Перевод "What's Eating Gilbert Grape" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение What's Eating Gilbert Grape (yотс итин гилбот грэйп) :
wˌɒts ˈiːtɪŋ ɡˈɪlbət ɡɹˈeɪp

yотс итин гилбот грэйп транскрипция – 33 результата перевода

What would you do for a Klondike bar?
Now we know what's eating Gilbert Grape, don't we?
Thank you for dinner tonight, Sherman.
Что бы ты сделал за шоколадное пирожное?
Ну, мы знаем уже, кто тут питается на мусорке, а?
Спасибо, Шерман. Мне очень понравилось.
Скопировать
Frank, I can't concentrate when you look like this. You look ridiculous, man.
It was "What's Eating Gilbert Grape?".
That's where all the bacteria lies, Charlie, in your hair.
Фрэнк, я не могу собраться, когда ты так нелепо выглядишь.
Это было "Что гложет Гилберта Грейпа?"
Чарли, именно там прячутся все бактерии - в волосах.
Скопировать
We're old friends of his.
I think he's inside trying to figure out what's eating Gilbert Grape.
Turns out it was a flesh eating virus.
- Джейсон есть тут где-нибудь?
- Мы его старые друзья. Я думаю, он внутри пытается понять, что грызет Гилберта Грейпа
Оказалось, что это был вирус, пожирающий плоть.
Скопировать
What would you do for a Klondike bar?
Now we know what's eating Gilbert Grape, don't we?
Thank you for dinner tonight, Sherman.
Что бы ты сделал за шоколадное пирожное?
Ну, мы знаем уже, кто тут питается на мусорке, а?
Спасибо, Шерман. Мне очень понравилось.
Скопировать
Frank, I can't concentrate when you look like this. You look ridiculous, man.
It was "What's Eating Gilbert Grape?".
That's where all the bacteria lies, Charlie, in your hair.
Фрэнк, я не могу собраться, когда ты так нелепо выглядишь.
Это было "Что гложет Гилберта Грейпа?"
Чарли, именно там прячутся все бактерии - в волосах.
Скопировать
We're old friends of his.
I think he's inside trying to figure out what's eating Gilbert Grape.
Turns out it was a flesh eating virus.
- Джейсон есть тут где-нибудь?
- Мы его старые друзья. Я думаю, он внутри пытается понять, что грызет Гилберта Грейпа
Оказалось, что это был вирус, пожирающий плоть.
Скопировать
I asked you a question.
Everyone else might be all right with you washing your clothes and eating our food, but I want to know
I want answers.
Я задала тебе вопрос
Может всех и устраивает, что ты стираешь свои вещи и ешь нашу еду А я хочу знать что происходит
Мне нужны ответы
Скопировать
- Nothing escapes you, Louis.
What's eating you, man?
Don't tell me this is about that girl on the plane.
- Ты догадлив, Луис.
Что тебя так гложет?
Только не говори, что думаешь о той девчонке в самолёте.
Скопировать
But now we're supposed to be over that, right?
And spend our lives harvesting sap and eating worms and... never wondering what's on the other side of
I didn't say that.
Но сейчас мы должны покончить с этим, так?
И провести жизнь собирая сок и поедая червяков и... никогда не задумываться что находится по ту сторону облаков?
Я этого не говорил.
Скопировать
- Can't I please phone Annabelle?
- What's eating you?
I'm worried about my honeymoon, I just got married.
- Дайте позвонить Аннабель?
- Какая муха тебя укусила?
У меня медовый месяц. Я только что женился.
Скопировать
Well, how about this? Another table leaves, right but there's still some food left on their plates.
Okay, what's the restaurant's policy about people eating that?
- It's frowned upon.
Вон, другой стол свободен но там все еще стоит еда.
Что говорит устав о том, чтобы съесть ее?
- Это не приветствуется.
Скопировать
Whoever sneaks by night into anothers loft... is an owl, and I'll scare him off!
Can't you see what's happening? Haven't you soiled your honor enough, by eating with these Soplicas?
Must I Geazy, the keeper of this castle,
И клюв побереги, пока он не отпилен!
Знай, пан, что филин тот, кто над стрехой чужою пирует по ночам!
- Пошёл вон!
Скопировать
Hurry!
What's eating you?
He's dead.
Все!
Что с тобой?
С ума сошла?
Скопировать
I thought I could cope with things.
What's this about not eating?
I've got so much anger bottled up.
Не могу понять всё это.
Почему он отказывается есть?
Я так злюсь на него.
Скопировать
He's in a foul mood these days.
What's eating him?
First one daughter ran away, now the other one's in the hospital.
Он сейчас не в духе.
Что его беспокоит?
Сначала младшая убежала, а старшая в больнице.
Скопировать
- Search him.
- What's eating him?
- He wants someone else to do it.
Обыщи его.
- Что ему не так?
- Он против этого.
Скопировать
How do i know who you are?
Now what's eating the countess?
There, baby, angelique is here!
Откуда мне знать кто ты?
Святые небеса!
Что она съела? Ну что милая? Анжелик здесь!
Скопировать
He ain't gonna play so good, all stretched out on that crap table.
What's eating the fancy man?
I don't know.
Если будешь плохо играть - мы размажем тебя на том игровом столе...
Что гложет этого забавного человека? Не знаю.
У тебя какие-то неприятности, Кид?
Скопировать
That's my end of it.
Say, what's eating you, kid?
You've got everything you want.
Ёто мо€ забота.
—кажи, что теб€ гложет, малыш?
"ы добилась всего, чего хотела.
Скопировать
He won't listen to our words, but he'll listen to my fist.
What's that you're eating?
You must have money to spare.
Слова он не пропустит мимо ушей, а к кулаку прислушается.
Что это ты ешь?
У тебя, видимо, есть деньги, чтобы экономить.
Скопировать
Absolutely.
What's eating you, woman?
Your ad said you wanted a man.
- Конечно.
Что с тобой?
Ты же хотела парня.
Скопировать
- What is it?
- Gilbert Grape.
- "This is the stuff of the circus."
- Гилберт Грэйп.
- Ну что еще?
- Где мой мальчик?
Скопировать
- Go away, Arnie.
- Gilbert, what's in there? - It's a surprise.
Leave it alone.
- Уйди, Арни.
- Гилберт, что там у тебя?
- Это сюрприз.
Скопировать
For you and me.
So, what's the point of eating raw bread?
Now, I'm going to show you...put it right in there...
Для вас и для меня.
Так зачем грызть сухари?
Сейчас я покажу вам... Ставь сюда!
Скопировать
I don't know the lines.
What's eating you?
Nothing.
Я не знаю роли...
Что с тобой?
Ничего...
Скопировать
It's all destroyed.
The weed is eating what's left.
Did you heard the wolves last night?
- Да, сеньора. Все разрушено.
Нам придется есть сорняки.
Сегодня ночью выли волки, вы слышали?
Скопировать
He ain't gonna play so good all stretched out on that crap table.
What's eating the fancy man?
I don't know, what's your trouble, Kid?
Он играет не так хорошо, как он играет в азартные игры.
Чего хочет этот человек?
Не знаю, а что у тебя за проблема, Кид?
Скопировать
(clearing THROAT) Well, you know, you've been a bit off colour.
And what's more I'm not eating anything.
-Why is that?
(ѕ–ќ""ўј≈" √ќ–Ћќ) ¬ы знаете, ¬ы неважно выгл€дели.
ƒа. " еще, € не кушаю ничего.
- ѕочему - это?
Скопировать
What's the big idea, Pete?
What's eating you, anyway?
I don't like you taking off with Tammy like this.
Что за дела, Пит?
Какая муха тебя укусила?
Мне не нравится, что ты уехал с Тэмми.
Скопировать
Leave me alone.
- What's eating him?
- Search me.
- Оставь меня в покое.
Что с ним?
Кто его знает.
Скопировать
He's ferocious.
What's eating him now?
There was a lonely-hearts letter from Corps last night.
Он в гневе.
Что с ним на этот раз?
Ночью получил любовную записку из Корпуса.
Скопировать
My ulcer is killing me!
What's the point of eating?
Soon the wicked owl will chirp its second song of death.
О, моя язва просто убивает меня!
Какой смысл вас кормить,..
Если скоро, Злая Сова прокричит уже вторую песню смерти.
Скопировать
I should think so.
What's the difference between drinking warm lager and eating pussy?
Don't ask me!
Не думай так об этом.
В чем разница между светлым пивом и вкусом мокрой киски?
У меня об этом можешь не спрашивать!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов What's Eating Gilbert Grape (yотс итин гилбот грэйп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы What's Eating Gilbert Grape для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yотс итин гилбот грэйп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение