Перевод "adjoining" на русский

English
Русский
0 / 30
adjoiningприлегающий смежный прилежащий
Произношение adjoining (эджойнин) :
ɐdʒˈɔɪnɪŋ

эджойнин транскрипция – 30 результатов перевода

Perfect alibi.
He lets Helen see him lock the adjoining door, she then tells us how the prints are on the key and the
Are you scared of me?
Превосходное алиби
Дэвис Джонс позволил Хелен видеть, как он закрывает дверь между комнатами, чтобы она потом могла сказать нам, как отпечатки появились на ключе и ручке
Ты боишься меня?
Скопировать
Let me get this straight - you had an argument with Joy... ..so brutal, you claim, that she had a nosebleed.
Then you went to Helen Clyde's room, which conveniently has an adjoining door to Joy's bedroom, where
Is this going to take much longer?
Вы поссорились с Джой так грубо, сами признаете, что у нее пошла кровь носом
Затем вы пошли в комнату Хелен Клайд, которая очень удобно имеет дверь, соединяющую ее со спальней Джой, где та лежала и спала
Это долго будет продолжаться?
Скопировать
He left Mrs Tulley to go to his allotment.
Deceased discovered and reported at 11:00am by Mr Simon, who has the adjoining plot.
Where are the scene of crime shots?
Он оставил миссис Тулли, чтобы отправиться на огород.
Покойного обнаружил и сообщил в 11:00 мистер Саймон, у которого прилегающий участок.
Где снимки с места преступления?
Скопировать
Sleep came not near my couch while the hours waned and waned away.
A light step on an adjoining staircase arrested my attention.
I presently recognised it as that of Usher.
Томительно тянулся час за часом, а сон упорно бежал от моей постели.
Вдруг на лестнице за стеною послышались лёгкие шаги.
Я узнал походку Ашера.
Скопировать
Open your drapes!
- So glad we got adjoining rooms.
- The sun is out! - Hey!
Откройте шторы!
Я так рад, что у нас смежные комнаты!
- Солнце вышло!
Скопировать
Got your own private bathroom to your left.
Right behind you is my adjoining office.
And step over to your private bar to your left.
-Да! -Слева находится твоя личная ванная.
-Ок. -Прямо за тобой дверь в мой офис.
-Ясно.
Скопировать
Yes, sir.
I gave him the room adjoining hers.
I was always put in the guesthouse.
Да, сэр.
Я поместил его в комнату рядом с ней.
А меня всегда помещали в комнате для гостей.
Скопировать
Oh, certainly, sir.
Adjoining Miss-
- Adjoining Mrs. Tyler, sir.
Конечно, сэр.
Рядом с комнатой мисс..
с комнатой миссис Тайлер.
Скопировать
Adjoining Miss-
- Adjoining Mrs. Tyler, sir.
This way, please.
Рядом с комнатой мисс..
с комнатой миссис Тайлер.
Сюда, пожалуйста.
Скопировать
But it's absurd!
The earlier associations and the adjoining rooms...
- We didn't know about the adjoining rooms. - Yes.
Но это абсурд!
Ваши прежние отношения и смежные номера...
- Мы не знали о смежных номерах.
Скопировать
The earlier associations and the adjoining rooms...
- We didn't know about the adjoining rooms. - Yes.
But nobody's going to believe you didn't.
Ваши прежние отношения и смежные номера...
- Мы не знали о смежных номерах.
- Да. Но никто в это не поверит.
Скопировать
We've just quarreled politely about Texas. It's no use trying to pawn me off on him.
And anyway, Mother... he's probably engaged to marry the daughter of the adjoining ranch... who, though
She only has 200,000 acres and half a million cows.
Мы только что поссорились из-за Техаса, поэтому и не пытайся сбагрить его мне.
И, кроме того, мистер Бенедикт скорее всего обручен с дочерью владельца соседнего ранчо, которая, хоть и красива, относительно бедна.
У неё всего лишь 200 000 акров и полмиллиона коров.
Скопировать
Here is a special bulletin.
The body of an unidentified woman was found earlier tonight in the wooded area adjoining Oakland Hills
That's not far from here.
Тело неопознанной женщины было найдено сегодняшней ночью в лесах близ Окленд Хиллз
Это не так уж далеко отсюда
Жертва, по словам полицейских молодая и привлекательная девушка, была убита бесчеловечно и жестоко.
Скопировать
He may have gotten out.
Expanding search to adjoining sections.
- Enterprise to Tantalus Colony.
Вероятно, улизнул.
Поиск продолжается в смежных отсеках.
- "Энтерпрайз" - колонии Тантал.
Скопировать
One day, she met a girl that she knowed at school.
They were sitting in adjoining booths to each other.
That was maybe a couple of year ago.
Однажды, она встретила свою школьную подругу.
Они сидели в соседних кабинках в салоне.
Это было, пожалуй, пару лет назад.
Скопировать
See you tonight, then.
Once the door shut, you listened for footsteps in the adjoining sitting room, but you heard nothing.
The easiest way to the shooting gallery is through the terrace along the rear of the hotel.
Значит, до вечера.
Едва лишь за ним закрылась дверь, вы стали прислушиваться к звуку шагов в маленькой гостиной, разделяющей ваши комнаты, но ничего не разобрали, не услышали и хлопанья других дверей.
Чтобы добраться до тира, удобнее всего пройти по террасе вдоль паркового фасада гостиницы.
Скопировать
We don't need your passport, one is enough.
We have put you in adjoining rooms for a night.
What can you see?
Нам не нужен ваш паспорт, одного достаточно.
Мы разместили вас в смежных комнатах.
Что ты видишь?
Скопировать
I'll show you your rooms.
You'll have yours and Marc, in the small one adjoining.
Here's your room.
Я покажу вам комнату.
Ты поселишься в своей, а Марк- в маленькой комнатке рядом.
- Вот ваша комната. - Отлично.
Скопировать
Of course not, Pierre.
The adjoining suite will do.
- We can still make the necessary arrangements... when they leave tomorrow.
Ни в коем случае, Пьер.
Дайте мне соседний номер.
И все-таки мы можем что-нибудь придумать для вас... ведь завтра они съезжают.
Скопировать
Well...
Do you have a room that would be adjoining, close by?
- Adjoining, just...
Ну...
А нет свободного соседнего номера?
- Соседний...
Скопировать
Do you have a room that would be adjoining, close by?
- Adjoining, just...
Yes, I do.
А нет свободного соседнего номера?
- Соседний...
Да.
Скопировать
At Hyatt.
We have adjoining rooms.
You know something? You're not in love.
В "Хайятт".
У нас сдвоенная комната.
Ты знаешь, ты сейчас не любовь чувствуешь.
Скопировать
Equally significant, however, is his fine art.
A light step on an adjoining staircase arrested my attention I presertly recognised it as that of Usher
'And you have not seen it?
Однако не менее существенен и его вклад в изобразительное искусство.
Вдруг на лестнице за стеною послышались лёгкие шаги.
Я узнал походку Ашера. "А ты не видел?
Скопировать
We leave Friday night after work.
- Don't worry, I got us adjoining rooms.
- Adjoining rooms?
Выезжаем в пятницу после работы.
- Не волнуйся, у нас смежные номера.
- Смежные номера?
Скопировать
- Don't worry, I got us adjoining rooms.
- Adjoining rooms?
I wouldn't want to assume something I'm not supposed to be assuming.
- Не волнуйся, у нас смежные номера.
- Смежные номера?
Не хотелось загадывать то, что не стоит.
Скопировать
When?
Before or after the door to our adjoining rooms
- swung open this weekend?
Когда?
До или после того, как двери наших смежных номеров
- закроются?
Скопировать
You'll have to stay overnight, it's too late to find transport.
Place the boys in 14B, and keep the young lady in your adjoining room.
Holmes.
Сегодня переночуете здесь. В такой час извозчика уже не найти.
Миссис Дрибб, молодых людей в комнату 14-Б. Юную леди - в комнату, что примыкает к вашей.
Холмс...
Скопировать
I can't get a lock on her.
Can we beam into one of these adjoining corridors?
I believe so.
Я не могу навестись на нее.
Мы можем телепортироваться в один из смежных коридоров?
Думаю, да.
Скопировать
So now I'm probably going to jail with a... pretty little hole in my chest, nicely stitched up.
I could ask the F.B.I. for adjoining cells.
I am your doctor.
Теперь, меня отправят в тюрьму, с маленькой дырочкой на груди, но прекрасно залатанной.
Я попрошу ФБР, чтобы они посадили нас в одну камеру.
Я ведь твой доктор.
Скопировать
She was able to execute the theft of the pearls in an instant, because she did not need to unlock the box herself.
She had in the adjoining room an accomplice with a duplicate key, and it was he who removed the pouch
- Mr. Worthing.
Как только мадемуазель Селестина выходит из комнаты, чтобы принести ножницы, она молниеносно начинает действовать.
У нее была возможность взять мешочек с жемчугом, и на это ей не потребовалось много времени, потому что ей не надо было вскрывать шкатулку.
В соседнем номере у нее был сообщник, у которого был дубликат ключа.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов adjoining (эджойнин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы adjoining для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эджойнин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение