" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Progressives (прогрэсивз) :
pɹəɡɹˈɛsɪvz

прогрэсивз транскрипция – 16 результатов перевода

You can't even see 'em there.
. - What about the progressives with the high jackpots?
- Well... - These are our best machines.
- Хорошо.
- А где покер, где джекпот?
- Это наши лучшие автоматы, они приносят самую высокую прибыль.
Скопировать
That Simon just published an article with racist overtones.
The progressives are putting up a hell of stink about it.
In what shape is "Fragmented Moon"?
Этот Саймон с какой-то расистской статьей выступил.
Прогрессивная общественность возмущается, а мы его будем рекламировать?
У тебя "Разбитая луна" в каком состоянии?
Скопировать
Now, I stand here today in the cradle of the Confederacy to remind its people of our Founding Fathers' goals of duty.
Goals long since forgotten by progressives and liberals in favor of what they call a changing world.
They seek to make us one mongrel unit.
Итак, сегодня я стою перед вами в колыбели Конфедерации, чтобы напомнить вам о том, какие цели преследовали наши отцы-основатели.
Цели, с тех пор давно забытые прогрессистами и либералами в пользу того, что они называют меняющимся миром.
Они стремятся превратить нас в единое нечистокровное целое.
Скопировать
The Church of France will go to perdition if it remains torn between it's Right Wing and Left Wing.
The progressives and fundamentalists?
Exactly.
Церковь Франции погибнет, если углубится разрыв между ее правым и левым крылом.
Прогрессистами и консерваторами.
Именно так.
Скопировать
This ordinance is a tough sell.
For the Progressives, maybe.
But the Latino Caucus has always made an effort to accommodate matters of interest to the mayor.
Это постановление будет трудно протолкнуть.
Из-за "Прогрессивных", может быть.
Но Латиноамериканский блок всегда прилагал усилия чтобы приспособить вопросы, представляющие интерес мэра.
Скопировать
Mona Fredricks has locked in the majority of the Black Caucus, though we still have a solid yea from Alverson.
Progressives are split.
It's looking like a tie, which, of course, you could break with the deciding vote.
Мона Фредрикс от большинства чернокожих блокирует проект, хотя у нас еще есть твердое "за" от Алверсона.
Прогрессивные расколоты.
Это похоже на связь, которую, конечно, Вы могли бы порвать на голосовании.
Скопировать
So if blackjack is not your problem, it must be slots.
Progressives run off computer chips now.
You're gonna have to program in a trap door.
Раз с блэкджеком тоже проблем нет, наверное, автоматы.
Прогрессивно-накопительные машины принимают только электронные чипы.
Значит, вам нужен черный ход в их программном обеспечении.
Скопировать
The vote-- how many can you guarantee?
My caucus, Progressives, goo-goos, Independents--
How many?
Голосование - сколько ты можешь гарантировать?
Мой лагерь, Прогрессивные, движение "goo-goos", Независимые...
Сколько?
Скопировать
The prince is sponsoring the summit.
They're both progressives.
Bressler wants to end world hunger.
Тесные. Принц – спонсор симпозиума.
Они оба сторонники прогресса.
Бресслер борется с голодом.
Скопировать
Rupert Murdoch?
Progressives are reenactors who strive for complete authenticity.
They never drop character while in uniform.
Руперт Мэрдок?
Прогрессивные - это реконструкторы, которые стремятся к полной достоверности.
Они никогда не выходят из образа пока одеты в униформу.
Скопировать
And as a woman and a single mom, she'd get the moderates.
Maybe even a few progressives.
- We're not doing it.
А как женщина и мать одиночка, она выиграет умеренных.
Может, даже некоторых прогрессивных.
— Мы не будем этого делать.
Скопировать
KGB, Stasi...
Had a plan to push back the progressives, to stem the tide.
We were meeting and discussing strategy when a...
КГБ, Штази...
У нас был план, как сдержать этот прогресс, остановить разрушение.
Мы были на встрече, обсуждали стратегию, когда...
Скопировать
I'm sorry.
It's just, we've been doing the voter math, and without progressives and women we are gonna lose.
I'm a woman.
Простите.
Мы тут просто посчитали голоса, быз прогрессивных и женщин мы проиграем.
Я женщина.
Скопировать
Okay, I used to be afraid of Greek yogurt, and then once I added a box of sugar, it kind of grew on me.
Maybe it's our job as young, hot progressives to educate older, scary farts.
I mean, if abuela gets to know us and sees that we're somewhat normal, like how I sometimes dance in my sleep and how you sometimes dye your hair blonde for no reason, then she'll see us for who we really are, okay?
Я раньше боялась греческого йогурта, но однажды я его посластила и теперь просто жить без него не могу.
Может, мы молодые горячие и прогрессивные должны образовывать этих пугливых стариков.
Если твоя бабушка увидит нас вместе, то поймёт, что это нормально. Узнает, что иногда я танцую во сне или как ты иногда зачем-то осветляешь волосы, увидит нас такими, какие мы есть.
Скопировать
Congressman Romero, do you have good news for me?
Have your progressives seen the light?
I did what I could, Mr. President.
Конгрессмен Ромеро, у вас для меня хорошие новости?
Какой-нибудь прогресс уже наметился?
Я сделал всё, что в моих силах.
Скопировать
Really?
You think this is some grand rebellion against progressives and social justice warriors, it's not.
You're just some kid in the corner pissing yourself, so have at it.
Правда?
Вы правда считаете это сопротивлением прогрессивным деятелям и борцам за социальную справедливость, но это не так.
Вы просто мальчик, который пИсает на себя в углу, так что получите.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Progressives (прогрэсивз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Progressives для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить прогрэсивз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение