Перевод "a mailing" на русский
a
→
какой-то
Произношение a mailing (э мэйлин) :
ɐ mˈeɪlɪŋ
э мэйлин транскрипция – 15 результатов перевода
Ted's played "A Beautiful Mind", the home game.
You give Ted a mailing list and some tools...
Ted, these people have been bad.
Тэд в своё время поиграл в "Игры разума" по-настоящему! (американский математик и террорист, известный своей кампанией по рассылке бомб по почте)
Если дать Тэду список почтовых адресов и немного инструментов...
"Тэд, эти люди были плохими."
Скопировать
My place.
You don't show up with the cash I'll do a mailing of Steven's greatest hits.
I understand.
У меня.
Если не принесёшь я отправлю по почте лучшую песню Стивена.
Я понимаю.
Скопировать
Yeah, people who probably wouldn't notice if somebody opened a credit card in their name.
Dustin Shaw, let them use the bar as a mailing address so they had a place to receive their checks ..
Well, I'll bet he enjoyed cashing them, too.
Людей, которые не заметят, если на их имя откроют счет в банке.
Ребята, с которыми мы говорили, сказали что бармен, известный как Дастин Шоу, использовал бар, как адрес, на который поступали чеки... по инвалидности, соц обеспечение.
Держу пари, он и их обналичивал.
Скопировать
This is it.
Yeah, you guys box it up, I slap on a mailing label from the printer, bing, bang, boom, it's good to
So, why are we in our underwear? Eh.
не так. ♪ This is it.
вы парни упаковываете я наклеиваю адресс бинг бэнг всё просто и быстро.
почему мы в нижнем белье?
Скопировать
Why didn't I get the latest forecast?
Astrid gave me a mailing list, she said you already had it.
Since when is Astrid your boss?
Почему я не получил новый план закупок?
Астрид дала список рассылки. Сказала, что у вас есть план.
Астрид дает указания?
Скопировать
Not that I noticed.
Do you have a mailing list of your regulars?
Yes. I can get a copy if you want.
Нет, я бы заметила.
У вас есть список постоянных клиентов?
Да, могу дать копию, если хотите.
Скопировать
So Braid came out of the confluence of a couple of different ideas.
I was on a mailing list with some friends.
And one friend was looking at 'Prince of Persia:
[Прости, но Принцесса в другом замке...] Braid появился из совокупности нескольких идей.
Я переписывался со своими друзьями.
И один из них вдруг вспомнил "Prince of Persia:
Скопировать
Not really sure.
- Why use your home as a mailing address?
- Ian traveled all the time.
Но я не уверена.
- Зачем использовать ваш дом для корреспонденции?
- Иан все время путешествовал.
Скопировать
- He's a friend of my son's.
He uses my house as a mailing address.
What's this about, anyway?
- Он дружит с моим сыном.
Использует мой дом в качестве почтового адреса.
А что случилось?
Скопировать
How about a thank you?
Ressler, I've got a mailing address for Cruz.
Clear.
Как насчёт "спасибо"?
Ресслер, у меня есть адрес Круз.
Чисто.
Скопировать
Wait, Catherine Reilly, oh, my God.
That's a mailing address.
That's a brand-new mailing address.
Погоди-ка, Кэтрин Рейли, о, Боже мой.
Это почтовый адрес.
Это совершенно новый почтовый адрес?
Скопировать
King and queen of the brother rice 1969 senior prom.
And I have a mailing address for her. - Brian...
- CSI:
Король и королева выпускного в 1969 году.
И у меня есть её почтовый адрес.
- Брайан...
Скопировать
Perhaps that was a mistake.
Do you have a mailing address for Titus?
There was none on the letter.
Возможно это было ошибкой.
У вас есть почтовый адрес Тайтуса?
В письме его нет.
Скопировать
Now, we gave you his card and the card his reps gave to us last year.
You have the loan document, on which is a phone number and a mailing address.
There's also a corporate ID number!
Мы дали тебе его визитку. И ту, что нам дал его брокер, год назад.
У тебя есть документы на ссуду, там есть телефон и почтовый адрес
А также идентификационный номер компании!
Скопировать
Unfortunately...
- I thought we were doing a mailing.
- We are.
К сожалению...
- Мы не будем заниматься рассылками.
- Так и есть.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов a mailing (э мэйлин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a mailing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э мэйлин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение