Перевод "Rome wasn't built in a day" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rome wasn't built in a day (роум yозн̩т билт ин э дэй) :
ɹˈəʊm wˌɒzn̩t bˈɪlt ɪn ɐ dˈeɪ

роум yозн̩т билт ин э дэй транскрипция – 25 результатов перевода

We barely have people to fill a softball team... -... let alone change the world.
-Rome wasn't built in a day.
Thanks for doing this.
Нас не хватит и на команду для софтбола, не то что на переворот мира.
Рим тоже не один день строился.
Спасибо, что делаешь это.
Скопировать
And you get used to dying.
...and so that, class, is what is meant for the old adage 'Rome wasn't built in a day'.
All right, class, if you can turn to our science book. We'll pick up where we left off yesterday.
И как-то привыкаешь, что они умирают.
...Вот что означает известная фраза 'И Рим не сразу строился'.
Итак, давайте откроем учебники на той странице, где мы остановились вчера.
Скопировать
Rome was built in a day.
Uh, "Rome wasn't built in a day."
Oh?
Рим за один день построился.
Нет. "Рим строился не за один день".
Да?
Скопировать
Say, don't worry.
Rome wasn't built in a day.
It didn't cost $5 million, either.
Не волнуйся.
Рим не за один день построили.
Но и 5 миллионов он не стоил.
Скопировать
- Meaning it hasn't.
- Rome wasn't built in a day.
Excellent point.
- То есть она еще не взорвалась.
- Всему своё время.
Отлично сказано.
Скопировать
Well, do you also know that you run out of steam every year and leave half your closet on the floor?
Rome wasn't built in a day, dad.
- (Chuckles) - And I'll clean this all up soon, I promise.
А ты знаешь, что каждый год ты теряешь энтузиазм и оставляешь половину гардероба на полу?
Рим не в один день строился, пап.
И я уберу это скоро, обещаю
Скопировать
One.
Rome wasn't built in a day.
Shall we rock the house, my good man?
Один.
Не всё сразу.
Не пора ли нам зажечь, мой друг?
Скопировать
We're the fastest-growing Olympian industry.
It took a while to get up and running, but Rome wasn't built in a day.
Trust me, I was there.
Мы самая быстрорастущая олимпийская отрасль.
Это заняло время, но и Рим не за день построили.
Поверьте мне, я при этом был.
Скопировать
It'll pay for mimeographs and the hiring of a secretary, at minimum wage.
Well, Rome wasn't built in a day.
Neither were outreach clinics.
Заплачу за мимиографы и найму секретаря с минимальной зарплатой.
Ну, что ж, Рим не за день построили.
И программы на клинические исследования тоже.
Скопировать
Obviously.
I mean, Rome wasn't built in a day.
How evolved do you think I am?
Очевидно.
Я имею ввиду, что Рим не построен за день.
Как далеко по-твоему я зашла?
Скопировать
Kenny Griffin.
Rome wasn't built in a day, gentlemen.
And the people who lived in the place where Rome was built... weren't cleared out in a day.
Кенни Гриффину.
Рим не за один день строился, джентльмены.
И люди, которые жили на месте, где был построен Рим... убрались не за один день.
Скопировать
When are you going to bugger off and let the real police get on with some real work?
Rome wasn't built in a day, Gene, and an audit was never finished overnight.
Still, all the more reason why I can be of help.
Когда ты уберёшься и позволишь настоящей полиции заниматься разными настоящими делами?
Рим был возведён не за день, Джин, а ревизия никогда не заканчивается быстро.
Тем не менее, это ещё одно дело, в котором я могу помочь.
Скопировать
OK. Look, this is gonna take time, but if this is the thing that gets us off this place, isn't that worth it?
Rome wasn't built in a day, you know.
No, you don't know.
На это уйдёт время, но если это поможет нам выбраться отсюда, может, попробуем?
Рим не сразу строился.
Ну да, ты не знаешь.
Скопировать
Eileen's about to pop, so her kid will make it 74.
It's still a work in progress, but Rome wasn't built in a day.
- That's a bold comparison.
Скоро родится малыш Эйлин, станет 74.
Все еще работаем, но Рим тоже не за один день построили.
-Какое смелое сравнение.
Скопировать
Don't try to change everything at once.
Rome wasn't built in a day.
Now, I've got something to tell you.
Не пытайтесь изменить все сразу.
Рим был построен не за один день.
А сейчас я должна вам кое-что сказать.
Скопировать
You must take it slowly.
Rome wasn't built in a day.
I know.
- Вы не должны спешить.
Рим строился не за один день.
- Я знаю.
Скопировать
Whenever you're ready, Mrs. Humphrey.
They say Rome wasn't built in a day, and yet what a difference a day makes.
♪ I hear that shoe strings tend to break ♪ ♪ But they tie back together great ♪
Когда вы будете готовы, Мисис Хамфри
Говорят, Рим не один день строился и всё же, какая разница днём раньше, или днём позже.
я слышу, что ковка обуви, как всегда, перерыв но они связывают опять вместе большой
Скопировать
Only a matter of time before the South Africans see the light.
And you know what they say, Rome wasn't built in a day. Day and a half maybe.
Look, Max, I know surveillance is a fact of life. It's how you use the information that concerns me, and who is using it.
Немного подождём, пока южноафриканцы прозреют.
Знаете, как говорят: "Рим не за день построили, а может, за полтора.
Послушайте, Макс, я знаю что слежка необходима, но меня больше волнует, как будет использована эта информация и в чьи руки попадёт.
Скопировать
Still thinks he's a VP and not the PA.
Well, Rome wasn't built in a day.
I still don't understand how you can give him this job.
Он все еще думает, что он главный, а не обычный фельдшер.
Москва не сразу строилась.
Я все равно не понимаю, как ты мог дать ему эту работу.
Скопировать
I am putting the word out.
Rome wasn't built in a day.
I'm not bankrolling Rome.
Я даю вам своё слово.
Рим не сразу строился.
Я не давал денег на Рим.
Скопировать
I've already had Mr Francatelli here, telling me that six weeks is not long enough for him to create the wedding cake he has in mind.
Rome wasn't built in a day.
Anything good is worth waiting for.
Например, мистер Франкателли заявил мне, что ему не хватит шести недель чтобы испечь свадебный торт, который он задумал.
Рим не за день строился.
Всё хорошее стоит того, чтобы ждать.
Скопировать
Does it matter?
Well, Rome wasn't built in a day.
Ah, hello.
Это имеет значение?
Москва не сразу строилась.
Привет.
Скопировать
Weeks?
Rome wasn't built in a day, Braith.
Hm?
Недель?
Рим не был построен за один день, Брайз.
- А?
Скопировать
I'd like to pose a question -- when are we having sex again?
Well, rome wasn't built in a day.
You two are gonna have to work on this together.
Я хочу спросить... Когда у нас снова будет секс?
Рим не один день строился.
Вам придется поработать над этим вместе.
Скопировать
Well, it's remarkable.
But Rome wasn't built in a day.
I know rushing forward may be tempting, but it's important to give yourself time.
Что ж, это впечатляет.
Но Рим не за день построили.
Знаю, хочется ускорить процесс, но важно дать себе время.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rome wasn't built in a day (роум yозн̩т билт ин э дэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rome wasn't built in a day для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роум yозн̩т билт ин э дэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение