Перевод "Wait. Wait. - What" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wait. Wait. - What (yэйт yэйт yот) :
wˈeɪt
 wˈeɪt
 wˈɒt

yэйт yэйт yот транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah, it's like a wizard test.
Wait, wait, what are you doing?
You can't fit through there.
Как тест на способности. Стой, стой, стой, стой.
Стой, стой, что ты делаешь? Ты здесь не пролезешь.
Определенно пролезу.
Скопировать
But then they'll say: "Let's cut the blue wire," which I'll do right now.
- Wait, wait! - What?
How can you be so sure?
А ещё они скажут: "Обрежем синий провод". А это я и сам сделаю.
-Постой, постой!
Почему именно синий?
Скопировать
At the top, we'll put "Purgatory," "Canterbury Tales..." anything relating to the Seven Deadly Sins.
. - Hey, wait, wait. what would he study to do the things he's done?
What are his interests now?
Мы возьмём "Чистилище", "Кентерберийские рассказы"... всё, что относится к семи смертным грехам.
Что он должен был изучать чтобы такое сделать?
Чем он сейчас интересуется? Джеком Потрошителем?
Скопировать
Yes, I have nothing against it.
Wait, wait... What do you mean, "nothing against it"?
What can you possibly have against the truth?
Да, я ничего не имею против.
Постой, постой, что значит ?
Что ты можешь иметь против истины?
Скопировать
The expert established that she's sane.
Wait, wait... What do you mean, no difference?
If the defendant is mentally ill, there will be no trial.
Эксперт ведь установил, что она здорова.
Постой, постой, как какое имеет значение?
Если обвиняемая душевнобольная. Никакого судебного процесса не будет.
Скопировать
Excuse me, Mr, um... um, Jackson.
Wait, wait. What is your first name?
- It's Shonté.
Извините, мистер Джексон.
Ну, хватит, вы лучше скажите, какое у вас имя?
Шонте.
Скопировать
Cinco, cuatro, tres, dos, uno.
Wait, wait, wait. What happened there?
That's a Q. That's supposed to be a G. Oh, man.
Пять, четыре, три, два один! Давай!
Стой, стой, стой, стой!
Здесь буква "Кью"! А должна быть буква "Г"! О, Боже, нет, нет!
Скопировать
Come and get it, keep moving.
- Wait. Wait. - What?
- Who are you?
Выйди и забери его. Скорее.
- Подождите, подождите!
- Кто вы?
Скопировать
Most of the trouble I have in my neighborhood is because of the blacks.
Okay, wait, wait, what?
I'm just telling you what happens in my neighborhood.
Большинство неприятностей в нашем районе случалось из-за чёрных.
Подожди, что?
Я просто рассказываю, что происходило в нашем районе.
Скопировать
No, it's just a flyer.
Wait, wait. What is it?
Some lock service that puts in new locks cheap.
Нет, просто реклама.
Погоди, погоди.
Какая-то замочная служба, которая дёшево ставит замки.
Скопировать
TIG:
Wait, wait, what?
Really? Really me?
Стой, стой.
Серьёзно?
Ты серьёзно?
Скопировать
I covered for you and now I'm out of a job.
Wait wait, what happened?
Coach Larson caved.
Я прикрыл тебя и теперь я без работы.
Подождите, подождите, что случилось?
Тренер Ларсон раскололся.
Скопировать
- Okay.
- Wait, wait, wait. - What now?
Listen.
— Хорошо.
— Погодь, погодь!
— Ну, что ещё?
Скопировать
Mm-hmm. What about, uh...
Wait, wait. What about, uh, you know, just a little, uh... Relief?
From what? For the...
А как на счет...
Как насчет того, чтобы немного.... ну ... сбросить напряжение?
С чего?
Скопировать
He didn't do anything.
Wait, wait. What are you doing? What are you doing?
I, um...
Он ничего не сделал.
Стойте-стойте, вы что делаете?
Я, эээ...
Скопировать
- Thank God!
Wait-wait, what about him?
Richard, we're not shopping.
- Слава Богу!
Подожди-подожди, а как насчёт него?
Ричард, мы же не в магазине.
Скопировать
- I'll do it right now.
- No, no, wait, wait. - What, what, what?
Sorry, sorry, sorry.
Я сделаю это за тебя.
- Нет, постой.
- Что?
Скопировать
Unfortunately, I can't give you any more pain medication.
Wait, wait, what is that? What is what?
My... my legs are warm, and they're wet.
К сожалению, мы больше не можем дать вам обезболивающее.
Стойте, стойте, это что?
Мои ноги теплые и мокрые.
Скопировать
Well, not as of yet.
Wait, wait.. what is it means, not as of yet?
No [SPEAKING FRENCH]
Ну, не совсем.
Стой, стой... что это значит, не совсем.?
Нет, [это нужно сделать очень быстро]
Скопировать
Who? Father. This place is not what it seems like.
Wait, wait, wait, wait. What do you mean? They keep it secret, but it happens.
Father will not let us leave. We're prisoners here. You are being manipulated.
Отец это место не то чем кажется они терзают людей кто идёт против общины пожалуйста вы должны помочь постой, погоди о чём ты?
они скрывают, но это происходит
Отец не даёт нам уйти мы здесь пленники вами манипулируют мы разговаривали с кучей людей все они выглядели счастливыми нет вы говорили с теми с кем Отец хотел чтоб вы говорили есть и другие люди как мы но они напуганы вы не понимаете, он контролирует большинство
Скопировать
Do you have a tissue, actually?
Wait, wait. What do you mean, "chased"?
Uh... I grate the Staff Sergeant's nerves, and my so-called partner requested a switch, and nobody wanted to ride with me.
У тебя есть салфетка?
Подожди, что значит "выгнали"?
Ну, я потрепала нервы Старшему Сержанту, и мой, так называемый, напарник попросил о замене, а никто не хотел со мной патрулировать.
Скопировать
The way they kiss each other right on the lips and now they hate each other? - I don't --
- Wait, wait, wait, wait. What are you talking about?
On the -- on the lips?
А теперь ненавидят друг друга?
- О чем ты говоришь?
В губы?
Скопировать
No, Peter, if I'm gonna be out of the house working, you're gonna have to take over for me in the house.
Wait, wait, what, I-I got to do what you do?
Spending the whole day taking Tylenol PMs and straddling the bath faucet?
Нет, Питер, я не буду заниматься домашними делами тебе придется взять все на себя вместо меня.
Стой, стой, стой. Что что я должен буду делать?
Проводить все время, принимая Тайленол во время ПМС и сидеть с раздвинутыми ногами под струей воды.
Скопировать
Then if you rotate these DMA controllers to make room, you can...
Wait, wait, wait, what?
Piggyback it.
Тогда, если повернёшь эти DMA-контроллеры, образуя пространство, ты сможешь...
Погоди-погоди, что?
Размести друг над другом.
Скопировать
Suits don't like gangsters.
Wait, wait, wait, what ...
what prime business hours?
Воротничкам не нравятся отбросы.
Погода, погоди, погоди...
что за ходовое бизнес-время?
Скопировать
The Savannah Walker Show: Savannah takes a thrilling ride-along with Hawaii's elite crime-fighting task force, Five-O.
Wait, wait, wait, what are you doing?
This is as far as you go, okay?
Саванна едет в захватывающую поездку с элитным гавайским отделом по борьбе с преступностью, 5-0.
Погоди, погоди, ты чего делаешь?
Ты идешь до сюда, ясно?
Скопировать
There might be a surveillance camera that picked something up.
Wait, wait, wait, what are you doing?
This is as far as you go, okay?
Там может быть камера наблюдения, которая что-то засняла.
Погодите, погодите, что вы делаете?
Вы можете дойти до сюда, ясно?
Скопировать
Yeah, don't be so paranoid.
Wait, wait, wait -- what if it's Anthrax?
Then we'll be dead in a week.
Не будь параноиком.
Стой, стой, стой... А если там споры сибирской язвы?
Мы умрем через неделю.
Скопировать
And you deserve better than to be obligated to a man that you don't really love.
Wait, wait... what are you doing, Adrian?
You trying to use sex to get something you don't want?
и ты заслуживаешь лучшего, чем быть с обязывающим мужчиной. которого ты на самом деле не любишь
Подожди, подожди.. Что ты делаешь, Адриан?
Ты пытаешься сексом получить то, что ты хочешь?
Скопировать
You're 32?
Wait, wait, wait. What are those for?
You're on a stakeout for who knows how long drinking that fluorescent poison... you're not gonna be able to hold it.
32?
Постой-ка, а это для чего?
Ты хрен знает сколько будешь в засаде, попивая эту светящуюся отраву... ты не сможешь держать ее в себе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wait. Wait. - What (yэйт yэйт yот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wait. Wait. - What для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэйт yэйт yот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение