Перевод "Virgin Records" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Virgin Records (ворджин рэкодз) :
vˈɜːdʒɪn ɹˈɛkɔːdz

ворджин рэкодз транскрипция – 31 результат перевода

It's not the company or the people that it ever was.
We have been through so many regimes at EMI since we signed a contract with Virgin Records.
It would be safe to say it's over eight, less than 12.
Эта компания никогда не была ориентирована на людей.
Мы прошли через столько смен властей в EMI с тех пор, как подписали контракт с Virgin records, я даже не могу сказать, сколько их было.
С уверенностью можно сказать, что их было больше 8, меньше 12.
Скопировать
It's not the company or the people that it ever was.
We have been through so many regimes at EMI since we signed a contract with Virgin Records.
It would be safe to say it's over eight, less than 12.
Эта компания никогда не была ориентирована на людей.
Мы прошли через столько смен властей в EMI с тех пор, как подписали контракт с Virgin records, я даже не могу сказать, сколько их было.
С уверенностью можно сказать, что их было больше 8, меньше 12.
Скопировать
- I've seen your file.
There are virgin criminal records, but yours is quite raped.
Good one, hey.
Я просмотрел твоё досье, Набиль!
Оно такое чистое, надо будет это исправить.
Смешно, ведь?
Скопировать
By all the angels I was intact when I came to your bed.
So you were a fucking virgin!
That's not the point!
Клянусь всеми ангелами, я была невинной, когда легла на твое ложе.
Отлично, ты была гребаной девственницей!
Вопрос не в этом!
Скопировать
- Yes, Father.
- So you came to the King's bed a virgin, intatta e incorrotta?
- Yes, Father.
Да, святой отец.
То есть, в постель короля вы легли девственницей?
Да, святой отец.
Скопировать
- Yes, father.
- So You came to the king's bed a virgin?
- I am the true and legitimate wife of his majesty.
Да, святой отец.
То есть, в постель короля вы легли девственницей?
Я настоящая и законная жена его величества.
Скопировать
I want you, nay I command you, in all the things that you do. to look to god first, and only then to me.
VIRGIN SNOW
What a view!
Я хочу, нет, я повелеваю тебе: во всех делах служить сначала богу и лишь потом мне.
ПЕРВЫЙ СНЕГ
Какой чудесный вид!
Скопировать
I can't be pregnant.
You a virgin?
No, but--
Я не могу быть беременна.
Ты - девственница?
- Нет, но...
Скопировать
- Dr. O'Malley.
Jennings', uh, personal physician would like a copy of his medic records. Um, here's the number.
Mr. Jennings, I've canceled your appointments for next week.
- Доктор О.Мэлли
- Да личный врач мистера Дженнинга хотел бы копию отчетов обследования вот номер
мистер Дженнингс, я отменила ваши планы в течение следующей недели..
Скопировать
I'd been had...
- I was sad and blue but you made me feel yeah, you made me feel shiny and new like a virgin... hey touched
I'll just go upstairs and go charting.
Я для всех...
- Могу я помочь...
Я просто пойду наверх и займусь картами.
Скопировать
I'll just go upstairs and go charting.
I... like a virgin... look, if you needed more money,
- all you had to do was...
Я просто пойду наверх и займусь картами.
Я невинна... Если тебе нужно было больше денег,
- ты просто могла...
Скопировать
There's a story about the Emperor Tiberius.
He had enacted a law which exacted death for a certain crime... unless the offender was a virgin.
Now, when a virgin eventually appeared on the charge, the Emperor didn't know exactly how to proceed, so one of his council proposed the perfect solution:
Это история об императоре Тиберии
Он принял закон карающий смертью за определенные преступления...если преступником была девственница
теперь, когда девственница в итоге появилась в заряде... Император не знал в точности, как поступить поэтому з его совет предложил отличное решение:
Скопировать
No.
-You were not a virgin when you married me.
You were not what you seemed.
- Нет.
Ты не была девственницей, когда выходила замуж за меня.
Ты была не такой, как казалась
Скопировать
Judoon are thick.
They are so completely thick, they've wiped the records!
Oh, that's clever.
Джадуны тупые!
Настолько тупые, что стёрли все записи!
Хотя, это умно.
Скопировать
What else does it say? -Nothing.
I mean, his military records have been classified.
What is that?
-Что там еще написано?
То есть все остальные военные записи засекречены
Что это?
Скопировать
Your mother can kiss me bum. 22 years later, this riot is still going on.
Last year in Brazil, an on-field scuffle turned so violent, locals say a statue of the Virgin Mary came
Mom, I'm going to give you life the way I imagineyou gave me life-- by pressing alt-F-5 repeatedly.
Да пусть твоя мать поцелует меня в... 22 года спустя этот бунт всё ещё не прекращается.
В прошлом году в Бразилии борьба на поле была такой жестокой, что, говорят, ожила статуя Девы Марии и устроила всем святую рубку!
Мама, я подарю тебе жизнь так же, как, я думаю, ты подарила жизнь мне: нажав Alt+F5 несколько раз!
Скопировать
It's... other-worldly.
Randy, have you called the people from Guinness Book of World Records?
I mean... this might seriously be the biggest crap in history.
- Это.. не от мира сего.
Рэнди, ты звонил людям в Книгу рекордов Гиннеса?
Я имею в виду, оно может взаправду стать крупнейшим дерьмом в истории.
Скопировать
Why are men so obsessed with how big their crap is?
Guinness World Records America. How can I help you?
The biggest crap?
- Почему мужики так одержимы тем, сколь велико их дерьмо?
- Книга рекордов Гиннесса Америки.
Чем я могу помочь вам? Самое большое дерьмо?
Скопировать
Mark?
. - Oh, your family's medical records.
Fast-tracked from your old G.P.
Марке?
-Ой, медицинские документы, членов вашей семьи.
Быстро прослеженный, вашим прежним доктором G.P.
Скопировать
We...
Breakin' records, eatin' chicken scraps.
I know you're gonna miss me.
Мы зависали.
Мы... Били рекорды, ели курицу.
- Я знаю, что ты будешь скучать по мне.
Скопировать
What is going on in here?
Just laying low and breaking world records.
Don't even think about breathing, bitch.
Что здесь происходит?
Просто похороны и разрушение мировых рекордов.
- Даже не думай о дыхании, сучка.
Скопировать
Which is what?
Virgin piña colada.
Why would someone who doesn't drink spend hours at a bar drinking water?
- Какой же?
Безалкогольную "пинью коладу".
Скажи, зачем непьющему воттак, часами сидеть в баре,.. - ...хлебать воду?
Скопировать
You know Pam I think it's time for my big drink.
Well Stuntman Mike since I have a tab here can I buy you that virgin piña colada?
Thank you Pam. That would be lovely.
Ну, Пэм, пора и мне, наконец, шикануть.
Ну, каскадёр Майк, любезность за любезность. - Можно купить тебе "пинью коладу"?
- Спасибо, Пэм, ты щедра.
Скопировать
Thank you Pam. That would be lovely.
Warren a uh virgin piña colada for my stuntman friend and I'll have another Cadillac Cabo Wabo margarita
Cabo Wabo virgin.
- Спасибо, Пэм, ты щедра.
Уоррен! Безалкогольная "пинья колада" для моего друга. -А мне ещё "маргариту кабо-вабо".
- "Кабо-вабо", "пинья".
Скопировать
Warren a uh virgin piña colada for my stuntman friend and I'll have another Cadillac Cabo Wabo margarita.
Cabo Wabo virgin.
Hi honey.
Уоррен! Безалкогольная "пинья колада" для моего друга. -А мне ещё "маргариту кабо-вабо".
- "Кабо-вабо", "пинья".
- Эй, вот и Ланна Франк.
Скопировать
It all fits as long as each symptom started when you think it started.
This would be a lot easier if we had her medical records.
Any of you certified deep-sea divers?
Все вполне подходит, но лишь в том случае, если симптомы не появились до кораблекрушения.
Было бы намного проще, если бы у нас была её история болезни.
Есть среди вас сертифицированные ныряльщики?
Скопировать
And if there are two things castro knows, it's how to look great in green and train doctors.
Even without the medical records, we can assume she was drowned in antibiotics before she risked drowning
So what doesn't Castro know?
А если Кастро знает что-то еще наверняка, так это, как выглядеть круто в зеленом и как обучать докторов.
Даже без ее истории болезни, мы можем предположить, что ее топили в антибиотиках, до того, как она решилась утонуть, ради встречи со мной.
Так чего Кастро не знает?
Скопировать
It's not an infection.
Because you know the nonexistent medical records confirm that the brilliant doctors in Cuba treated her
Or because you're trying to kiss up to Foreman.
Это не инфекция.
Потому что ты видел несуществующие медицинские записи, подтверждающие, что гениальные доктора Кубы уже лечили ее от инфекции?
Или ты просто пытаешься подмазаться к Форману.
Скопировать
Which is not to say that we want you to have it.
We want all your records and all the money you made from all the girls you pimped.
- Pimped? I'm not a pimp.
Но это не значит, что мы хотим, чтобы деньги оставались у тебя.
- Нам нужны все твои записи И все деньги, что ты заработал от сутенерства.
- Сутенерство?
Скопировать
Has a thing for bees ?
We'll check our records, miss.
- I didn't escape.
Управляет пчелами?
Мы проверим списки, мис.
- Я не сбегала.
Скопировать
Oh, that's very ni--
We've records of your rental information from prom night.
-I checked the suit in your closet.
Откуда ты узнал мой размер?
АНБ -- у них есть записи твоей аренды со школьного бала.
Я проверил костюм в твоем шкафу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Virgin Records (ворджин рэкодз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Virgin Records для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ворджин рэкодз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение