Перевод "Watch" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Watch (yоч) :
wˈɒtʃ

yоч транскрипция – 30 результатов перевода

Lieutenant Terry Sanchez,
Gamma 1 Communications Officer, stands watch as the rescue operation begins.
Approximately one thousand feet away three men are caught beyond the gravitational pull of the space wheel and are being tossed about like leaves in the wind.
Лейтенант Терри Санчез.
Офицер связи базы Гамма 1. Наблюдает за началом спасательной операции.
На расстоянии приблизительно 1 000 футов 3 мужчин находятся в открытом космосе вне гравитации космического колеса и их мотает из стороны в сторону Как Листья на ветру.
Скопировать
Are you in command on the station?
During this watch, but I'm leaving on the next expedition.
I want a full report on what this command has done about the mission it was assigned and how far you've gotten.
Вы командуете станцией?
Во время этой смены, Но я улетаю со следующей группой,
Мне нужен полный отчет О том, что было сделано В течение миссии, которую вы должны выполнять
Скопировать
Get out of there.
Watch out for those blasts.
I'd prefer you to get out.
Убирайтесь оттуда
Остерегайтесь взрывов
Я бы предпочел, чтобы вы убрались оттуда
Скопировать
I want to check the surface reaction to explosives.
For God sakes' Doby, watch out.
Oh, Frank, there you are.
Я хочу проверить реакцию поверхности на взрывы,
Ради Бога, Доби, осторожнее,
О, Фрэнк, вот ты где,
Скопировать
Where are you going
I am returning to Min-shan to watch my teacher's tomb for 3 years
It's not safe, I'll go with you wait
Куда Вы напровляетесь
Я возвращаюсь в Минг Шан Я иду на могилу моего учителя
Это не безопасно, я пойду с Вами Стой
Скопировать
I can't go back if I don't kill you
Don't concede to me, watch my sword
Please pardon me
Я не могу возвратиться, если я не убиваю Вас
Не поддавайтесь мне, сражайся
Пожалуйста простите меня
Скопировать
But after a while, he couldn't eat fish anymore -
- Watch it, idiot! - Leave me alone.
Go ahead, take one.
Через некоторое время он замечает, что не может больше есть рыбу.
- Ты идиот, не можешь быть внимательнее?
Старина, картофелины горячие.
Скопировать
They were imprisoned in cells.
When he felt like it, he'd choose one and hang him, alive, over a furnace and watch him slowly burn to
Sometimes, by night GiIIes de Rais set fire to people's homes and farms while they were asleep.
Он держал детей в клетках.
Время от времени он выбирал одного из них, подвешивал над очагом... и наблюдал, как тот медленно сгорал заживо.
Иногда, по ночам... Жиль де Ре поджигал дома и фермы, пока их обитатели спали.
Скопировать
He set entire forests on fire.
From the top of his tower he would watch the farms and forests blaze.
Everyone knew he was guilty but no one accused him. No one dared.
Он поджигал леса.
С вершины своей башни... он наблюдал, как горят фермы и леса.
Каждый знал, что он был виновен в этом, но никто не смел обвинить его публично.
Скопировать
Carry on.
Do it while I watch!
He is divine, is he not?
Ну же.
Делай пока я смотрю!
Божественный, разве нет?
Скопировать
He's coming.
Then watch him.
Hang on to being a human for one minute longer!
Он идет.
Тогда наблюдайте за ним.
Побудьте человеком еще одну минуту!
Скопировать
- Like Big Ben?
- Just watch it.
George makes everybody sick.
Как Биг Бен, да?
Ведите машину.
От Джорджа всех тошнит.
Скопировать
You will?
Please watch me
If Otsuka gets Tetsu, won't he want the building?
— И как же?
— Сами увидите.
Если Оцука получит голову Тэцу, он откажется от здания?
Скопировать
It's Tetsu!
Watch out!
My range's 10 meters
Это Тэцу!
Берегись!
Моя дальность — 10 метров.
Скопировать
Curt, the strangest thing happened.
Both my watch and the car clock stopped at five after three.
I wonder why.
Курт, приключилась странная вещь.
Мои часы и часы на автомобиле остановились на без пяти трех.
Почему, мне непонятно.
Скопировать
A little after three.
You know, my watch and the car clock stopped at the same time.
Keith, how did you know the car stopped running?
Немногим позже трех.
Вы знаете, мои часы и автомобиль часы останавились в то же время.
Кейт, откуда Ты знаешь, что автомобиль перестал ехать.
Скопировать
You must have an idea.
After all, you watch films.
I don't know, it's not that difficult.
Я... У вас должно быть свое мнение.
В конечном итоге, Вы же зритель.
Такой постановкой вопроса Вы загнали меня в тупик.
Скопировать
He gonna get hisself killed.
You watch and see he don't.
I'm aware of the risk, Tom.
Он покончит с собой.
Увидишь, этого не произойдет.
Я осознаю риск, Том.
Скопировать
Did you hear?
Watch what you play.
Here you will resign.
Вы слышали?
Смотрите, что играете!
Здесь тебе выходить.
Скопировать
In going home.
- Why do not you watch, your step?
Yet they could kill.
- Иду домой.
- Почему под ноги не смотришь?
- Они могли тебя убить.
Скопировать
- I do not know.
I told you to watch.
Requested Sat I do other songs I do not know, but this has taught me.
- Я не знаю.
Я же говорил тебе быть осмотрительным.
Они попросили. А других песен я не знаю. Меня не научили.
Скопировать
- See?
- Watch!
Yes, watch.
- Видите?
- Часы!
Да, часы.
Скопировать
- Watch!
Yes, watch.
See?
- Часы!
Да, часы.
Видите?
Скопировать
Hard for you to struggle against the voices, isn't it, Ben?
I warn you, if you spy on the others, watch out Jamie doesn't catch you.
He's not so tolerant as I am.
Вам трудно бороться с голосами, не так ли, Бен?
Я предупреждаю вас, если вы будете шпионить за остальными, Джейми попытается разобраться с вами.
Он не столь терпим, как я.
Скопировать
Oh I'll not be needing that thank you.
Oh Jamie, watch out!
Jamie!
Спасибо, но не надо.
О Джейми, берегись!
Джейми!
Скопировать
You can talk about Charly if you want.
Watch it, Gigi.
- Watch it! - The number of letters I received after my last special surpassed those of the preceding month.
Вы можете поговорить о Шарли, если хотите.
Смотри мне, Жижи. Смотри мне!
Количество писем, которые я получила после моего последнего выступления...
Скопировать
I need you.
You will watch Yei Lin's house.
When the time comes, I will deal with him myself.
Я нуждаюсь в Вас.
Вы будете наблюдать за домом Ей Лина.
Когда придёт время, я буду иметь дело с ним лично.
Скопировать
This is my final gift.
Watch.
When I wanted to, you couldn't.
Это мой последний дар.
Смотрите.
Когда я хотела, ты не мог.
Скопировать
Like this.
Watch.
Caress her using both hands.
Вот так.
Смотрите.
Ласкайте ее обеими руками.
Скопировать
Well, I must say, you guys have certainly come up with something.
Watch this, now.
It's hot.
Ну, должен сказать, что кое-что вы всё-таки обнаружили.
Осторожно.
Горячо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов watch (yоч)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы watch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yоч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение