Перевод "What A what" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение What A what (yот э yот) :
wˌɒt ɐ wˈɒt

yот э yот транскрипция – 30 результатов перевода

Look, it alright again!
Yes, what a, what a stupid place to land.
You can tell that the Captain is not at the helm can't you?
Смотри, с ней все в порядке!
Да, какое глупое место для посадки.
Ты не можешь сказать, что капитана нет у руля?
Скопировать
Sixty million.
What a--what a-- what a--sixty million--
You again, Mr. Wright?
Буду такой -ух!
60 лимонов! - 60 лимонов!
- Снова ты, мистер Райт?
Скопировать
How that... How... How odd.
What a... What an amazing coincidence.
- Coincidence?
Как, это... как-как странно.
Что-что... что за удивительное совпадение.
- Совпадение?
Скопировать
Oh, I signed up for an escort service. I have to meet a client.
What? A what?
I just wanted to see if you were listening.
А, я записалась в эскорт-услуги и должна встретиться с клиентом.
Что-что?
Просто хотела убедиться, что ты слушаешь.
Скопировать
A what?
A what? A what?
A what?
С тeм -это с кем?
С кем?
Ну с кем?
Скопировать
Hook-a-duck.
What-a-what?
Hook-a-duck.
- "Поймай утёнка".
- Кого поймать?
"Поймай утёнка".
Скопировать
We're all hungry.
Every time I think about that shed, it's just... just what a... what a waste.
Now we're more pissed off than we were, I guess.
Мы все голодные.
Каждый раз когда я думаю об этом дерьме, это просто.. просто..какая же пустая потеря.
Сейчас мы более взвинчены, чем были я думаю.
Скопировать
More-more like he took me for a walk.
God, what a... what a fun dog.
He's in the kitchen right now, totally accounted for.
Больше похоже на то, что он брал меня на прогулку
Господи, что за...что за веселая собака
Он сейчас на кухне, под тщательным присмотром.
Скопировать
My beach, my Maneki Neko.
Your what-a-what-o?
See, you don't even know what it is.
Мой пляж, моя Манеки-Нэко.
Твоя что-за-фигня-ка?
Вот видишь? Ты даже не знаешь, что это.
Скопировать
I Can't Go On, I'll Go On.
I Can't a What a What?
I Can't Go On, I'll Go On. It's evocative. It's memorable.
"Ай кент гоу он, Айл гоу он"
Что за ерунда?
"Ай кент гоу он, Айл гоу он" Это запоминающееся.
Скопировать
Hi.
What a... what a nice surprise.
How did you know I worked here?
Привет.
Какой приятный сюрприз.
Как вы узнали, что я тут работаю?
Скопировать
I've been looking all over for you.
(laughs) What a--what a great surprise.
Uh, i thought our date was tomorrow.
Я везде тебя искала. Дж... Джорджина, привет.
Какой... большой сюрприз.
Э, я думал, наше свидание завтра. Да.
Скопировать
The treatments are for me.
Walter, what a... what a coincidence.
It's not a coincidence at all.
Лекарства для меня
Уолтер, какое... какое совпадение.
Никакое это не совпадение.
Скопировать
What?
What a-- what are you talking about?
I had it in the back of my mind for a while, and then yesterday, I got a ph--
Что?
Какой.. О чем ты говоришь?
I had it in the back of my mind for a while, and then yesterday, I got a ph--
Скопировать
put your hands together for the incredibly talented Jimmy Valmer!
Wow, what a what a great audience.
So apparently Martha Stewart is out of jail.
Поприветствуем невероятно талантливого Джимми Волмера!
Спасибо, вы замечательная публика.
Вроде как Марта Стюарт вышла из тюрьмы.
Скопировать
Gupta, that's a pimp costume.
A what? A what?
A prostitute wrangler.
Гупта, так одеваются сутенёры.
Кто?
Хозяин женщин лёгкого поведения.
Скопировать
No, go ahead and play.
What a... what a lovely, lovely child.
Very nice of you, Alexandra.
Нет, иди играй.
О боже мой.. какой прекрасный ребенок.
Очень хорошо, Александра.
Скопировать
I'm just so excited about this gig,sir.
I mean,what a-- what a sweet gig.
I've got a gig.
Я так волнуюсь из-за выступления, сэр.
В смысле... что за волшебное чувство.
У меня выступление.
Скопировать
seriously?
what a--what about your party?
oh. (chuckles) it's just a baby shower... that i'm throwing... for my best friend.
Серьезно?
А как - как твоя вечеринка?
Это же всего лишь смотрины... и ухожу оттуда... ради лучшего друга.
Скопировать
Hey, you.
Judith, what a, what a nice surprise.
How are you feeling?
Приветик.
Джудит, какой... какой приятный сюрприз.
Как ты себя чувствуешь?
Скопировать
You can all just have at my sordid past like a bunch of vultures.
But what a... what a... what about Brody, mom?
What about him?
Вы можете просто покопаться в моем грязном прошлом, как кучка стервятников.
Но что... что было с Броуди, мам?
А что с ним?
Скопировать
Kelly is a potential witness in your daughter's case.
What a ... what a great photo.
Is this, uh, high-school graduation?
Она потенциальный свидетель по делу вашей дочери.
О, какой отличный снимок.
С окончания школы?
Скопировать
No, no. No, I'm not saying that.
I just wanna make sure you understand what a... What a big decision this is, you know?
Dad, how long did it take for you to fall in love with mom?
нет, я этого не говорил.
просто хочу убедиться, что ты понимаешь насколько это важное решение.
пап, сколько времени тебе потребовалось, чтобы полюбить маму?
Скопировать
- Spitelout!
Uh, what a... what a pleasant surprise.
Um.
- Слюнявый!
Какой... какой приятный сюрприз.
Хм.
Скопировать
- Yeah, yeah!
- Yes, what a ... what a pleasure it is to have company ... a perfect pleasure.
A per... yes, yes. Yeah, yeah. - Yeah!
да!
как же... как же здорово сидеть в компании... ребята.
настоящее!
Скопировать
By tonight?
What a... what about Mike?
He's always fancied you.
Сегодня вечером?
Что... что насчёт Майка?
Он тебе всегда нравился.
Скопировать
Lady Greer.
What a... what a pleasant surprise.
I hope I'm not disturbing you.
Леди Грир.
Какой... какой приятный сюрприз.
Надеюсь, я не потревожила Вас.
Скопировать
And Wade Kinsella had a big old ring box in his pocket.
What? A what box?
Why don't you just go on into the, uh, exam room, Elodie, and I-I will just be right in.
И у Уэйда Кинселла в кармане коробочка со старинным кольцом. Что?
Какая коробочка?
Почему бы тебе не пойти в смотровую, Элоди, я скоро подойду.
Скопировать
I wouldn't presume to claim to have known him as such, but... But just being in his presence was enough to make it so clear just how formidable a person you were dealing with.
What a... what a force to be reckoned with.
Thank you so much for your kind words.
Не буду утверждать, что хорошо его знал, но... одним своим видом он давал понять, с какой выдающейся личностью мы имеем дело.
Что... что он - сила, с которой нельзя не считаться.
Сердечно благодарю вас за добрые слова.
Скопировать
I know.
What a, what do you call it, a poetic turn of events.
Priceless.
Я знаю.
Как же, как ты это назвал? Поэтический поворот событий.
Бесподобно!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов What A what (yот э yот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы What A what для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yот э yот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение