Перевод "shopping bag" на русский
Произношение shopping bag (шопин баг) :
ʃˈɒpɪŋ bˈaɡ
шопин баг транскрипция – 30 результатов перевода
Unless I'm neither of those two.
I'm one of those guys with saliva dribbling out of his mouth... who wanders into a cafeteria with a shopping
Annie and I broke up, and I still can't get my mind around that.
В случае если меня вообще коснется хотя бы одно из двух.
В случае если я один из тех брызгающих слюной парней... которые болтаются в кафешках держа полиэтиленовый пакет, и кричат о социализме.
Энни и я разошлись, и я до сих пор не могу осознать это до конца.
Скопировать
She held herself well.
She was carrying a shopping bag.
- Am I just making it all up?
Держалась очень непринужденно.
Она несла хозяйственную сумку.
Думаешь, я все это выдумала?
Скопировать
End of message.
Now, the money's gonna be in a Dell Amo shopping bag, all right?
I get some food, sit down here in the food court, then your girl comes in.
Конец сообщения.
Теперь, буду деньги будем в сумке Dell Amo, все в порядке?
Я получаю немного еды, сесть здесь, в фуд-корте, то ваша девушка идет в.
Скопировать
No, I mean you right now, not if you were somebody else.
If I saw an opportunity to walk away with a shopping bag full of money, would I take it?
You know where it came from.
Нет, я имею в виду вас прямо сейчас, нет, если вы были кем-то еще.
Если бы я увидел возможность уйти с авоськой, полный денег, я бы это воспринял?
Вы знаете, откуда это.
Скопировать
I want you to take all this cash.
I want you to put it in this Bilingsley shopping bag.
And that is exactly what I expect to see... when I look inside Sheronda's Bilingsley shopping bag.
Я хочу, чтобы вы все это деньги.
Я хочу, чтобы вы положите его в этом Bilingsley корзину.
И это именно то, что я ожидал увидеть .. когда я смотрю внутрь Bilingsley корзину Sheronda-х годов.
Скопировать
I want you to put it in this Bilingsley shopping bag.
And that is exactly what I expect to see... when I look inside Sheronda's Bilingsley shopping bag.
Comprende?
Я хочу, чтобы вы положите его в этом Bilingsley корзину.
И это именно то, что я ожидал увидеть .. когда я смотрю внутрь Bilingsley корзину Sheronda-х годов.
Включает в себя?
Скопировать
If I did, they would wrap it up, and I would put back on my uniform... 'cause Sheronda is expecting me to wear it.
Meet Sheronda, give her the shopping bag with the $50,000 and go home.
Yeah, but you didn't do that.
Если бы я сделал, они бы обернуть его вверх, и я бы поставил обратно свою форму .. Потому Sheronda ждет меня, чтобы носить его.
Знакомства Sheronda, дать ей сумку с $ 50 000 и пойти домой.
Да, но ты этого не сделал.
Скопировать
Where?
- Right there, with the shopping bag.
Well, that's it for Paul.
Где он?
- Вон там, с пакетом для покупок.
Это про Пола.
Скопировать
It was a while ago, but it was a big thing at the time.
Shopping bag, Unit A.
December 2nd, 1:00 p.m. Parabolic, Unit B.
Это было давно, но история знаменитая.
2 декабря, 13.00. Пакет для покупок, аппарат А.
2 декабря. 13.00. Параболический микрофон, аппарат Б.
Скопировать
Where?
- Right there, with the shopping bag.
He's been following us all around, and he's following us close.
Где он?
- Вон там, с пакетом для покупок.
Он повсюду за нами ходит и держится вблизи.
Скопировать
Where?
- Right there, with the shopping bag.
Please count your money outside.
Где он?
- Вон там, с пакетом для покупок.
Прошу, посчитайте деньги снаружи.
Скопировать
What's with him?
- Isn't that a shopping bag?
- Yes, I like to go shopping.
- Что с ним? Что такое?
У вас там цыпленочек.
Знаете, меня развлекают прогулки за продуктами.
Скопировать
Hi, hon!
Picked up so much stuff for dinner, I had to buy a shopping bag to carry it all.
I stopped at that new delicatessen on Wilshire.
Привет, сладкая!
Купил так много продуктов на ужин, что пришлось купить и сумку.
Я остановился на новых деликатесах у Уилшира.
Скопировать
You never know when you may have to jam.
Are you going to be, like, a shopping bag lady?
Like, sit in alleyways and talk to buildings.
Никогда не знаешь, что может понадобиться.
Ты будешь типа как чокнутая тётка с магазинным пакетом?
Типа, сидеть в парке и говорить со зданиями.
Скопировать
That's very nice.
Well, aren't you gonna ask me what I've got in my shopping bag?
That's just what I was preparing to enquire.
Это очень мило.
Не спросишь, что у меня в сумке?
Я как раз собирался спросить.
Скопировать
We got a show to do.
The only way you could know that is if you were looking through my shopping bag... The keys.
- Roz, we really should be setting up.
А у нас впереди выпуск.
Ты мог узнать это лишь заглянув в мою сумку с закупками...
- Роз, нам действительно надо начинать выпуск.
Скопировать
Ouch. He can at least buy milk.
He doesn't want the neighbors to see him with a shopping bag.
What?
Он может хотя бы купить молока.
Он не хочет, чтобы соседи видели его с продуктовой сумкой.
Что?
Скопировать
I think we're being tailed.
Man with the blue shopping bag.
You sure?
Думаю, за нами хвост.
Мужчина с синей сумкой.
Ты уверен?
Скопировать
When his cough worsens, Pam takes him to the doctor, who strongly urges Morrison to quit drinking.
As he roams the city, he carries his notebooks in a white plastic shopping bag.
They're filled with fragments of song lyrics and poetry.
Когда его кашель усилился, Памэла отвела его к доктору, который настоятельно рекомендовал Моррисону бросить пить.
Странствуя по городу, он носил свои записи в белом пластиковом пакете для покупок.
Они были полны фрагментами песенной лирики и поэзии.
Скопировать
It's right there-- maybe you need to move in a little closer.
Oh, it's a shopping bag, it looks like a shopping bag.
Actually, it is.
Это прямо здесь. Может вам надо немного придвинуться ближе.
О, это вроде пакет, выглядит, как пакет.
Так и есть.
Скопировать
Park Bang left Dempsey's Department Store at around 4:00 p. m.
with a shopping bag full of stuff his uncle just bought him.
The shooting occurred here about a half an hour later, and that's only a couple blocks away;
Парк Бэнг покинул универмаг Дэмпси около четырех.
с полной сумкой вещей, которые купил ему дядя.
Стрельба началась где-то через полчаса, в двух кварталах отсюда.
Скопировать
Actually, it is.
It's a plastic shopping bag.
It was a very windy night that night, and it blew across the lot at 11:48. Your Honor, objection.
Так и есть.
Это пакет.
Это была очень ветреная ночь, и пакет оказался на автостоянке в 11:48.
Скопировать
She'd have to inhale all that, wouldn't she?
So if she had something like a... plastic bag... a shopping bag, over her head, would that explain it
Well, yes, but...
Наверно, она всё это вдохнула, так?
Так, если у неё было что-то вроде... пластикового пакета - пакет из магазина на её голове, это могло бы объяснить попадание частиц в её горло?
-Ну, да, это бы...
Скопировать
She didn't answer. Bill felt used.
As he waited for his next bus, Bill stared at a torn shopping bag that was blowing in the wind on the
♪ ♪
В ожидании следующего автобуса
Билл смотрел, как ветер играет с порванным пакетом, зацепившимся за верхушку сломанного столба, и беспокойно сосал кровь из ранки в углу рта.
"Всё будет хорошо"
Скопировать
- Three old pussies!
Three old pussies with a shopping bag.
Pussy.
Трижды старый сосун!
Трижды старый сосун с пакетом!
Сосун!
Скопировать
I put things in.
It's a shopping bag.
Another minute.
Я кладу вещи.
- Это сумка.
- Еще минуту.
Скопировать
Oh, my God.
Where did your mom find the shopping bag?
In here.
О, боже.
Где твоя мама нашла пакет с покупками?
Здесь.
Скопировать
- Nice calling card.
Apparently, a kid on a skateboard grabbed a woman's shopping bag at O'Bryant Square.
A guy ran after him, lost him at the corner.
- Хорошая визитная карточка.
Судя по всему, ребенок на скейтборде выхватил у женщины сумку на площади О'Брайент.
Парень побежал за ним, но потерял его за углом.
Скопировать
That sounds fun.
I do like my fancy shopping bag.
We are so global bringing our chemist totes like this.
Это смешно звучит.
Мне нравится моя сумка с фантазиями.
Все настолько глобально, как химический тотализатор.
Скопировать
So...
Yeah, I'll just use a shopping bag.
Yeah, you know what?
Так что...
Да, я просто возьму корзину.
Да, знаешь что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов shopping bag (шопин баг)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shopping bag для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шопин баг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
