Перевод "The Mechanic" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение The Mechanic (зе миканик) :
ðə mɪkˈanɪk

зе миканик транскрипция – 30 результатов перевода

- I understand.
You are not simply the mechanic "somebody" that all people shout at you become an impartible part of
Why are we playing, really? To...
Для...
Не надо, не имеет смысла.
Странное дело со мной.
Скопировать
Bravo, bravo!
Compliments to the mechanic!
Santa Madonna!
Соно Леопарди. - Соно, соно... Эй, Рени!
Тут человек рвётся спрашивать о тебе.
- Рени.
Скопировать
And we're the best.
And Casper the mechanic does great.
We're going fast.
И самые лучшие!
Механик Каспер - настоящий мастер.
Ещё быстрее.
Скопировать
So how do you know each other?
This young man is quite the mechanic.
He's only 15 years old.
А вы откуда знакомы?
Молодой человек - талантливый механик.
Ему всего 15 лет.
Скопировать
Yes.
The mechanic?
Rosalia, help me.
Хорошо.
-Двое тут, а водопроводчика нет.
- Он механик. Розалия, помоги,..
Скопировать
The glove salesman was premature.
The mechanic-
Damn it, now I remember.
Перчаточник, семимесячный.
Механик.
Чёрт, всё же сходилось!
Скопировать
- The glove salesman?
- No, it's Michele, the mechanic.
- Again? You want my back against the wall until the very end!
- Перчаточник?
- Нет, Микеле, механик.
Ты смеёшься надо мной, хочешь прижать к стенке?
Скопировать
What's going on?
Piero the mechanic wrote her.
- He loves her.
Я уже это делаю - Скажите, что происходит?
- Пьеро, тот, который? Пьеро механик, которого она видела через окно!
- Что он написал ей? - Что любит её.
Скопировать
She loves me in her own way.
The patrons, the mechanic, the barman!
She's sick! Just look at her.
Я знаю, что она по-своему любит меня.
Но когда не нее находит, она трахается со всеми подряд!
Она больна.
Скопировать
They don't even want their shoes to touch the carpet.
The mechanic comes out, he looks like Al Jolson.
He's covered in goo from head to toe.
Они даже не хотят, чтобы их ботинки касались коврика.
Когда механик заканчивает работу, он похож на Эла Джолсона.
Он покрыт чем-то липким с ног до головы.
Скопировать
Not really...
Maybe the mechanic can help.
Can I have some water?
Не совсем.
Попросите механика помочь Вам.
- Можно мне набрать воды?
Скопировать
Hey!
I'm not the mechanic here, Ironside.
I mostly just hurt people.
Эй!
Я вeдь нe мexaник, кaлeкa!
Я пpocтo дeлaю людям бoльнo!
Скопировать
- All right, I accept.
Well you're the mechanic what's the answer? The answer, Doctor... is this.
The trigger mechanism from the light accelerator?
- Хорошо, я согласен. - Отлично.
- Решение, Доктор... в этом.
- В стартере от светового ускорителя?
Скопировать
Light!
Run to the mechanic, tell him that Valya is delivering and we need light!
And you were saying Electron!
Свет!
Беги к главному механику. Скажи, Валька рожай. Пусть свет даёт, быстро!
Вот тебе и Электрон.
Скопировать
You know, Frank, it's not just the heater.
The mechanic seems to think it's going to need some major repairs.
There's your problem, right there.
Знаешь, Фрэнк, это не только печка.
Механик считает что ей понадобится большой ремонт.
Вот в этом и есть ваша проблема.
Скопировать
Funny too.
God, the artist, the mechanic.
Funny.
И одновременно забавная.
Господь - художник... и механик.
Забавно.
Скопировать
My car broke down ...no, no accident
I'm with the mechanic...
here he is
У меня остановилась машина. Нет, никакой аварии.
Нет, нет, я здесь с механиком.
Нет, никакой аварии.
Скопировать
Oh God, you are hurt.
The mechanic is asking if he is allowed to go now..
Judge.
О боже, ты ранен.
Механик спрашивает, может ли он уйти...
Судья.
Скопировать
A missile hit us, then 20mm shells.
Many in the back got hit, the co-pilot killed, it was shrapnel, we made an emergency landing, the mechanic
He's here. We're taking care of him.
В нас попала ракета, а потом нас обстреляли из 20-миллиметровки.
Много раненых, второй пилот убит. Осколочные ранения, аварийная посадка... Механику попало прямо в голову.
Да, мы его уже приняли.
Скопировать
Which of you are the mechanics?
Who's the mechanic?
We're all very skilled mechanics.
Кто из вас механик?
Кто из вас механик?
Мы все механики.
Скопировать
God?
The mechanic.
Step into my office.
Господь?
Механик.
Пошли в мой офис.
Скопировать
All the time.
The mechanic forms an emotional attachment thinks he's gonna lose the car.
He panics and does something rash.
Постоянно.
У механиков формируется эмоциональная привязанность они думают, что потеряют машину.
Паникуют и делают что-нибудь безрассудное.
Скопировать
Who were you trying to setup anyway?
The mechanic or the manager?
I don't know.
Кому ты пытался ее устроить?
Механику или менеджеру?
Не знаю.
Скопировать
All right.
Where's the mechanic?
I'll just go and pick them up myself.
Ну ладно.
Где находится мастерская?
Я схожу и сама их заберу.
Скопировать
- Yes.
I'm the mechanic.
- Do you know how to fix radios?
Да.
Я механик.
Ты умеешь чинить рации?
Скопировать
- They're both dead.
You're the mechanic, right?
- Do you have any signal flares?
Оба мертвы.
Ты механик, да?
- У тебя есть сигнальные ракеты?
Скопировать
Iris got a canker on her bum from sitting on a loo seat.
The mechanic across the road poured battery acid down the WC to clear it.
Some of it splashed on the seat.
Айрис получила язву на заднице от того, что она посидела на стульчаке в сортире.
Механик из гаража напротив вылил кислоту из аккумулятора в туалет, чтобы прочистить его.
Немного разбрызгалось на сидение.
Скопировать
Complain to the police.
-The mechanic tried that.
I bet they found two stolen cars on him. Normal.
Пожалуйтесь легавым!
Лефевр, владелец гаража, однажды попробовал, но...
Готов поспорить, что он оказался замешанным в историю с угнанными и перекрашенными машинами.
Скопировать
- I thought I was paid up for the month.
- Where's the mechanic?
Caim down, dog.
- Я заплатил за этот месяц.
- Где механик?
Успокойтесь, ребята.
Скопировать
- Hi.
Do you work at the mechanic?
- No.
Привет.
Вы работаете в ремонтной мастерской?
Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The Mechanic (зе миканик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Mechanic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе миканик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение