Перевод "Singles" на русский
Произношение Singles (синголз) :
sˈɪŋɡəlz
синголз транскрипция – 30 результатов перевода
All right, you boys ready to see how the other half lives?
And I hope you didn't give all your singles to that vet.
Don't worry. I'm taking it out of part of your gas money.
Готов посмотреть, как выглядит другая половина?
Такой тип пятидесятилетних, и я надеюсь, ты еще не отдал свои деньги этому старому драчуну
Не беспокойся, я стащу их из твоих расходов на бензин
Скопировать
Oh, then you should try JDate.
It's the place where Jewish singles meet.
JDate, huh?
О, тогда попробуй ДжейДейт.
Это сайт знакомств для Евреев.
ДжейДейт?
Скопировать
No, singles only.
Singles only.
Also three is unlucky.
Нет, только одинокие.
Только одинокие.
И еще, три - несчастливое число.
Скопировать
Will it take a ten? Get off your ass and look.
They usually just take singles.
Anybody have a single?
- Встань да посмотри.
Обычно только однодолларовые.
У кого-нибудь есть доллар?
Скопировать
Playboy voted Fiesta de las Margaritas...
Latin America's number one singles party.
But I- (Clears Throat) I'm sure she's just there for the margaritas.
Плейбой поставил фестиваль "Маргарита"
на первое место среди холостяцких тусовок во всей Латинской Америке.
Но я... я уверен, что она была там только ради маргариты.
Скопировать
I know he's your best friend but a good host would've beaten him up for me.
Worst of all: I don't like singles. And now I'm one.
Wild him!
Я знаю, ты его лучший друг, но никто другой так бы тебя за него не смог бы побить.
Больше всего я не люблю одиноких людей, а теперь я и сама такая.
Одичай его! Одичай его!
Скопировать
That year I moved to Kuopio to study environmental sciences.
One of the greatest moments in the history of Nightwish - is when I listened to the singles chart on
Cold shivers ran down my back as I listened to the radio.
в том году я поехал в Куопио, чтобы изучать экологические науки.
Один из самых больших моментов в истории Nightwish когда я слушал чарт одиночных песен по радио однажды в воскресенье - и услышал, что Carpenter поднялся к 15 строке... Я чувствовал себя лучше, чем когда Century Child пошёл на платину.
Холодная дрожь сотрясала мою спину, пока я слушал радио.
Скопировать
British Davis Cup, long time ago.
Two singles titles, even longer ago.
Presently ranked 1 1 9th in the world.
Выиграл Кубок Дэвиса очень давно.
Выигрыш двух одиночных турниров. Тоже давно.
В настоящий момент - 119-ая ракетка мира.
Скопировать
- How many are there?
- Three doubles and three singles.
- Seven thousand lire.
- А сколько их? - Шесть.
Три двуспальные, три - односпальные.
- Семь тысяч. Семь тысяч за все.
Скопировать
Perhaps even... more talented than me. - That can't be!
All in singles!
No interrupt me, or I to start from beginning.
Может быть, даже... он талантливее меня.
Елки-палки, все деньги одними рублями!
Не мешайте меня, а то я буду начинать сначала.
Скопировать
There - 5,500!
Pardon, but why is all your money in singles?
It's suspicious.
Пять тысяча пятьсот!
Почему у вас деньги одними рублями?
Это что-то подозрительно.
Скопировать
Don't be angry.
All singles go there, right?
How romantic!
Не злись.
Все холостяки ходят туда.
- Как романтично!
Скопировать
What?
The mixed singles final.
I don't get it.
Как?
Смешанный финал одиночек.
Я не понимаю этого.
Скопировать
Ever ask an ex-girlfriend to move into your building?
Ever go to a singles' weekend in the Poconos?
She's right in my building.
Просил когда-нибудь бывшую переехать в твой дом?
Ездил когда-нибудь один на романтичный уикенд в горы?
Она прямо в моем доме.
Скопировать
Only kidding, but catch my drift?
This guy, I found letters from singles magazines... he placed an ad in.
He didn't open any envelopes.
но понимаешь мой кайф?
я нашел письма из журнала для одиноких... он помещал там объявления.
Но он не вскрыл ни один конверт.
Скопировать
- One double, is it?
No, two singles.
- Please fill these in.
- Один номер?
Нет, два.
- Заполните, пожалуйста.
Скопировать
Believe me if you like, when we got to Marseille, we took a cab to the station then headed to Paris.
Three singles.
Go on, Albert, ask him.
Хотите верьте, хотите нет, но, прибыв в Марсель, мы тут же сели в такси. Вокзал, курс на Париж.
Три билета второго класса до Парижа.
Альбер, спроси.
Скопировать
When Sub Pop finally got their act together... and they started somehow getting... this underground hype-thing going... which started very small... they flew an English journalist into Seattle.
They took him to see a Mudhoney show... and gave him some singles and had him meet everybody... and he
It just seemed like it was a worthwhile business move.
Когда Sub Pop наконец-то собрали всё воедино... они начали как то делать... эту андеграундную обманную штуку... которая начиналась с малого... они пригласили английского журналиста в Сиэттл.
Они отвели его на шоу Mudhoney... и дали ему несколько синглов и заставили его встретиться с каждым... и он вернулся и написал большую статью... в одном из английских музыкальных изданий... и вроде как началось это большое безумие в Англии.
Это было типа стоящим бизнесс шагом.
Скопировать
Everything was suddenly just buzzing with activity.
I mean, singles were being put out... there was no point earlier in history... that you could have a
People from underground fanzines across the country... were already starting to snipe about Seattle... and how much hype it was receiving.
Всё стало внезапно просто бурлить деятельностью.
Я имею ввиду, синглы выходили... небыло смысла раньше... в том чтобы у тебя был бы журнал, посвящающий... целую секцию обзора альбомов только обзорам местных записей.
Люди из андеграундных фэнзинов по всей стране... уже начали вынюхивать о Сиэттле... и сколько навязчивой рекламы он получал.
Скопировать
Niles, really.
A singles' bar?
Please, you're not thinking clearly.
Да ты что, Найлс.
Бар для холостяков?
Ты не в своём уме.
Скопировать
Check it out.
-"Jewish singles night"?
-l expect you both to be there.
Зацени.
-"Еврейский вечер знакомств"?
-Жду вас там. Обоих.
Скопировать
Oh, this is great!
Now I'm gonna be stuck at the singles' table with all the losers?
- You can go with Kramer.
Ну зашибись!
Теперь я застряну за столиком одиночек со всеми неудачниками?
- Ты можешь пойти с Крамером
Скопировать
How would you like it?
Ten singles will be fine.
(TYPING)
- Да, вам как?
По одному доллару.
[Печатает]
Скопировать
- What are you up to?
- Would that be with two singles, or the, uh, matrimonial-size bed?
The mat...
- Ты что?
Не здесь.
Вам нужны две кровати... или одна двуспальная? Да, эта...
Скопировать
- Fantastic.
You give me two singles to the plate ...
- I like it that way too.
- Отличные.
- Буду два, поджарить слегка с обеих сторон, пожалуйста.
- Мне они тоже нравятся такими.
Скопировать
Hello, Dickie. Is that you?
It's not a singles club.
Here, guv. Give us a pint.
- Дики, это ты?
- Клуб одиноких сердец.
- Эй, старик.
Скопировать
Yeah.
We have no singles in this house, and tom will be rooming alone.
I'm sorry to hear that.
У нас в доме нет комнат на одного.
А Том Ли будет жить один.
Мне жаль это слышать.
Скопировать
- Are you kidding?
I'm front and centre with a fistful of singles.
Kenny, ha, ha, it's not that kind of club.
- Ты шутишь?
Я в компании сплошных одиночек?
Кенни, это не такой клуб.
Скопировать
- A nightclub?
Got a singles bar. It's near the beach.
I got two grenades in my house.
- Ночным клубом?
Бар для одиночек у пляжа.
У меня в доме есть две гранаты.
Скопировать
Looking good.
Hey, so, thanks for the singles at the nudie bar, huh.
Hey, hey, hey!
Отлично выглядишь.
Эй, спасибо за однодолларовые банкноты в стриптиз-баре.
Эй, эй, эй!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Singles (синголз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Singles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить синголз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение