Перевод "Steiners" на русский
Произношение Steiners (стайноз) :
stˈaɪnəz
стайноз транскрипция – 6 результатов перевода
Sorry Rosen, she won´t hire a Jew... I just can´t believe it.
Anywhere else, I´d expect this... but in Lucas Steiner´s own theatre... it´s truly an outrage!
Come in. Hold it!
Извините, Розен, но она не хочет брать в свой театр актера еврея.
Я готов услышать такой ответ от кого угодно, но только не в театре Люка Штайнера, это возмутительно.
Проходите.
Скопировать
What can I tell Rosen?
The truth: no Jews in Marion Steiner´s theatre!
Rosen, come this way...
И что мне сказать Розену?
Скажи ему правду: что Марьон Штайнер не берет евреев в свой театр.
Розен, пройдемте со мной.
Скопировать
Yet, it reeks of Jewishness.
As to the staging by Jean-Loup Cottins... it is merely an effeminate version of Lucas Steiner´s style
Hear, hear!
Но, скажете вы, в "Исчезнувшей" нет ничего еврейского.
Конечно, но всe пропитано еврейством. И все это вялая копия того, что Люка Штайнер нам слишком долго навязывал."
Так-так.
Скопировать
The Germans crossed the Demarcation line.
The Steiners are gone.
Leon and Sarah, too...
Немцы перешли демаркационную линию.
Штайнеры уехали.
Леон и Сара - также...
Скопировать
Hear, hear!
"What can I say about Marion Steiner´s performance? It´s all-pathos, but unfit for the stage.
Back to the movies, Mrs!"
Так-так.
"Что касается актеров, то Марьон Штайнер одаривает нас своим печальным видом, который она выдает порциями и исключительно для себя, как ее учили этому в кино.
Так что возвращайтесь на экран, мадам Штайнер."
Скопировать
That´s Marion Steiner.
Where is Mrs Steiner´s office?
It´s on the landing.
Ты видела, смотри, это Марьон Штайнер.
Мне сказали отнести это в кабинет директрисы, но я не знаю, где он.
Это застекленная дверь на площадке.
Скопировать