Перевод "Spice and Sugar" на русский

English
Русский
0 / 30
Spiceприправлять пряность специя сдобрить сдабривать
andда же а с и
Sugarсахар насахаривать подсахарить подслащивать сахарить
Произношение Spice and Sugar (спайс анд шуго) :
spˈaɪs and ʃˈʊɡə

спайс анд шуго транскрипция – 31 результат перевода

Maybe they'll know how to dump the body after I kill you.
First of all, welcome to Spice and Sugar.
We did a little twist on the traditional sugar and spice putting spice first because...
Может, подскажут куда спрятать тело, после того, как я тебя убью.
Во-первых, добро пожаловать в "Пряности и Сладости".
Мы немного схитрили с традиционными сладостями и пряностями, поставив "специи" в начало, потому что...
Скопировать
Fresh as a daisy.
Sugar and spice and all things nice.
She really shouldn't be hanging around school after home time.
Свежа как маргаритка.
Сахар и специи, прекрасно.
Она должна быть дома после школы.
Скопировать
I've got you.
I feel nice-- nah-na, nah-na, nah-na like sugar and spice-- nah-na, nah-na, nah-na..."
That's my favorite song.
У меня есть ты..
Я чувствую себя неплохо... нэнэ-нэ нэ нэ нэ! как сахар или пряность... нэнэ-нэ нэ нэ нэ!"
Это моя любимая песня.
Скопировать
- And it's a woman.
Sugar and spice and everything nice.
- Excuse me, sir?
— И это женщина.
Сахар и специии всё отлично.
— Простите, сэр?
Скопировать
- It's an old nursery rhyme.
Girls are made from sugar and spice, boys are made from snips and snails.
It sounds better to be female.
Это старая детская песенка.
"Из чего только сделаны девочки? Из конфет и пирожных, Из сластей всевозможных..." "Из чего только сделаны мальчики?
Из колючек, ракушек и..... зеленых лягушек.." Тогда уж лучше быть женщиной.
Скопировать
GUESS WHO'S HERE, GRANDMA?
SUGAR AND SPICE AND EVERYTHING NICE.
IS THIS, BY ANY CHANCE, MY LITTLE DOWNSTAIRS NEIGHBOR? IS THIS MY SYBIL?
Это только воспоминание, милая.
Угадай, кто здесь, бабушка? Подскажи мне.
Сахар и сладости и все другие радости.
Скопировать
[AS JAMES BROWN] Back again.
Sugar and spice. Ha, ha.
So nice, so good.
Еще разок.
"Sugar and spice"...
"So nice, so good"...
Скопировать
You know what girls talk about when they get together.
Um, sugar and spice and everything nice?
That's what we're made of, you dumb-ass.
Знаешь о чем говорят девочки когда собираются вместе?
О конфетах, пирожных и сластях всевозможных?
Это то из чего мы сделаны, тупая задница.
Скопировать
I think it's sweet.
Aren't you sugar and spice and everything nice?
Well, aren't you rudeness and sarcasm and everything...
Мне кажется это мило.
Ну разве ты не мила и по всюду добра?
Ну разве ты не груб и циничен и повсюду...
Скопировать
Welcome everyone to the Pacific Roller Derby Championship between the 14-1 Diamond Dolls and the 13-2 South Shore Sirens.
And bad-to-the-bone Sugar Stix, full of sugar and spice and nothing nice.
These ladies have battled through a long, brutal season to get here, and you better believe they're gonna leave it all on the track in this bout.
Всем добро пожаловать на чемпионат роллерш между Алмазными Куклами и Сиренами Южного Берега.
И плохая до мозга костей Сладкая Стикс, полна сахаром и специями и ничем милым.
Эти леди давно в бою, жесткий сезон был, чтобы сюда попасть и вам лучше поверить, что они выложатся по полной на площадке в этом бою.
Скопировать
Maybe we shoulda gone more gender neutral.
You know, less sugar and spice and everything nice.
Hm. No daughter of ours is gonna be everything nice.
Может, лучше было бы что-то более нейтральное.
Знаешь, меньше сахара и пряностей, и все будет изысканно.
Ни одна из наших дочерей не будет во всем изысканной.
Скопировать
Merry christmas.
Looks like daddy's little girl Isn't sugar and spice and everything nice after all.
I wish you would just slow down for a second
С Рождеством Христовым.
Похоже, что маленькая папина дочурка не сахар и корица и все остальное самое приятное, в итоге.
Я хочу, чтобы ты успокоился на секунду
Скопировать
# We need a man who brings a man-size appetite #
# We'll use a pinch-a sugar and a dash-a spice #
# I'll let you lick the spoon because it tastes so nice #
Нам нужен мужчина с мужским аппетитом
Добавим чуток сахара, немножко поперчим
Можешь ложку облизать, ведь это вкусно так
Скопировать
Mindfreak!
Sugar, spice, everything nice, and cocaine -- the recipe for perfect little girls who flip the fuck out
Glad to have you back, Cleborb.
Волшебство!
Сахар, специи, ещё что-нибудь и кокаин - вот рецепт идеальных маленьких девочек которые охеренно щемятся!
Рад что ты вернулся обратно, Клеборб.
Скопировать
- and they stayed like that all night. - # I feel nice #
# Like sugar and spice ##
Karma had found something to reward them with- peace of mind.
И так продолжалось всю ночь.
# Как сахар или пряности... #
Карма нашла нечто, чем их наградить. Душевным спокойствием.
Скопировать
Look, let's just see what she's made of, shall we?
Well, it's not sugar and spice and all things nice.
Meg Bennett... the Sheriff's Court has heard of your disobedience to your father... and your refusal to accept any suitors he chose for you.
Слушайте, давайте посмотрим, какая она, хорошо?
Ну, явно не самая приятная.
Мег Беннет... Суд шерифа слышал о вашем неповиновении отцу и отказе принять в женихи кого-то из тех, кого он выбрал.
Скопировать
Sugar?
Sugar and spice?
Spicy.
Сахарок?
Сахарок и Перец?
Перчик.
Скопировать
Girl.
Sugar and spice and all things nasty.
Just ignore him.
Девчонка.
Сахар, специи и всякие непристойности.
Не обращай внимания.
Скопировать
Mr. Mole...
Sugar and Spice.
And Poison Lenny.
Мистер Крот...
Сахар и Пряность.
И Ядовитый Ленни.
Скопировать
Where are you going?
Well, that certainly didn't taste like sugar and spice.
Troy!
Куда ты уходишь?
На вкус это точно не специи с сахаром.
ТРОЙ? !
Скопировать
Well, when you're my editor, I'll remember to care what you think.
You know that whole sugar-And-Spice thing?
It never really took with you, did it?
Ну, раз уж ты мой редактор, Я запомню учесть твоё мнение.
Ты знаешь такую штучку просахар с перцем?
С тобой же этого не случалось, так ?
Скопировать
Yeah, to get people talking about you and your book.
Sugar and spice and everything nice get no attention.
Sex taps and public brawls make people famous.
Да, заставить людей говорить о тебе и о твоей книге.
Соль с перцем и всё милое не привлекает внимания.
Интимные подробности и публичные ссоры делают людей знаменитыми.
Скопировать
Maybe they'll know how to dump the body after I kill you.
First of all, welcome to Spice and Sugar.
We did a little twist on the traditional sugar and spice putting spice first because...
Может, подскажут куда спрятать тело, после того, как я тебя убью.
Во-первых, добро пожаловать в "Пряности и Сладости".
Мы немного схитрили с традиционными сладостями и пряностями, поставив "специи" в начало, потому что...
Скопировать
First of all, welcome to Spice and Sugar.
We did a little twist on the traditional sugar and spice putting spice first because...
We're Italian.
Во-первых, добро пожаловать в "Пряности и Сладости".
Мы немного схитрили с традиционными сладостями и пряностями, поставив "специи" в начало, потому что...
Мы же итальянки.
Скопировать
Or focus on... Distraction?
Like decorating five dozen cookies with sugar and spice.
Or watching every movie on pay-per-view. Twice.
Или на что-нибудь ... переключиться?
Например, приготовить кучу печенья, с имбирём и орехом.
Просмотреть все платные фильмы дважды с успехом.
Скопировать
Let's just hope her grudge instincts give way to common sense and she'll figure she can't win this.
Sugar-And-Spice now.
There's a big difference between giving representation to a defendant and actually participating in his crime.
Будем надеяться, её врождённая враждебность уступит место здравому смыслу, и она поймёт, что ей не выиграть это дело.
А вот и наша любимица.
"Есть большая разница между защитой клиента и прямым соучастием в его преступлении.
Скопировать
Lois, meet Cookie, Sugar,
Spice, Cinnamon, Brown Sugar and Butter.
Oh, hey, Butter.
Лоис, познакомься с Печенькой, Сахарком,
Перчинкой, Коричкой, Коричневым Сахарком и Маслицем.
О, приветик, Маслице.
Скопировать
And whilst you do, I will put on my pretty purple dress for my new friend and pretend to be his bride-to-be.
And maybe that makes me all sugar and spice and everything nice, but Lord knows I much prefer that over
Bit of a stretch.
А я тем временем, наряжусь в свое красивое фиолетовое платье и пойду притворяться невестой своего нового друга.
И может это делает меня милой, и по всюду доброй, но видит бог, я предпочту быть такой, а не грубой и циничной, сидящей в сторонке с лицом трагичным.
Слегка натянуто.
Скопировать
I like it.
Sugar and spice and everything nice ♪ ♪ that's what little girls are made of ♪
♪ sugar and spice and everything nice ♪ ♪ that's what little girls are made of ♪
Мне нравится.
"Из конфет, и пирожных, и сластей всевозможных, вот из чего сделаны маленькие девочки,
из конфет, и пирожных, и сластей всевозможных, вот из чего сделаны маленькие девочки."
Скопировать
Well, look at what we have here.
Oh, baby, sugar and spice.
Taylor, stop!
Смотри, что у нас здесь.
О, детка, сахар и спайс.
Тейлор, стой!
Скопировать
♪ Sugar and spice and everything nice ♪ ♪ that's what little girls are made of ♪
sugar and spice and everything nice ♪ ♪ that's what little girls are made of ♪
- 'Previously on "Hannibal"...'
"Из конфет, и пирожных, и сластей всевозможных, вот из чего сделаны маленькие девочки,
из конфет, и пирожных, и сластей всевозможных, вот из чего сделаны маленькие девочки."
Ранее в Ганнибале.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Spice and Sugar (спайс анд шуго)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Spice and Sugar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спайс анд шуго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение