Перевод "THE PLAN" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение THE PLAN (зе план) :
ðə plˈan

зе план транскрипция – 30 результатов перевода

You know you haven't, right ?
So... even though you weren't sure about the plan, you outed the informant to the cell leader.
Once we decided to leave the bombs in play, it was the only way for me to get deep enough into the cell and gain their trust.
Ты же знаешь, что это не так, да?
Итак... ты был неуверен в плане, но все-равно выдал информатора.
Когда мы решили оставить бомбы в игре, то это был один единственный путь к ним. и войти в доверие.
Скопировать
What do you want,susan?
No sooner do I tell you to stick to the plan than you go and hassle whistler's girlfriend.
You need to quit playing sherlock holmes and leave her alone.
Чего тебе надо, Сюзан?
Только я говорю тебе придерживаться плана... ты тут же идешь и пристаешь к девушке Уистлера.
Прекрати играть в Шерлока Холмса, оставь ее в покое.
Скопировать
Why didn't you tell me that girl is the victim?
I need to know everything what the plan is especially when!
Move Lardier!
Добавить нечего.
Почему ты не сказал, что девушка - его жертва?
Мне нужно знать все, что происходит, все, что готовят и особенно - когда!
Скопировать
Not my problem.
He was never part of the plan.
What do you want?
Это не моя проблема.
Он не был частью плана.
Чего ты хочешь?
Скопировать
Hello, there. He kidnapped her on his own.
That was never the plan.
Look, I know how this sounds, but without those injections, Claire would have died.
Привет.
Он похитил её самовольно.
Послушай, я знаю как это выглядит, Но без этих инъекций, Клер умерла бы.
Скопировать
But it doesn't change anything.
The plan wasn't just his.
You know that, Congressman.
Но это ничего не меняет.
Это был не только его план.
И Вы это понимаете, конгрессмен.
Скопировать
Ok, Gengie is wondering whether or not her hair is working but Nancy, was ready to roll:
"What's the plan"?
I'm sorry.
Ok, Генджи из-за чудесной погоды, волосы никак не укладывались, но Ненси, готова зажигать:
"Какие планы"?
Прости.
Скопировать
No... big fun is tomorrow.
You know the plan?
What if i made mistake, no... no... you wont.
Нет... большое веселье будет завтра.
Ты знаешь план?
Что если я сдела ошибку, нет... нет... не сделаешь.
Скопировать
What if i made mistake, no... no... you wont.
Don't be nerves lets discuss the plan once again.
Everyone will be there at the shooting tomorrow.
Что если я сдела ошибку, нет... нет... не сделаешь.
Не нервничай Давай обсудим план еще раз
Все будут завтра на сьемках
Скопировать
No. I'm fine, all right?
Can we just focus here, and just tell me what the plan is?
Yeah, let's focus.
Я в порядке, ясно?
Можем мы сосредоточиться, просто скажи мне в чём план?
Да, сосредоточимся.
Скопировать
Yeah, let's focus.
Okay, here's the plan.
All right, look.
Да, сосредоточимся.
Ладно, вот план.
Ладно, слушай.
Скопировать
Great.
Walk me through the plan. Awesome.
The plan is, I get close to Dee.
Великолепно.
Посвяти меня в план.
План таков: я подбираюсь к Ди.
Скопировать
Walk me through the plan. Awesome.
The plan is, I get close to Dee.
When she goes to punt the ball, I'll fire the gun.
Посвяти меня в план.
План таков: я подбираюсь к Ди.
Когда она соберётся ударить по мячу, я стреляю из пушки.
Скопировать
Oh billboard.
So what's the plan man?
Margaritas and Mexican food at Guero's.
Ой, её плакат!
- Ну, и каков наш план?
- Мексиканская кухня у Гуэро.
Скопировать
Die apart.
That's not the plan.
I can't do that.
Умереть по отдельности.
Это не по плану.
Я не могу это сделать.
Скопировать
This is doing my head in!
(Tom) The plan was to discreetly put the feelers out - test the market - not drop us in it.
(Stan) Yvonne?
Меня все это достало!
План был такой, осторожно "закинуть удочку" - просто разузнать - не вовлекать нас в это.
Ивонн?
Скопировать
That's all I'm asking you.
What about the plan to keep going south?
We all seemed very happy with that plan.
Это всё, что я хочу знать.
Мы же решили идти на юг!
Нам всем нравился этот план.
Скопировать
Sucre, I want you to get us a car.
What's the plan?
I said, get us a car.
- Сукре, я хочу, чтобы ты нашел нам машину.
Что происходит?
Какой у тебя план? Я сказал, найди нам машину.
Скопировать
Au pas!
What's the plan?
I was to ride down alone and meet the king.
- Шагом!
- Что дальше?
- Я должен поехать к ним один и встретиться к королем.
Скопировать
He rips your head open.
Then I say we stick with the plan, get out of the city.
Get out of here.
Башку вскрывает.
Предлагаю держаться плана и мотать из города.
Убегайте!
Скопировать
Lois, you should really stick to investigative reporting and out of the advice column.
That's the plan.
Hey, smallville.
Лоис, тебе точно надо продолжать трудиться на ниве журналистских расследований а вот с консультациями завязывай
В этом мой план и состоит
Привет, Смолвиль!
Скопировать
Don't be so impatient.
what's the plan?
That Forbidden Jutsu is worth more than money to us.
Не стоит торопиться.
какой план?
Запретное джюцу очень ценно.
Скопировать
Labour is cheap, and that man can be replaced.
The plan must not fail.
We calculate the Gamma strike has accelerated.
Рабочая сила дешева, а этого человека можно легко заменить.
План не должен провалиться.
Мы вычислили, что гамма- удар случится раньше.
Скопировать
It's the perfect distraction.
Just stick to the plan.
Do your thing.
Это отличное прикрытие.
Давай просто держаться плана.
Действуй.
Скопировать
Now, stop your nagging, let's go and explore.
What's the plan?
I don't know.
Так что хватит ныть, пошли прогуляемся.
- Какие у нас планы?
- Не знаю.
Скопировать
They're running a bit late, that's all.
So, what's the plan?
You gonna swim out, wait for the police to pass, and... meet with a boat somewhere?
Они просто немного опаздывают.
Так каков план?
Отплывете, подождете, когда уйдет полиция... и сядете где-то на яхту?
Скопировать
There's 23 of us dead, and they don't even have a final count yet.
I don't think that was part of the plan, you know?
That's not why they brought us back.
23 из нас умерли. и они не знают, окончательный ли это счет.
Не думаю, что это было частью их плана, ты знаешь?
Не для того они нас вернули.
Скопировать
Before you were even together?
Maybe she's part of the plan.
- What plan?
Одурачила до того, как вы были вместе?
Может быть, она часть плана
- Какого плана?
Скопировать
That Murdoch is one evil fiend.
Just stick to the plan.
Trust me, it'll be the easiest money you've ever made.
Этот Мердок один из злодеев.
Просто придерживайся плана.
Поверь, это будут самые лёгкие деньги из всех.
Скопировать
You're just gonna ease right into it that rigorous college schedule of napping and drinking.
That's the plan.
What time is your show?
Ты сразу с лёгкостью туда впишешься. В этот строгий распорядок дня в колледже: поспать и выпить.
Таков мой план.
Во сколько начинается твоя передача?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов THE PLAN (зе план)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы THE PLAN для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе план не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение