Перевод "Top agents" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Top agents (топ эйджонтс) :
tˈɒp ˈeɪdʒənts

топ эйджонтс транскрипция – 18 результатов перевода

Here she is.
Vanessa is one of our top agents.
My God, Vanessa's got a fabulous body... and I bet she shags like a minx.
Вот и она.
Ванесса - один из наших лучших агентов.
Господи, у Ванессы сказочное тело... Уверен, она пихается как крольчиха.
Скопировать
They were developing defense technology and training our officers to gather intelligence on the Klingons and any other potential enemy who means to do us harm.
Harrison was one of our top agents.
Well, now he's a fugitive and I want to take him out.
Там разрабатывали оборонные технологии и обучали офицеров собирать информацию о Клингонах и других наших потенциальных противниках.
Харрисон был одним из лучших наших агентов.
Теперь он преступник и я его уничтожу.
Скопировать
Right.
You're one of the top agents in the division.
Everyone knows it.
Да ладно.
Ты одна из лучших агентов в отделе.
Это все знают.
Скопировать
Naval, more specifically.
One of their top agents in the Americas.
Responsible for the security of one particular ship.
Военно-морская, если точнее.
Одним из лучших ее агентов в Америке.
Тот, кто был ответственен за охрану одного особого судна.
Скопировать
We're a hit squad.
Turns out Fidel is unhappy that one of his top agents is gay.
Hey.
Прости, забыли сказать тебе, что мы - наёмные убийцы.
Вышло так, что Фидель не очень рад тому, что один из его лучших агентов - гей!
Ay, dios mio!
Скопировать
You didn't think we were going to send you to Rome alone?
You'll have your pick of our top agents, whoever you want.
So where will we be sending you, Mr. Bartowski?
Вы же не думали, что мы пошлем вас в Рим одного?
Вы сможете выбрать наших лучших агентов, каких только захотите.
Итак, куда мы отправим вас, мистер Бартовски?
Скопировать
The Victim's name was Barnaby Dawes.
He was one of the top agents at Interpol.
But we haven't got a clue, what he was running off.
Жертвой нападения стал Барнаби Доус.
Один из лучших агентов интерпола.
- Но у нас нет сведений, над чем он работал.
Скопировать
- Ada Wong operative for the Umbrella Corporation..
One of Wesker's top agents..
I know exactly who and what you are..
- Ада Вонг. Сотрудница корпорации Амбрелла.
Одна из лучших агентов Вескера.
Я знаю тебя, как облупленную.
Скопировать
This is the 53rd Annual Best Practices Conference.
They only invite the top agents from each district.
This is the first time the FBI has featured a panel on the handler/C.I. relationship at this conference.
Это 53-я ежегодная Конференция по обмену передовым опытом.
Они приглашают только лучших агентов из каждого округа.
В первый раз ФБР выступает в секции, посвященной отношениям между куратором и консультантом.
Скопировать
It's Fräulein Archer.
And these are my top agents, who are ready to lay down their lives to protect your, um, lovely daughter
Ja, but if it does...
- Познакомьтесь с моими секретными агентами, которые готовы отдать жизнь ради вашей, эм... прелестной дочурки.
- Будем надеяться, что до этого не дойдет
- Но если всё-таки дойдёт... - Будем надеяться - нет.
Скопировать
Yeah, he sniped you.
All the top agents used to do that before I got here.
I really thought he made some great points.
Да, я съязвил вас.
Все ключевые игроки, используемые, чтобы сделать это, прежде чем я получил здесь.
Я действительно думал, что он сделал некоторые большие пункты.
Скопировать
He worked for the CIA.
Other top agents include
Matthew Wright, Timothy Cress...
Он работал на ЦРУ.
Другие ключевые игроки включают
Мэтью Райт, Тимоти Кресс...
Скопировать
I designed it a year ago and submitted it for testing, but it never reached distribution.
Top agents always hog the good stuff.
You're right.
Я разработал его год назад и отправил на тестирование, но его так и не запустили в производство.
Лучшие агенты всегда прибирают к рукам лучшее снаряжение.
Ты прав.
Скопировать
- Who?
- Top... agents.
Come on, they really expect us to stand down?
- Кому?
- Лучшим.
Неужели они ожидают, что мы отступим?
Скопировать
- You worry about Reddington.
We've assigned top agents to her case.
- Who?
- Ваша проблема - Реддингтон.
Мы передадим её дело лучшим агентам.
- Кому?
Скопировать
Shut up.
I brought in our top agents from around the world.
You'll have carte Blanche to question them.
Заткнись.
Я собрал лучших агентов мира.
Сложновато будет их допросить.
Скопировать
Explain.
If I make that kind of an accusation against one of their top agents, - they'll grill me for hours. -
- There is not enough time.
Объясни ситуацию.
Если я выдвину такие обвинения против одного из лучших агентов, они будут допрашивать меня часами.
- У меня нет времени.
Скопировать
Mr. President.
We don't know who survived, but I've got our top agents searching for the Quinjet.
Agent Burrows has the package, but we don't know if he was onboard.
Мистер президент.
Мы не знаем, кто выжил, но наши лучшие агенты заняты поисками квинджета.
Груз был у агента Барроуса, но мы не знаем, был ли он на борту.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Top agents (топ эйджонтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Top agents для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить топ эйджонтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение