Перевод "White power - White power" на русский
Произношение White power - White power (yайт пауо yайт пауо) :
wˈaɪt pˈaʊə wˈaɪt pˈaʊə
yайт пауо yайт пауо транскрипция – 31 результат перевода
- White power!
- White power! - White power!
- White power!
- Власть белым! - Власть белым!
- Власть белым!
- Власть белым!
Скопировать
Yee-ha. That's right.
I was just wonderin' what a black militant, uh, that would be you... was doin' takin' orders from a white
-Don't you think that's strange?
Toчнo.
Я пpocтo paзмышлял, пoчeмy этo чepный aктивиcт, тo ecть - ты, вдpyг cлyшaeтcя пpикaзoв бeлoгo.
- Paзвe этo нe cтpaннo?
Скопировать
A dead adult in his 20s is worth less than a middle-aged one, a dead woman less than a dead man, single adults less than married, black less than white, poor less than rich.
But the perfect victim is a white, male, professional, 40 years old, at the height of his earning power
And the most imperfect?
Мертвый молодой человек стоит дешевле, чем человек средних лет, мертвая женщина дешевле, чем мужчина, одинокие дешевле тех, кто в браке, черные дешевле белых, бедные дешевле богатых.
Идеальная жертва - белый работающий мужчина сорока лет, на высоте своих доходов, погибший во цвете лет.
Хотите знать, кто хуже всех?
Скопировать
He's the biggest distributor and writer... of White Power literature and videos in L.A. County.
He promotes White Power bands, he writes reviews... and in his spare time, this guy even writes hate
-Does he have a record? -He's pretty clean.
Он крупнейший распространитель и писатель... литературы о Власти Белых в Лос-Анджелесе.
Он поддерживает банды скинхедов, он пишет обозрения... и в то же время он пишет расистские листовки.
-У нас есть что-нибудь на него?
Скопировать
Cameron Alexander, well, he's a Venice Beach landmark.
He's the biggest distributor and writer... of White Power literature and videos in L.A. County.
He promotes White Power bands, he writes reviews... and in his spare time, this guy even writes hate columns.
Кемерон Александр хорошо известен на Венис Бич.
Он крупнейший распространитель и писатель... литературы о Власти Белых в Лос-Анджелесе.
Он поддерживает банды скинхедов, он пишет обозрения... и в то же время он пишет расистские листовки.
Скопировать
Nothing's wrong, okay?
It contains the power of the white light.
It will protect you.
-Нет, всё в порядке!
В этом амулете заключена сила дневного света.
Он защитит тебя.
Скопировать
I see life's greatness, wealth and magnitude.
I see how the white, the red and the glowing wires entwine with the dark and the black in a web of peculiar
Death is no longer a grim reaper, a shadow behind my back, but part of the life and of its waves.
Я ОЩУТИП б0ГдТ(ТВ0, ВЕЛИЧИЕ И ВЕПИКОПЕПИЕ.
Я увидел как ярко(ть, четко(ть и на(ыщенно(ть переппетает(я ( тьмои и ( чернотой, образуя гобепен небывапои кра(отьl и (ипы.
Смерть мне бопьше не папач, как ТЕНЬ крадущая(я за (ПИНОЙ, а Чд(ТЬ ЭТОГО мира - как ВОЛНЫ...
Скопировать
It's amazing, and it's borne out of kidnapping, imprisonment, slavery, murder, all of that, and this joyous singing.
And the Church of England, all the Christian religions, which is mainly Caucasian white people with power
# Our hope for years to... ?
Это удивительно, ведь корни госпела в несправедливости, рабстве, убийствах, пытках и тому подобном, а какая радость в песнях.
Зато англиканство, и все остальные церкви, где большинство - белые, у которых денег столько, что Соломон бы покраснел, но поют... "Прибежище мое и защита моя"
Бог мой, на Которого я ...
Скопировать
I didn't realize there weren't any magic fans here.
Hey, White Power Bill, he's all right.
White Power Bill can't hear you... with such dirty ears.
Ой, извини, я забыл, что здесь нет любителей магии.
Эй, Билл-За-Власть-Белых, он свой.
Билл-За-Власть-Белых тебя плохо слышит...
Скопировать
Hey, White Power Bill, he's all right.
White Power Bill can't hear you... with such dirty ears.
Hey, White Power Bill has dirty ears.
Эй, Билл-За-Власть-Белых, он свой.
Билл-За-Власть-Белых тебя плохо слышит...
у него что-то в ухе. Эй, у Билла-За-Власть-Белых что-то в ушах.
Скопировать
White Power Bill can't hear you... with such dirty ears.
Hey, White Power Bill has dirty ears.
Hey, guys!
Билл-За-Власть-Белых тебя плохо слышит...
у него что-то в ухе. Эй, у Билла-За-Власть-Белых что-то в ушах.
Мужики!
Скопировать
There you go.
White power!
I'm... white.
Вот так.
Власть белым!
Так я же... белый.
Скопировать
In fact, Tobias had gone to prison... to research the role of Frightened Inmate #2 for a film.
This came at a bad time for George Sr... who was in a conflict with a prisoner named White Power Bill
I sold you for a pack of cigarettes.
В действительности Тобиас отправился в тюрьму вживаться в роль перепуганного жильца №2.
В этот момент у Джорджа старшего назревал конфликт с заключённым по прозвищу Билл-за-власть-белых. И Тобиас помог ему разрешить этот конфликт.
Я продал тебя за пачку сигарет.
Скопировать
"Anyhoo," we have very little time... before this, uh, 4:00 pounding you promised me.
I'm gonna take a shot at something and say... that I think you hate White Power Bill.
- I hate you!
В любом случае, скоро пробьёт четыре, и я тебя покину.
Но до этого скажу тебе одну вещь. Думаю, ты ненавидишь Билла-за-власть-белых.
- Я ненавижу ТЕБЯ!
Скопировать
- I hate you!
- You hate White Power Bill.
- I hate the government!
- Я ненавижу ТЕБЯ!
- Ты ненавидишь Билла-за-власть-белых.
- Я ненавижу правительство!
Скопировать
- I hate the government!
- You hate White Power Bill.
I hate my father!
- Я ненавижу правительство!
- Ты ненавидишь Билла-за-власть-белых.
- Я ненавижу отца!
Скопировать
Go get 'em.
I hate White Power Bill.
I got a prisoner down!
Покажи им.
Я ненавижу Билла-за-власть-белых.
Заключённый упал!
Скопировать
And it ended as badly as any game of catch could end.
- White power!
- Better yet, maybe we can play ball on Saturday.
И это кончилось так плохо, как ни одна игра в мяч не могла закончиться.
- Власть белым!
- Даже, может, получится в эту субботу.
Скопировать
But didn't you come here to research the nature of fear?
I can't think of a better teacher than White Power Bill.
He's like a master's course unto himself.
Но вы же пришли сюда изучать природу страха.
В мире нет учителя лучше, чем Билл-за-власть-белых.
Это как курс от самого ректора.
Скопировать
- Damn right.
I think it's 'cause they remind me of a simpler, better time when white maleshad all the power instead
I know.
- Нравятся, чёрт побери.
Я думаю это потому, что они напоминают мне о старых добрых временах, когда в руках белых была сосредоточена вся власть, а не большая часть как сейчас.
Я знаю.
Скопировать
Well,apparently,it's impossible To see anything else while i'm in there.
I'm a blinding white hot light of power.
Got it.
Видишь ли, похоже что я ничего не смогу увидеть, пока я там.
Я излучаю ослепляющую властность.
Все.
Скопировать
Each day of the week,
everyone has white days when their power and life force are high.
And black days, when their power and life force are vulnerable.
Каждый день недели,
у всех есть белые дни когда их энергия и жизненная сила высоки.
И черные дни, когда их энергия и жизненная сила уязвима.
Скопировать
With the inauguration less than two hours away,
President Daniels is scheduled to meet with his successor here at the White House to review final details
Their respective transition teams have been working together for several weeks to ensure a smooth turnover.
До инаугурации осталось менее 2 часов,
Президент Дэниелс встретиться со своим победителем здесь, в Белом Доме, для опеределения последних деталей передачи власти.
Их команды работали над этим вместе несколько недель, чтобы гарантировать, что всё пройдёт гладко.
Скопировать
All right, all right, let's all calm down.
White power here, white power here, white power here.
Giving him what he deserves.
Ладно, ладно, успокоимся.
Белая сила. Белая сила.
Получил по заслугам.
Скопировать
So why this dramatic difference between the two?
The white coat represents to the patient that same image of an individual who has power to provide a
In other words, the painkilling effect that this man felt wasn't down to an anaesthetic, but to believing a caring doctor was relieving his pain.
Откуда же такая разница между ними?
Белый халат олицетворяет в сознании людей образ того, кто наделен способностью лечить.
Другими словами, этот человек испытал обезболивающий эффект благодаря не действию препарата, а вере в доктора, который якобы его лечил.
Скопировать
So sweet.
Yeah, I'm gonna make some white power guy an excellent bitch.
- Hey.
Так мило.
Да, я сделаю какого-то неонациста отличной сучкой.
-Эй.
Скопировать
And I can't think of no finer ensemble to assist me in this task than the supremely versatile, and strangely attractive 'BBC Concert Orchestra'!
And tonight, wielding the tiny white stick of unimaginable power an all around musical maestro, Oscar
When I was a kid, I was taken to see a classical concert. I was mesmerized by the sounds. I was in trance, I was taken on a sonic journey
И я не знаю другого замечательного ансамбля, который мог бы мне помочь в данной задаче нежели невероятно многосторонний и особо притягательный концертный оркестр Би-Би-Си.
И сегодня вечером управлять тонкой белой палочкой невообразимой силы будет маэстро, обладательница Оскара и блестящая музыкантша - Энн Дадли.
Когда я был ребенком я оказался на концерте классической музыки и был очарован звучанием, я был в трансе, оказался в царстве музыкальных фантазий, но я не знал какой инструмент издает какой звук, или как создается сама музыка.
Скопировать
Neither he nor the Lieutenant Governor nor any of their staff, though they were told we were coming, chose to make themselves available!
What the Governor just told us by his absence is that to the white power structure,
Dickie Marrow's just another nigger dead!
Ни он, ни его заместитель, ни кто-либо другой из их штата, хотя они и были предупреждены, что мы придем, предпочли себя освободить от этого!
Что губернатор только что сказал нам своим отсутствием, так, это то, что для структуры власти белых
Дикки Маррой - всего лишь очередной мертвый ниггер!
Скопировать
The people living there all have dark hair and yellow skin. Ahhh... it must be the sun that makes your skin yellow.
It takes a such a long time to reach us it doesn't have enough power, so we're all white.
Yes, probably. I'm Elizabeth.
Солнышку далеко до нас добираться, ему не хватает сил, поэтому мы все белые.
Да, возможно. Я - Элизабет.
Мирок - значит быть дураком с добрым сердцем!
Скопировать
So philosophy itself becomes... a critical disposition... of wrestling with desire in the face of death, wrestling with dialogue in the face of- of dogmatism, and wrestling with democracy- trying to keep alive very fragile democratic experiments- in the face of structures of domination;
patriarchy, white supremacy, imperial power, um- uh, state power.
[Woman] So, can you hear me well?
Поэтому философия сама по себе становится критической позицией, которая пытается справиться с желанием перед лицом смерти, справиться с диалогом перед лицом догматизма, справиться с демократией, пытаясь сохранить очень хрупкие демократические эксперименты, перед лицом структур господства -
патриархата, империализма, превосходства белых, государственной власти, то есть всех концентрированных форм власти, которые незаметно влияют на людей.
Меня хорошо слышно?
Скопировать
Well, if the guys in the car with Kevin Weber have tattoos like this, they're not running to mexico.
White power isn't big down there, Chief.
Can the FBI help us track all the different aryan gangs?
Если у парней, что были в машине с Кевином Вебером, такие татуировки, то в Мексику они не побегут.
Белая кость там не в почете, шеф.
ФБР поможет нам следить за бандами арийцев?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов White power - White power (yайт пауо yайт пауо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы White power - White power для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайт пауо yайт пауо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
