Перевод "That girl that girl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение That girl that girl (зат горл зат горл) :
ðat ɡˈɜːl ðat ɡˈɜːl

зат горл зат горл транскрипция – 33 результата перевода

But what's wrong?
That girl... That girl, what?
Is she going to stay here?
Что с тобой? Ну, эта девушка.
Эта девушка, что?
Она останется здесь?
Скопировать
Unfaithful cad, unfaithful cad!
That girl, that girl...
You only made me pregnant to chase that girl away, right?
Изменщик несчастный!
И та девка...
Ты ведь меня забрюхател, только чтобы ее отвадить, да?
Скопировать
Yeah, this claim that I filed anonymously.
'Cause I didn't want to forever be that girl... that girl that was raped.
After Ellen outed me, the police reopened the case.
Да, эту жалобу, которую я подала анонимно.
Потому что я не хотела вечно быть "той" девушкой... которую изнасиловали.
После того, как Эллен обнародовала мое имя, полиция возобновила расследование.
Скопировать
Your brother has asked,again, for your presence.
Not while he makes love in public to that boleyn girl.
It's offensive and it makes him look like a fool.
Твой брат снова просил, чтобы ты появилась.
Я уже говорила тебе, этого не будет, пока он публично любезничает с этой девкой Болейн.
Это оскорбительно и выставляет его дураком.
Скопировать
Jesus, that must have been scary.
The fuckin' sound alone... did he ever... marry that one girl--The one wh-
No.
Господи, жутко было, наверное.
Блядь, да от одного звука свихнуться можно... Он был когда-то женат на девушке, которая его кинула?
Нет.
Скопировать
You know that Mom wants to send her to Paris?
Claire's the girl that I saved in Texas.
Save the cheerleader. Save the world.
А мама вообще хочет её в Париж отправить. Нельзя её отпускать!
Ты что, не понимаешь? Это Клэр я спас. В Техасе!
- Спасти болельщицу,...
Скопировать
- What, you saw Salma Hayek?
I didn't see Salma Hayek when that girl just read.
Have some fucking imagination, suit.
- А что, ты разве не видел Сальму Хайек?
Я не заметил никакой Сальмы Хайек, Когда это девчонка щас читала.
Зашибенное у тебя воображение, галстук.
Скопировать
Na Jeong-ju?
That not too bright girl?
I don't know who she is.
На Джонг Джу?
Девчонку На Джонг Джу?
Да я без понятия.
Скопировать
Father?
Would you like to hear about your mother As the young girl that I fell in love with?
You sure you want to do this?
Папа?
Хочешь, расскажу тебе о твоей маме, когда она была юной девушкой, в которую я влюбился?
Ты уверен, что тебе этого хочется?
Скопировать
We agreed I should drop in.
He knew the girl would come by that evening.
I told him I wouldn't get involved.
- Мы договорились, что я заеду.
Он знал, что в от вечер должна прийти та девушка.
Я сказал ему, что не будет вмешиваться.
Скопировать
- You're not that guy.
That son of a bitch took my girl, locked her up somewhere.
I am that guy now, Michael.
Ты не такой человек.
Этот сукин сын забрал мою девушку и запер ее где-то.
Теперь я такой человек, Майкл.
Скопировать
Am I right?
She's not that kind of girl.
Please, just go to sleep!
Есть же?
Она не такая.
А теперь спи, пожалуйста!
Скопировать
You keep on smiling.
I know that you're a dream girl of millions of your fans.
But know one thing.
Вы продолжаете улыбаться.
Я знаю, что Вы Девушка Мечта с миллионом поклонников.
Но я знаю кое-что...
Скопировать
I saw her.
Here, there, where is that girl you are watching every where.
At sets, at make room and here too!
Я видел ее.
Здесь,там, ты везде видишь девушек.
На сьемочной плащадке, в гримерке и теперь здесь!
Скопировать
What?
I didn't even kiss that girl.
Like, nothing happened.
- Да.
Я даже не поцеловал эту девушку.
- Ничего не случилось. - Правда?
Скопировать
- Oh fuck! I-- No.
Now there is one thing that every girl in the whole world whose name is Shanna has in common with each
Just remember it's Shanna Banana not Shawna Banawna.
- Блин, я...
Запомни: у всех, кого назвали именем Шанна, есть одна общая черта: ненависть к имени Шауна. Нас колбасит при слове Шауна.
Запомни: я Шанна-Банана, а не Шауна-Банауна.
Скопировать
Ah good for you Nate.
You see that pretty girl sitting by herself at the bar?
Who the dirty hippie?
-А, молодец, Нэйт.
Видишь девицу, что сидит у бара?
Ту грязную хиппи?
Скопировать
Seems to keep um getting your attention.
is that the girl from the billboard outside?
- Yep.
Ты глаз не сводишь с их столика.
- Это девушка с рекламного плаката?
-Да.
Скопировать
I see. And she used to beat you up and take your chocolate milk huh?
That pituitary case? Might've kicked my ass a couple of times. Sorry.
But I'd die before I ever gave Julia Lucai my chocolate milk.
- Она побила тебя и отняла шоколадку?
Ну, может, и врезала мне по заднице раза два, у меня же сложение тёлки,..
...а не бабуина. Но мою шокаладку Джулия получиттолько через мой труп.
Скопировать
What I do is work my ass off to get my own record label off the ground.
But why that girl wanted a picture of me is because I'm a local deejay.
Wait a minute.
Я пашу, как лошадь, чтобы раскрутить свою студию звукозаписи.
А та девушка хотела получить моё фото, потому что я ди-джей.
Минуточку.
Скопировать
You should have been there with the doctor.
That girl, she was so lively.
This girl may be bound to a respirator the rest of her life.
Я говорил там с доктором.
Эта девушка, наверное, выживет.
Но она будет всю жизнь привязана к аппарату искусственного дыхания.
Скопировать
Oh, please.
pounds of makeup and quarter inch of synthetically-paralysed skin, there is a frightened little drunk girl
"Oh, Perry, I miss you so."
Да ладно, я обойдусь без этой пары килограммов макияжа и клочка парализованной кожи.
Ты конечно еще та стерва, но я уже заранее слышу твои рыдания в трубке:
О... Пер.. ри... Я... так...
Скопировать
Be back in a few.
No way he gets a girl like that.
I mean, look at her.
Сейчас вернусь.
Ему ни за что не подцепить такую девчонку.
То есть, взгляни не нее.
Скопировать
You don't have to be too hard on yourself.
Something tells me that you are never going to understand the heart of a teenage girl, whether she's
All the conversations I imagined having with you about my powers...
Не будь к себе так строг.
И еще, думаю, тебе никогда не понять сердце юной девушки. С Криптона ли она, или из Канзаса.
Я часто воображал как мы с тобой говорим о моей силе.
Скопировать
And my personal favorite, oktoberfest maidkins.
That's the girl that was put on ice.
And every time, there's a major heist in the city.
А это мой любимый. Девушки с Октоберфест.
Это та, которую заморозили.
И каждый раз в там, где они были, было крупное ограбление.
Скопировать
Man, who invited Anne Frank?
Quagmire, tell that story about the girl with the inside-out anus.
- Oh, you mean Blossom?
Эй, кто это пригласил Энн Франк?
Куагмайр, расскажи ту историю про девушку с анусом наружу.
- О, ты имеешь ввиду Блоссом?
Скопировать
He married a trashy waitress,right?
I mean,that's what you mean,that he married a girl like me,e rebound girl.
I'm just saying,I would like him to have an M.R.I
Ведь он женился на дрянной официантке, верно?
Вы это имеете в виду, что он женился на такой, как я, на девчонке для утешений.
Я лишь хочу сказать, что не помешает сделать МРТ
Скопировать
Go go go!
That a girl!
Go go go!
Оп, оп, оп!
Молодца!
Жми, жми, жми!
Скопировать
Effie?
That girl.
She left for Athens this morning.
Эффи?
Эта девочка.
Она поехала в Афины сегодня с утра.
Скопировать
Where did we go wrong with him, eh?
He's unreliable, he's got shite for brains, and he hangs around in that pink poof's palace like a little
And before you say anything, I am trying to be a more supportive father, but it's pretty fucking difficult at the moment!
Где мы были не правы с ним?
Он не надежный, у него дерьмо вместо мозгов, и он носится вокруг на своем розовом дворце как мелкая девчонка!
И прежде чем ты что-то скажешь, я пытался быть хорошим отцом, но это блять чертовский трудно в данный момент!
Скопировать
Denise, that sounds like your cup of tea.
That poor girl is about ready to vault herself onto a fence post.
And here you are, the monk of Jack fucking LaLanne.
Дэнис, это звучит, как твоя чашка чая.
Эта бедная девочка готова стать твоим забором.
А ты - долбаный монах Джек ЛаЛейн.
Скопировать
- Yeah.
I hope you're not interested in that girl.
I find her insufferable.
- Ага.
Я надеюсь, что ты не увлекся этой девушкой.
Я нахожу ее невыносимой.
Скопировать
I...
I gave up a girl that I loved.
Well, I guess she gave me up, 'cause this life didn't make sense to her.
Я...
Я бросил девушку, которую любил.
Хотя, наверное, это она меня бросила, потому что такая жизнь была не по ней. Потом папа...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов That girl that girl (зат горл зат горл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы That girl that girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зат горл зат горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение