Перевод "That girl that girl" на русский
Произношение That girl that girl (зат горл зат горл) :
ðat ɡˈɜːl ðat ɡˈɜːl
зат горл зат горл транскрипция – 33 результата перевода
But what's wrong?
That girl... That girl, what?
Is she going to stay here?
Что с тобой? Ну, эта девушка.
Эта девушка, что?
Она останется здесь?
Скопировать
Unfaithful cad, unfaithful cad!
That girl, that girl...
You only made me pregnant to chase that girl away, right?
Изменщик несчастный!
И та девка...
Ты ведь меня забрюхател, только чтобы ее отвадить, да?
Скопировать
Yeah, this claim that I filed anonymously.
'Cause I didn't want to forever be that girl... that girl that was raped.
After Ellen outed me, the police reopened the case.
Да, эту жалобу, которую я подала анонимно.
Потому что я не хотела вечно быть "той" девушкой... которую изнасиловали.
После того, как Эллен обнародовала мое имя, полиция возобновила расследование.
Скопировать
Only if when you're with her you'd think of me occasionally
that a poor girl once loved you
I'll die contented
когда будешь с ней, иногда вспоминай обо мне,
о той, кто однажды любил тебя.
Я умру удовлетворённой
Скопировать
Camus said so.
That fat girl who's always near you ?
- Who ?
Так говорил Камю.
Эта толстушка, которая все время возле тебя?
- Кто?
Скопировать
Never ?
Tell me about that blonde girl you danced with last night.
What was she like ?
Никогда?
Расскажи мне об этой блондинке, с которой ты танцевал прошлым вечером.
Какая она была ?
Скопировать
- I haven't seen her for 6 months.
Who is that girl ?
Dunno.
- Я не видел ее уже пол-года.
Кто эта девушка?
Не знаю.
Скопировать
It's almost too beautiful.
Why, I was thinking, even before my tunic was torn, that in a place like this, a girl should be...
Oh, let's see now...
Даже слишком прекрасное.
Я вот думала еще до того, как мою тунику разорвали: в подобном месте девушке следовало бы...
Как же это...
Скопировать
- You know who I mean.
That girl.
- You knew her before she came here.
- Ты знаешь с кем.
С этой сучкой.
- Ты был с ней знаком ещё до того, как она сюда приехала.
Скопировать
Police?
That right? Yes, he was at the door when the little girl went out.
Gloria from upstairs.
Полиция?
Итак, этот тип вам что-то предъявлял, обыскивая квартиру, правильно, миссис Хендрикс?
Да, он стоял за дверью, когда девочка от меня уходила, это Глория с верхнего этажа.
Скопировать
That was in June.
He'd just learned that the girl was married.
I've had no news since then.
Это было написано в июне.
Он узнал, что та девушка вышла замуж.
С тех пор от него никаких писем.
Скопировать
Let's dance, cousin Francois.
He'd just learned that the girl was married.
It was more than a year ago.
Давай танцевать, кузен Франсуа.
Он решил, что девушка вышла замуж.
Это было год назад.
Скопировать
Where is he?
I said you'd look for that girl.
I told him to come back in a year.
Где он?
- Я пообещал, что ты разыщешь девушку.
А он вернётся через год.
Скопировать
Who would not run away.
But you were that happiness... that girl.
But that is just the trouble!
Кто бы не сбежал от этого.
- Но вы и были его счастьем... той девушкой.
- Так в этом вся проблема!
Скопировать
What is happening here?
Where has that girl gone?
Eelek, they forced their way through!
Что здесь происходит?
Куда та девушка пошла?
Элек, они прорвались!
Скопировать
We're from another planet, another world.
That girl, now where has she gone?
How can they be from another planet?
Мы с другой планеты, другого мира.
Та девушка, куда она пошла?
Как они могут быть с другой планеты?
Скопировать
Why are you asking so many questions?
Because a moment ago we saw a young man dressed in a silver robe just like that girl, we saw him killed
Abu-Gond!
Почему вы задаете так много вопросов?
Потому что минуту назад мы видели молодого человека, одетого в серебряную одежду, как эта девушка, мы видели его убитым!
Абу-Гонда!
Скопировать
Well it-it it may have been poisoned once, but I can assure you it's quite safe now.
Doctor, that girl!
If she comes out that way...
Ну... она когда-то могла быть отравлена, но я заверяю вас, что сейчас вполне безопасна.
Доктор, та девушка!
Если она выйдет...
Скопировать
- Who?
That girl I mentioned?
- No, that story.
- Кого?
Ту особу?
- Нет, эту сказку.
Скопировать
One would think, she would be happy, and yet ...
Listen nanny, something is wrong with that girl.
- When did she laugh last time?
Каждый бы думал, что она будет рада, но пока что...
Слушай няня, эта девушка мне что-то не нравится.
- Когда она последний раз смеялась?
Скопировать
Not since that girl-show, remember?
Where's that girl?
What girl?
С того самого шоу, помнишь?
Где эта девчонка?
Какая?
Скопировать
- What do you mean, why he's no more there?
It's clear, now he's that girl, Nancy Queen, who was about to marry a dentist.
No, it's not that simple.
- Что вы говорите? Как это его нету?
Очевидно, что осталась одна девушка, эта Нэнси Квин. Та, что должна была выйти за дантиста
Нет, все не так просто.
Скопировать
No, it's not that simple.
I would say that on top we have Fox, and underneath - that girl.
Like butter on a slice of bread.
Нет, все не так просто.
Скажем так: сверху у нас Фокс, а внизу - девушка
- Это как масло на хлебе
Скопировать
Still the same homey welcome... the same drapes.
Whatever happened to that girl, the lion tamer?
I haven't heard from her.
Все тот же прием. Те же шторь*.
Что случилось с вашей тигрицей?
Hе знаю, у меня нет сведений.
Скопировать
What if Haydée crawled into your bed?
You mean that girl?
Did she crawl into yours?
А если Хайде ляжет к тебе в постель?
Кто? Эта девушка?
А к тебе она легла?
Скопировать
I guess I'll have to ask her out and find out what the big deal is.
Don't you ever take that girl out!
Do you understand that?
Я, все-таки, расспрошу вас и выясню в чем дело.
Бенджамин. Не смей приглашать ее на свидание.
Ты понял?
Скопировать
Is that why you wanted to come up here?
Just so you could be with that girl?
- Since when do you tell me what to do?
Вот почему ты хотел поехать сюда?
- Только чтобы ты смог побыть с той девчонкой?
- С каких пор ты говоришь мне что делать?
Скопировать
Really, sir.
That is hardly helpful. Scotty, you left the café with the girl.
Do you remember that?
Я не помню.
Сэр, это нам не очень поможет.
Скотти, ты ушел из кафе с девушкой.
Скопировать
Yeah.
Yeah, since I was fantasizing, while I was screwing you, that I was screwing that girl who was screaming
She had to be thirteen, at least.
Да.
Да, потому что я фантазировал, пока вставлял тебе... Что я вставляю той девочке, которая кричала вчера в 3-ем ряду.
Ей было где-то тринадцать.
Скопировать
Goodbye!
That Batwoman is a nice girl.
- Hello?
До свидания!
Эта Бэтвумен хорошая девушка.
Алло?
Скопировать
I will use Pisces, he will get her and I will convert her into a fish-woman!
Pisces, I want you to bring me that girl diving out there.
Grab her!
Я использую Рыбу, он схватит её, и я превращу её в Женщину-амфибию!
Рыба, я хочу, чтобы ты принёс мне ту девчёнку, которая плавает там.
Схвати её!
Скопировать
Rotten like the rest of your subhuman race.
And you've got the gall to make love to that girl.
That's enough.
Гнилой, как и все недочеловеки.
И у тебя хватает наглости крутить роман с той девчонкой.
Хватит.
Скопировать
No, sir.
That is a painting of my wife as a young girl.
She is dead now, rest her soul, but Victoria is the image of her.
Нет сэр.
Это портрет моей жены еще юной девушкой.
Она мертва, мир ее праху. Но Виктория - копия ее.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов That girl that girl (зат горл зат горл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы That girl that girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зат горл зат горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
