Перевод "Singles" на русский
Произношение Singles (синголз) :
sˈɪŋɡəlz
синголз транскрипция – 30 результатов перевода
Perhaps even... more talented than me. - That can't be!
All in singles!
No interrupt me, or I to start from beginning.
Может быть, даже... он талантливее меня.
Елки-палки, все деньги одними рублями!
Не мешайте меня, а то я буду начинать сначала.
Скопировать
There - 5,500!
Pardon, but why is all your money in singles?
It's suspicious.
Пять тысяча пятьсот!
Почему у вас деньги одними рублями?
Это что-то подозрительно.
Скопировать
-No.
Singles.
On film.
-Нет.
Только один экземпляр.
На плёнке.
Скопировать
This one has fairy tales and true stories.
And this one is for old people... and for singles.
You can answer with "Yes" or "No".
Здесь сказки и правдивые истории.
А эта - для пожилых людей и для одиноких.
Можете отвечать просто "да" или "нет".
Скопировать
The latest song from the Pop Fiancés has become the most colossal hit recorded to date.
However, this spectacular success cannot have come without producing a disastrous decline for the singles
Simon, you're good for nothing.
Последня песня от поп-парочки... Стала самым колоссальным хитом на сегодняшний день.
Тем не менее, этот захватывающий успех... Не мог не наложить отпечаток на катастрофическом падении... Некоторых одиноких поп-звёзд.
Симон, ты ни на что не годен.
Скопировать
How would you like it?
Ten singles will be fine.
(TYPING)
- Да, вам как?
По одному доллару.
[Печатает]
Скопировать
Hello, Dickie. Is that you?
It's not a singles club.
Here, guv. Give us a pint.
- Дики, это ты?
- Клуб одиноких сердец.
- Эй, старик.
Скопировать
- What are you up to?
- Would that be with two singles, or the, uh, matrimonial-size bed?
The mat...
- Ты что?
Не здесь.
Вам нужны две кровати... или одна двуспальная? Да, эта...
Скопировать
Frank, now listen to me.
Two hundred Jewish singles need you.
This is your chance to make it all right again.
Фрэнк, теперь послушай меня.
Две сотни одиноких евреев нуждаются в тебе.
Это твой шанс снова сделать все как надо.
Скопировать
Oh, this is great!
Now I'm gonna be stuck at the singles' table with all the losers?
- You can go with Kramer.
Ну зашибись!
Теперь я застряну за столиком одиночек со всеми неудачниками?
- Ты можешь пойти с Крамером
Скопировать
Check it out.
-"Jewish singles night"?
-l expect you both to be there.
Зацени.
-"Еврейский вечер знакомств"?
-Жду вас там. Обоих.
Скопировать
Niles, really.
A singles' bar?
Please, you're not thinking clearly.
Да ты что, Найлс.
Бар для холостяков?
Ты не в своём уме.
Скопировать
You know, it's funny when you think about it.
The two of us both coming to this same singles' bar this week.
You know, this was the very stool I was on when I met Rodney.
Знаете, если подумать, то это даже забавно.
На этой неделе мы оба пришли в один и тот же бар для холостяков.
Знаете, ведь это тот самый стул, на котором я сидела, когда повстречала Родни.
Скопировать
Down here, sir, we're a serious guest house.
We do not accept singles.
Only accompanied people.
Здесь, сеньор, приличная гостиница.
Мы не пускаем одиночек.
Только группами.
Скопировать
I thought I'd talk about stuff I know.
You know, the singles' life in Seattle.
Dating, fashion, where to meet available men.
Я думала о ток-шоу на темы, в которых разбираюсь.
Ну, знаете, холостяцкая жизнь в Сиэтле.
Свиданки, мода, где можно встретить нужного человека.
Скопировать
Hey, I know what'll make you feel better.
My friend Lisa's having a singles' party.
I'm supposed to bring someone I'm not interested in, but who's a really good catch.
Эй, я знаю, что повысит тебе настроение.
Моя подруга Лиза устраивает холостяцкую вечеринку.
И я должна притащить с собой кого-нибудь не в моём вкусе, но вместе с тем завидного кавалера.
Скопировать
Hurry up or they'll steal our places. We've got a reservation.
Two singles!
Coming through!
Давай быстрее, или они займут наши места.
У нас зарезервировано два места!
Проходи!
Скопировать
You know, in the past six months I have done everything a man can possibly do to meet a woman.
Singles bars, blind dates, a lecture series at the museum.
I've even spent hours in the grocery store trying to look helpless in the produce department.
За последние шесть месяцев я сделал всё возможное, чтобы встретить женщину.
Бары для одиночек, свидание вслепую, серия лекций в музее.
Я даже провёл многие часы в продовольственном магазине пытаясь выглядеть беспомощным в продуктовом отделе.
Скопировать
What the hell is that?
Pudding-skin singles.
Hey, buddy.
Это что ещё за чертовщина?
Плёнка от пудинга.
Привет, дружище.
Скопировать
George, he came by.
He made more of those pudding-skin singles.
They're delicious.
Джордж заходил.
Он делал ещё плёнки от пудинга.
Ух они и вкусные.
Скопировать
- A nightclub?
Got a singles bar. It's near the beach.
I got two grenades in my house.
- Ночным клубом?
Бар для одиночек у пляжа.
У меня в доме есть две гранаты.
Скопировать
Were we enemies?
Is there a secret cold war between marrieds and singles?
I love my single friends.
Мы враги?
Между замужними и одинокими идет тайная холодная война?
- Я люблю своих незамужних подруг.
Скопировать
Looking good.
Hey, so, thanks for the singles at the nudie bar, huh.
Hey, hey, hey!
Отлично выглядишь.
Эй, спасибо за однодолларовые банкноты в стриптиз-баре.
Эй, эй, эй!
Скопировать
There's samplings, electric drum loops.
He could do a dub version of all our singles, like Jive Bunny.
- Oh, Les.
Там есть синтезаторы, драм-машина.
Он мог бы сделать каверы на все наши синглы, "Jive Bunny", например.
- Ох, Лес.
Скопировать
Well, hello again, Bree.
I'm getting singles for liar's poker, you want some?
- So what's up?
Доктор Ти. Ещё раз здравствуйте, Бри.
Привет. Салли, у меня для тебя кое что есть.
Хорошо. Так в чём дело?
Скопировать
You're making me feel weird.
Did you know that Whitney Houston's debut LP called simply, Whitney Houston had four number one singles
Did you know that, Christie?
Ты ставишь меня в неудобное положение.
Вы знаете... что в первом альбоме Уитни Хьюстон... который называется просто Whitпеу Ноиstоп... есть четыре первоклассных песни?
Ты это знала, Кристи?
Скопировать
OK, I'm going to play you just a few seconds of this tape.
Name the song, the lead singer,... ..and three hit singles subsequently recorded by him with another
Let me get this straight.
Ладно, я на пару секунд включу эту кассету.
Вы должны назвать песню, имя солиста и три сингла, впоследствии записанные им с другой группой. Вы как следует слушали меня?
Позвольте спросить прямо.
Скопировать
Match to Ms. Natalia Baudone.
Coming up next, men's singles.
But for now, let's stop and look at our beautiful tennis-centre backdrop.
Победитель Наталья Баудон.
Следующие соревнования, мужчины.
Но теперь, давайте прервемся и взглянем на задний фон нашего прекрасного теннисного корта.
Скопировать
What did you do?
3 home runs, 3 triples, and 2 singles.
I almost had 4 home runs, but I slipped coming home from third.
Как такое может быть?
Три гола, 3 тройных и 2 одинарных.
Было бы 4 гола если бы я не поскользнулся когда бежал с 3й базы.
Скопировать
How much money did you leave up there?
Like, $3 in mixed change and a couple of singles.
This time in the morning, people just get paper or coffee.
Сколько денег ты оставил там?
3 доллара разными монетами и парочка по баксу.
В это время люди обычно заказывают кофе или газету.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Singles (синголз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Singles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить синголз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
