Перевод "Your- - Your mother" на русский

English
Русский
0 / 30
Yourтвой свой
motherмамка мамаша тётка мать матушка
Произношение Your- - Your mother (йо йо мазе) :
jɔː jɔː mˈʌðə

йо йо мазе транскрипция – 20 результатов перевода

-Uh, look, sorry. There's no Maggie here.
Your- - Your mother.
Oh, okay.
Простите, Мэгги здесь нет.
Ваша мать?
Ладно.
Скопировать
Uh, got the wrong Avery.
I'm doing the surgery with your... your mother.
My mother's here performing a surgery with you?
Ты не правильно понял, Эйвери.
Я буду оперировать с твоей... мамой.
Моя мать здесь проводит операцию с вами?
Скопировать
Yeah,well,Bernadette's a little under the weather and my mom's kind of under my dentist.
Wait,your,your mother is sleeping with your dentist?
Former dentist. I need a new one now that I know where his hands have been.
Ну, видишь ли Бернадетт немного под влиянием погоды и моя мама под моим дантистом.
Подожди, твоя мама спит с твоим дантистом? Бывшим дантистом.
Придется найти нового, зная где побывали его пальцы...
Скопировать
And you have every right to be.
Your--your mother abused you horribly, beat you.
Probably caused the lesion.
И имеешь на это полное право.
Твоя... твоя мать жестоко с тобой обращалась, била тебя.
Может это и вызвало повреждение..
Скопировать
Would you like to meet her?
Your... - your mother?
- Yeah.
Хочешь с ней познакомиться?
С твоей--твоей мамой?
Да.
Скопировать
This is terrible.
Doesn't your, your mother have taste buds?
What are we doing here?
Какая гадость.
Ваша мама совсем потеряла вкус?
Что мы делаем?
Скопировать
You can count on me.
Actually, I wanted... to apologize, for all the pain I caused... you and your... your mother.
Some things can't be helped.
Об этом не беспокойтесь.
И еще... Я хотела извиниться за боль, которую причинила. Вам и... вашей матери.
Сердцу не прикажешь.
Скопировать
And my mother... my mother was smiling.
W- w-wait, your.. your mother was there?
Why didn't she stop him?
А моя мать... моя мать улыбалась.
Стойте, ваша... ваша мать была там?
Почему она его не остановила?
Скопировать
He suffered for us all.
And your, your mother wasn't, uh... part of that movement?
I like him.
Он страдал за нас всех.
И ваша мать не была... участницей этого движения?
Он нравится мне.
Скопировать
This is terrible.
Doesn't your, your mother have taste buds?
What are we doing here?
Какая гадость.
Ваша мама совсем потеряла вкус?
Что мы делаем?
Скопировать
No, son.
I mean, your- your mother- she has her reasons.
What reasons?
Нет, сынок.
Твоя.. твоя мама.. у неё есть свои причины.
Какие причины?
Скопировать
Sweetheart, I cannot have this conversation with you now.
Your, your mother and I pay for your car insurance for precisely...
Yes.
Дорогая, я не могу сейчас говорить с тобой об этом.
Мы с твоей матерью оплачиваем страховку за твою машину именно затем...
Да.
Скопировать
Oh, no, honey.
Your--your-- your mother just triggered my blood pressure, that's all.
Are you sure?
О, нет, дорогая.
Из-за твоей -твоей твоей мамы у меня подскочило давление,со мной все будет хорошо
Ты уверена?
Скопировать
Malory wait, I can explain-- Save it!
Nobody wants your, your -- Mother, Burt didn't mustache rides around here, buster!
Mother!
Мэлори, подожди, я могу объяснить -- Сохрани их!
Никто не хочет тебя, тебя -- Мама, Берт не усатый аттракцион прямо здесь!
Мама!
Скопировать
Everybody lies on their résumé.
Okay, uh, and your... Your mother is...
Serena Thompson.
Все врут в резюме.
Ладно, и твоя мама - это...
Серена Томпсон.
Скопировать
- What?
Your-your mother, who, uh, we're referring to in this circumstance as a dumb bitch.
- I think she could probably...
- Что?
Твоя мать, которую в данном случае мы называем тупой сучкой.
- Думаю, она, наверное, смогла бы...
Скопировать
I understand.
Kids, your... your mother and I have talked to you about where we grew up.
Yeah, but you never take us there.
- Понимаю.
- Дети. Мы рассказывали вам о том, где мы выросли.
- Но мы ни разу там не были.
Скопировать
How many people believed in you?
Your... your mother, your sister, us?
Yeah, I feel bad about that now.
Сколько людей верили в тебя?
Твоя...твоя мать, твоя сестра, мы?
Да, Сейчас я чувствую себя плохо насчет этого.
Скопировать
It's not safe here.
You know, that's the, uh... that's the same bag your-- your mother had when we first went to the beach
You remember that?
Здесь небезопасно.
Знаешь,это та же сумка, которая была у твоей матери, когда мы в первый раз поехали на пляж.
Ты помнишь?
Скопировать
- Why should I listen to anything you say?
- Because I am your... your mother!
- I wish you weren't.
- Почему я должна слушать тебя?
- Потому что я твоя... твоя мать!
- Хотела бы я, чтобы это было не так.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Your- - Your mother (йо йо мазе)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Your- - Your mother для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо йо мазе не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение