Перевод "Shutter Island" на русский
Произношение Shutter Island (шатер айлонд) :
ʃˈʌtəɹ ˈaɪlənd
шатер айлонд транскрипция – 9 результатов перевода
I'm sorry.
I'm watching "Shutter Island."
Good luck.
- Извините.
Я тут смотрю "Остров проклятых."
Удачи.
Скопировать
Fifty years from now, people will look back and say, here, this place, is where it all began.
The Nazis used the Jews, Soviets used prisoners in their own Gulags, and we, we tested patients on Shutter
No, they won't.
Через 50 лет, маршал, потомки в ужасе скажут: "Здесь, на этом острове, всё это началось".
У нацистов были евреи, у Советов - узники Гулага, а мы... Мы истязали больных на этом острове.
Не будет так.
Скопировать
I'm Deputy Warden McPherson, gentlemen.
Welcome to Shutter Island. I'll be the one taking you up to Ashecliffe.
Your boys seem a little on edge, Mr. McPherson.
Я замначальника охраны Макферсон, джентльмены.
Добро пожаловать на остров.
Что-то ваши ребята на взводе, мистер Макферсон.
Скопировать
He and I worked together on a commercial in Austria.
He's in Boston right now shooting "Shutter Island."
- I got calls into other actors as well.
Мы вместе с ним работали над над рекламным роликом в Австралии.
Сейсас он в Бостоне, снимаеться в "Закрытом острове".
- Я и с другими актерами связывался.
Скопировать
Start talking, Yang, or it's back to the rubber room.
What does Lassie think this is, Shutter Island?
- Either that or Tootsie.
Начинай говорить, Янь, или отправишься обратно в комнату с мягкими стенами.
Лэсси, что думет это "Остров проклятых"? (2010)
- Это или "Тутси" (1982).
Скопировать
Look! A sky light!
Honey, this is like a scene from Shutter Island.
This is not a place to live.
Смотри, окно на крыше!
Дорогая, это просто кадр из "Островапроклятых".
- Это не место для жизни.
Скопировать
Puts me in an insane asylum just thinking about it.
I'm stranded on Shutter Island over here.
You look like Ed Harris.
Меня сводит с ума одна мысль об этом.
Я словно попал на Остров Проклятых.
Ты похож на Эда Харриса.
Скопировать
Michael had "Lincoln Lawyer,"
I had "Shutter Island," Ricky has "Heat Wave."
So what about your book, kid?
У Майкла это "Линкольн юрист"
У меня "Остров проклятых" А у Рикка "Сезон жары"
Итак что насчет твоей книги, парень?
Скопировать
Tara... you do not want me in state.
I'm talking fucking "shutter island."
You know, padded rooms and drugs and drooling and straitjackets, throw away the key.
Тара - Ты не хочешь этого.
Я говорю про сраный "Остров проклятых".
Понимаешь, мягкие комнаты, наркотики, слюни, смирительные рубашки или..
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Shutter Island (шатер айлонд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Shutter Island для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шатер айлонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение