Перевод "Well l-l-l-l-" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Well l-l-l-l- (yэл элэлэлэл) :
wˈɛl ˈɛlˈɛlˈɛlɛl

yэл элэлэлэл транскрипция – 32 результата перевода

- Oh, Mom, come on.
- Well, l-l-l-l-- l really don't know Jack's type, so I'm not one to, um-- l like blondes.
- Alan Ladd wasn't tall.
ћама не надо!
Ќу €... Ќу € не знаю какой тип девушек нравитс€ ƒжеку... ћне нрав€тс€ одинокие, упитаные блондинки.
јлан Ћэдд не был высоким.
Скопировать
Our lives would be a hell of a lot easier if you were just gone!
Well, l-l-l-l-
Roger, are you okay?
Знаешь, наша жизнь стала бы намного проще, если бы ты исчез!
Ах так, хорошо!
Роджер, ты в порядке?
Скопировать
Perhaps you would like to...
Yes, well, l-l-l don't know about all - all this stuff, see.
No. No, no.
Не хотите взглянуть? ...
Я не... Я ничего в этом не понимаю.
Не страшно.
Скопировать
Not to me, it isn't.
Well, I-l can't work.
I was wounded in the war.
Она не стоит 15.
Я не могу работать.
Я ранен на войне.
Скопировать
Well, there's nothing very dramatic to tell.
Well, since I've been down from Cambridge, l--
Lya de Putti.
Ну, не так уж много рассказывать.
С тех пор, как я окончил Кембридж...
Лиа де Путти.
Скопировать
Absolutely my favorite screen siren.
Well, when I left Cambridge, l-- l'm going to be a great film star.
That is, if booze and sex don't get me first.
Моя любимая звезда экрана.
Я окончил... Я стану звездой кино.
Если выпивка и секс меня не погубят.
Скопировать
"that he gets to be commander without ever having flown?"
- l don't think people think that. - Well, they do.
When I have this on, they don't know who I am.
- Нет, сэр. Они думают:
"Кто этот майор Майор, который стал командиром без единого полета?"
- Не думаю, что они так думают. - Нет, думают.
Скопировать
L don't understand, my daughter's lying all dressed in bed and I can't wake her up.
L wasn't feeling well, so I went to bed.
But Helen was here with Elise.
- Вы встретили вашу подругу? Послушайте,..
...я не знаю, вы ли это подстроили.
Не знаю, что вы задумали.
Скопировать
No coffee. Mrs. Pinelli attended to Elise.
L was told you weren't so well yourself. Good day, Doctor.
How's Elise? Still asleep. L haven't left her one minute.
Нет, думаю, что скорее мне жаль его.
Элен, не думайте, что я забыл ваши слова.
Но поверьте, я не связан с тем, что произошло с вами вчера.
Скопировать
No, you're not religious, my dear, are you?
Well, l--I was brought up a Catholic.
Now I don't know.
Все религии! Дорогая, вы верите в Бога, да?
Вообще-то, я была воспитана в католической семье.
Но сейчас я и сама не знаю.
Скопировать
Presbyterian.
Well, l-I decided I'd answer your religion question.
- Divorced?
К пресвитерианской церкви.
Я решила ответить на ваш вопрос о моём вероисповедании.
- В разводе?
Скопировать
Yes, we came over from New York
Well what did you think that al l of a sudden he was talking clearly?
I thought it was about fucking time, I would have given him a boot in the ass if he wasn't fucking talking God damn it.
Да, мы приехали из Нью-Йорка.
Как думаешь, почему он вдруг начал так хорошо говорить?
Пнул бы я его под зад, если б он не заговорил через херову тучу времени.
Скопировать
Not with me, he won't be.
- Well, I don't think... - l think it'll be fine.
Go on.
- Не думаю, что...
- Я думаю, что все будет нормально.
Попробуйте.
Скопировать
Yeah.
Well, anyway the stone is up. Paid my respects. -l guess that's it, huh?
-So it's over?
Да.
Ну, все равно надгробие поставили.
-Все закончилось?
Скопировать
Now, as you know, the Rosses had considerable monies.
Well, l-- l know they have some monies.
They had more than some monies.
Как вам известно, семья Росс располагает значительными денежными суммами.
Я-- я знаю, что у них есть средства.
У них больше чем просто денежные средства.
Скопировать
You promoted him?
Well, no. I would hardly- l bust my hump every day.
-Relax.
Вы его повысили?
Ну, нет. Я только-- -Я тут пашу каждый день.
-Успокойтесь.
Скопировать
- What?
- l know you, Mr President. I know you and your presidency as well as any man, and your father's.
You were a child at his side when he helped invent America.
- Что?
Я помню вас, мистер президент и время вашего правления, как и всякий иной американец.
Я также помню у власти вашего отца. Вы были ребенком, когда он ввел в Америке демократические устои.
Скопировать
- What are you gonna get him ?
- l don't know him well enough to know what he would want.
What would you want ?
- А что ты ему подаришь?
- Я пока еще совсем его не знаю... трудно сказать, что бы ему хотелось.
- А что хотелось бы тебе?
Скопировать
-l'm great.
-l too am well.
I too am well.
-Великолепно.
-У меня тоже все хорошо.
У меня тоже все хорошо.
Скопировать
-Do I really have to explain why?
-Well, l--
-Hey.
- Я должен объяснять тебе, почему?
- Ну, я...
- Привет.
Скопировать
Bear in mind, they're a little light on the yen.
Well, l-- l got the pilot of the Jerry show.
That's perfect.
Имей в виду, у них с йенами не очень.
Ну, у меня-- у меня есть пилот шоу Джерри.
Прекрасно.
Скопировать
-Another bull's-eye.
Well, Mr.
The hat?
-И опять прямо в точку.
Что ж, мистер Ипсвич, поскольку все мои траты были сделаны с разумными деловыми целями-- Мне нужно посмотреть соболью шапку. Ту, что вы вчера купили.
Шапку?
Скопировать
Listen, I had a long talk with Kramer today.
Well, the thing is l-- l think I have a little crush on him.
I'm so happy.
Послушай, у меня сегодня был долгий разговор с Креймером.
Дело в том, что я-- думаю я немного им увлеклась.
Я так счастлив.
Скопировать
The fact is, I'm tired of being lonely, and it makes no sense going on being lonely when the woman I long for is unattached.
Yes, well, as I said the time you tried to jump out of the tree house with an umbrella, "l suppose you
- Hey, Niles.
Факты таковы, что я устал от одиночества да и нет смысла оставаться одному когда женщина, к которой я давно неравнодушен, свободна.
Скажу то же, что сказал, когда ты пытался спрыгнуть с домика на дереве со своим зонтом:
- Привет, Найлс.
Скопировать
-What do you think? It's a--
Well, how the hell did you get the beans aboνe the frank? I mean-- l don't know.
It wasn't like it was a well-thought-out plan.
— А вы как думаете?
Как же ты умудрился?
Я не знаю. Я ведь не планировал это заранее.
Скопировать
Find Belle. I, uh--
Well, l-- [ Sighs ] She has to hear a song.
Yes, sir.
Найде Белле. Я, э-э...
Ну-у, я... Она должна прослушать песню.
Да, сир.
Скопировать
And I´ll never see you if I had known I´ll never see that again
´Cause, well l know the difference Just stay in my own business And I´ll never, ever depend on you
B-B-Brickman´s Powerboats!
Строллер Режиссеры : Мартин Брегман, Дан Джинкс Майкл Брегман
По сценарию Бреда О'Дерека
Бригмен и его катера.
Скопировать
All right, 1221.46.
That's well within the L-band.
Check off-axis.
Так, 1221,46.
На частоте L.
Проверьте ось.
Скопировать
Yeah, well, very often minimal means a lot more photographically, I think--
-Well, I think than most people understand. -l understand.
No, I know you understand. I'm talking about some other people.
Да, часто это обозначает реалистичность, понимаешь?
Понимаю.
Нет, я знаю, что ты понимаешь.
Скопировать
In the beginning, you were better.
But then I got to know you real well, and... l-- l came to realize... that you´re a fat idiot.
-l got ya. I got ya. I got ya. I got ya.
Tы была другой.
Но потом, когда я узнал тебя как следует, я понял, что ты толстая идиотка.
Я выиграл.
Скопировать
An ant that looks death in the face and laughs.
Well, actually, the truth is, I-l generally just make belittling comments... and snicker behind death's
General Mandible.
ћуравей, который смеЄтс€ смерти в лицо.
Ќу, в общем то, по правде говор€, я обычно говорю несколько обидных фраз... и смеюсь у смерти за спиной.
√енерал ћандибл.
Скопировать
Frog?
-Well, l--
-Frog is wrong.
Лягушка?
-Ну, я--
-Лягушка - это неправильно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Well l-l-l-l- (yэл элэлэлэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Well l-l-l-l- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэл элэлэлэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение