Перевод "amber alert" на русский

English
Русский
0 / 30
alertтревога бойкость
Произношение amber alert (амбэр элорт) :
ˈambəɹ ɐlˈɜːt

амбэр элорт транскрипция – 30 результатов перевода

Amber alert.
They put an amber alert on me.
On me?
Средний уровень.
Они установили средний уровень боеготовности из-за меня.
Из-за меня?
Скопировать
No sense in taking chances, Commander.
Go to amber alert.
Yes, sir.
Нет смысла рисковать, капитан.
Перейдите на средний уровень.
Слушаюсь, сэр.
Скопировать
Commander Andred speaking.
Please establish amber alert.
Amber alert.
Говорит Командующий Андред.
Пожалуйста, установите средний уровень боеготовности.
Средний уровень.
Скопировать
Please establish amber alert.
Amber alert.
They put an amber alert on me.
Пожалуйста, установите средний уровень боеготовности.
Средний уровень.
Они установили средний уровень боеготовности из-за меня.
Скопировать
Tertiary data check insists definition correct.
Amber alert?
On me?
Третичная проверка данных подтверждает правильность определения.
Средний уровень?
Из-за меня?
Скопировать
We go full-bore.
Media, Amber alert, full-court press, we get that kid back.
What?
Мы пойдем до конца.
и мы вернем этого ребенка.
Что?
Скопировать
She's my baby sister.
We interrupt our program with this important Amber Alert.
Please help police find this little girl...
Это моя маленькая сестра.
Мы прерываем нашу программу из-за Янтарной тревоги. (система оповещения жителей о похищении детей)
Пожалуйста, помогите полиции найти маленькую девочку...
Скопировать
We'll find them.
We'll put out an amber alert and we'll find them.
Dani-- detective, we will find them.
Мы их найдем.
Объявим общий поиск и найдем их.
Дэни... детектив, мы их найдем.
Скопировать
You would be surprised how many people bring juvenile hostages into grocery stores.
AMBER alert."
Sir, we can't have you tying your child up outside the store.
Вы удивитесь, когда узнаете сколько детей похищают в продуктовых.
Пригодится для поисковой службы.
Сэр, вы не можете привязывать своего ребенка у нашего магазина.
Скопировать
These traffic cams take an image every three seconds.
It's part of the Amber Alert program.
These images were all taken around the time your cousin disappeared.
Эта дорожная камера делает снимки каждые 3 секунды.
Новая программа предотвращения похищений детей.
Эти снимки были сделаны примерно в то время, когда пропал ваш кузен.
Скопировать
Clark, she's gonna be fine.
They put out an AMBER Alert.
Every cop in the state is looking for Maddie.
Слушай, Кларк, с ней всё будет в порядке.
Они подняли желтую тревогу.
Каждый полицейский штата ищет её.
Скопировать
Ooh, they just changed bartenders. I'm gonna go see if this guy'll serve me.
Where did you two meet, an amber alert?
I just found out that he's 17 years younger than me.
Они сменили бармена, пойду узнаю может он нам нальет.
Где вы с ним встретились, ты его похитила?
Я только что узнала, что он на 17 лет меня моложе.
Скопировать
What about the daughter?
We checked the house and surrounding, issued an Amber Alert.
You've seen what happened to the father.
- А что насчёт дочери? - Никаких следов.
Мы прочесали дом и окрестности в поисках Эмбер Элерт.
Ты видела, что случилось с отцом.
Скопировать
Agents are canvassing the neighbors.
Amber alert.
Bolos?
Агенты опрашивают соседей.
Янтарная тревога.
Фотографию распространили?
Скопировать
Tell you what, I'll look the other way while you press "control-F3."
You put yourself on AMBER Alert.
My God!
Я просто посмотрю в другую сторону, пока ты будешь нажимать 'crtl+F3'.
Ты только что подставил себя под ЖЁЛТУЮ угрозу.
О боже мой. О боже мой.
Скопировать
Emily's hanging in there.
An Amber Alert was sent out.
It's all over the local news, freeway signs and Internet.
Эмили сидит на телефоне.
Оповещения о пропаже ребёнка были разосланы.
Теперь это в местных новостях, на дорожных баннерах и в Интернете.
Скопировать
Stranger danger!
AMBER Alert!
Child abuse!
- Караул!
Человека угнетают!
- Жестоко обращаются с дитём!
Скопировать
This is the information you wanted on the members of Black.
Local police must issue the Amber alert, and inquire for more eyewitnesses.
Yes ma'am.
Здесь данные о членах "Чёрной команды", которые Вы просили.
"Янтарная тревога" ("Эмбер алерт") Местная полиция должна объявить "Янтарную тревогу"
Да, мэм.
Скопировать
Three weeks?
What, no Amber alert?
We've been looking.
Три недели?
Что, даже в розыск не объявили?
Мы искали.
Скопировать
All right, voucher it and get prints and serology on it, okay?
Let's put out an AMBER Alert request, get a canvass going.
There's a lot of cameras around.
Упакуйте её и в лабораторию на отпечатки и серологию.
Сделайте запрос в "Эмбер Алерт", пусть начнут искать.
Тут вокруг куча камер.
Скопировать
We're looking for a chemist.
Expand the Amber Alert to the Tri-State area.
We don't know what kind of lead time they've got.
Мы ищем химика.
Поверни на Amber Alert к Tri-State площади.
Мы не знаем, есть ли у них время .
Скопировать
- Total bullshit.
Andy, I got a fucking AMBER Alert out on me.
What happened to your arm? I dropped my keys in the porta-potty.
- Охренеть.
Энди... я в розыске.
Что случилось с твоей рукой?
Скопировать
Yeah. Yeah, I did.
Truck's plates just went out on the system As part of a citywide amber alert.
Apparently, 8:30 this morning, Security cameras recorded a 9-year-old girl Getting into this truck.
Нашел.
Его номера только что засветились в связи с общегородской тревогой.
На записи камер безопасности сегодня в 8.30 в этот джип села 9-летняя девочка.
Скопировать
We're code 4.
It's not an amber alert.
It's a monkey.
У нас код 4.
Это не янтарная тревога.
Это - обезьяна.
Скопировать
I told you so many times already, okay?
Look, there is an amber alert right now. Please.
Hey. Is everything all right?
- Я уже сто раз вам сказал.
- Прошу вас, это очень важно.
- Эй, все в порядке?
Скопировать
I love the road. No place for a baby.
It's not like I can just settle down and play house somewhere, because, oops, I've got a fucking AMBER
Right? Where did that come from?
Люблю дорогу, но ребёнку здесь не место.
Не то, чтобы я могла... залечь где-то, и изображать домохозяйку, потому что... упс... бежать некуда.
С чего ты взяла?
Скопировать
Miguel.
Reagan, what do you say to blog allegations there's a third fewer police than on the Allie Dintenfass AMBER
Miguel, you're a professional journalist.
Мигель.
Комиссар Рейган, что вы скажите на заявления в блоге о том, что полиции стало в три раза меньше с момента объявления о пропаже Элис Динтенфасс прошлым летом?
Мигель, ты же журналист-профи.
Скопировать
He just left...
Yeah, cancel the amber alert.
Man, on radio:
Он просто исчез...
Да, отменяй желтую тревогу.
Вас понял.
Скопировать
Anything?
We have an Amber Alert out for Sierra.
And an APB on Maria.
Хоть что-нибудь?
Мы распространили по каналам описание Сиерры.
А также на Марию.
Скопировать
Come back here! Come back here!
Just got a lead off the AMBER Alert.
Sighting of Rosie by a security guard at a mall upstate.
Вернись обратно!
У нас есть звонок
Охрана видела Рози в магазине Я займусь этим
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов amber alert (амбэр элорт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы amber alert для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить амбэр элорт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение