Перевод "Restorations" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Restorations (рэстерэйшенз) :
ɹˌɛstəɹˈeɪʃənz

рэстерэйшенз транскрипция – 13 результатов перевода

- She's definitely not local.
The low level of mercury viscosity... in the amalgam restorations says Eastern Europe.
- If you say so.
-Они точно не местные.
Малое количество ртути... в амальгаме из зубных пломб указывает на Восточную Европу.
-Тебе виднее.
Скопировать
- Yes.
Restorations in what years?
1883.
- Да.
В каком году была реставрация?
1883.
Скопировать
Then there's another in '93.
There were a lot of restorations.
The construction of the Temple of the Sagrada Familia was started by a man named Bocabella, a bookseller.
И еще другая в 1993.
Частичная реставрация.
Пуч Боада, помощник Гауди при строительстве храма. Храм Саграда Фамилия решил воздвигнуть книготорговец Бокабелла.
Скопировать
The Alex was built in 1922, during the golden age of movie palaces.
Minor restorations in 1941, '47, '52, '58, '63 and currently to our present period of time.
- You're really getting into this?
Кинотеатр Алекс был построен в 1922 году, в золотом веке шикарных кинотеатров.
Подвергался незначительной реставрации в 1941-ом, 47-ом, 52-ом, 58-ом, 63-ем и в настоящее время.
- И ты в этом участвуешь?
Скопировать
You're doing really quite good work.
You'll soon be able to assist me in more important restorations.
- Just a white thing.
У тебя правда здорово получается.
Скоро ты сможешь помочь мне в более важных реставрациях.
- Седой волос.
Скопировать
There's more in there than that, Reid.
Dental restorations.
Gold dental restorations.
И более того, Рид.
Вставные зубы.
Золотые вставные зубы.
Скопировать
Dental restorations.
Gold dental restorations.
We're told the boy's motive was theft, are we not?
Вставные зубы.
Золотые вставные зубы.
Нам сказали, что мотивом мальчишки было ограбление, так?
Скопировать
Out of the question.
Restorations must be performed with the materials and the methods of the builders of the cathedrals.
Nobody works that way anymore.
Никаких дыр.
Я хочу, чтобы каждый камень был вынут и вновь поставлен на место, на известковом растворе с морским песком, как это делали при строительстве соборов.
Но нет рабочих, которые умеют это делать.
Скопировать
He's an art restorer -- one of the best in the world,but his own work never took off.
He's particularly good at goya restorations.
That's what this is,peter.The bond is him showing off.
Он реставратор, один из лучших в мире. Но его собственные работы не имели успеха.
Он особенно хорош в рестоврациях работ Гойи.
Каково это, Питер. Облигация - подделка.
Скопировать
One paint stroke and one colour at a time.
Restorations all about patience.
It will be finished on time.
Один мазок краской и один цвет за раз.
Все реставрации требуют терпения.
Всё будет закончено вовремя.
Скопировать
Before Carly came to help run the collection, it was just a complete mess.
But now, the restorations are back on track.
We're going to Pebble Beach this year, and we're gonna get a trophy for that stand right there.
Пока Карли не стала управлять моей коллекцией, тут творился полный бардак.
А теперь и реставрационные работы снова начались.
И мы В Пеппл Бич в этом году еще получим приз вон в ту коллекцию.
Скопировать
This is the white house as seen from its south lawn.
Kennedy invites you to visit the president's house and see some of the restorations she's made in its
Mrs. John f. Kennedy, third-youngest of the 29 wives to live in the white house.
Это Белый дом со стороны Южной лужайки.
На протяжении следующего часа миссис Кеннеди проведет вас через Дом президента и покажет некоторые изменения, которые она привнесла в его интерьер.
Миссис Кеннеди, третья из самых молодых 29 жён, когда-либо живших в Белом доме.
Скопировать
Paintings, mostly.
Acquisitions and restorations.
He has a gallery in manchester, but the work -- It took him all over the world.
Картинами, в основном.
Приобретение и реставрация.
У него галерея в Манчестере, но сама работа — она у него по всему миру
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Restorations (рэстерэйшенз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Restorations для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэстерэйшенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение