Перевод "Steadies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Steadies (стэдиз) :
stˈɛdiz

стэдиз транскрипция – 8 результатов перевода

- Good for you.
- It steadies me so.
I used to drink brandy.
-Хорошо.
-Оно меня успокаивает.
Раньше я пил бренди.
Скопировать
When the seeing is bad the image of Mars blurs and distorts and you have to ignore what you've observed.
But occasionally the image steadies and the features of the planet marvelously flash out at you.
You must then remember what you've seen and accurately commit it to paper.
Когда видимость плохая, изображение Марса размывается и искажается, и приходится игнорировать то, что видишь.
Но вдруг изображение стабилизируется, и очертания планеты восхитительно раскрываются перед вами.
После нужно вспомнить увиденное и в точности перенести на бумагу.
Скопировать
- We get a few steadies.
- Steadies?
Lot of students.
- Мы получили нескольких заучек взамен.
- Заучек?
Много студентов.
Скопировать
Since they put in that karaoke machine it drove most of the customers away.
- We get a few steadies.
- Steadies?
Это был обычный бар. Но затем они поставили сюда одну из этих караоке-машин. Думали, что это привлечет клиентов.
- Мы получили нескольких заучек взамен.
- Заучек?
Скопировать
It's more than a visit, I'm going to be living at my brother's house.
The broker suggested that I postpone the sale of the house until the market steadies.
In the meantime, Leslie will water the gardens and such.
Это не просто визит. Я собираюсь пожить в доме брата.
Риэлтор предложил отложить продажу дома до тех пор, пока рынок не стабилизируется.
Тем временем Лесли сможет ухаживать за садом и тому подобное.
Скопировать
You smell like a distillery already.
Steadies the hand.
You even sleep last night?
От тебя несёт как от винокурни.
Зато рука тверда.
Ты хоть спал этой ночью?
Скопировать
Whom do you need to see in that target?
Whom do you hate so much that it steadies your aim?
I hate Alfonso a fair amount just now.
В ком ты видишь такую цель?
Кого ты ненавидишь настолько, что укрепляешь свою цель?
Сейчас я больше всего ненавижу Альфонсо.
Скопировать
Eight. Nine.
(breathing steadies) You're okay?
I told you.
Восемь, девять.
Вы в порядке?
Я же вам говорил.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Steadies (стэдиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Steadies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стэдиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение