Перевод "amontillado" на русский
Произношение amontillado (амонтиладоу) :
amˌɒntɪlˈɑːdəʊ
амонтиладоу транскрипция – 13 результатов перевода
I suspect you'd rather walk out that door and wall me up inside.
Do a little re-creation of The Cask of Amontillado?
- "For the love of God, Montresor."
Я подозреваю, вы бы с удовольствием замуровали меня здесь.
Воссоздали каменный мешок Монте-Кристо.
- "Во имя Господа, Монтрезор... "
Скопировать
That's why she makes me sleep in the basement.
In the crawlspace with the rats and the cask of Amontillado.
They treat me like a freak!
¬от почему заставл€ет мен€ спать в подвале.
ќтвратительное место. ѕолно крыс и бабочек амонтиль€до, верно?
Ёто правда! ќни ко мне относ€тс€ как к юродивому!
Скопировать
It is beautifully golden.
I have ordered several barrels of red Amontillado from Morocco.
- But your goods should have been here yesterday afternoon!
Чистое золото.
Я заказал несколько баррелей красного Амонтилльадо из Морокко.
- Но ваш товар должен был быть здесь еще вчера вечером!
Скопировать
Well, welcome to the Independence Inn.
There will be a complimentary cask of amontillado on the table in your room, and if you're expecting
I'll send up another one.
Что ж, добро пожаловать в гостиницу Независимость
Приветственный бочонок амонтильядо* ( полусухой выдержанный херес ) ждет вас на столе в вашей комнате и если вы ожидаете ваших друзей Доктора Tarr и Профессора Fether
Я пришлю вам еще один
Скопировать
Not until I've pinned my quarry down.
Amontillado?
No, not for me, merci, mademoiselle.
И всегда кладу врага на обе лопатки.
- Амонтильядо?
- Мне не надо. Мерси, мадемуазель.
Скопировать
Ah, it's not such a bad thing.
What I wouldn't give to read "The Cask of Amontillado"
for the first time...
А-а, это не так уж плохо.
Что я действительно не посоветовал бы читать так это "Бочонок Амонтильядо"
Для первого раза...
Скопировать
Guy walled up. The cask...
of amontillado.
Here, take if off there.
- Бочонок...
- ... Амонтильядо.
- Так, сними его отсюда. - Я не...
Скопировать
What is that?
The first sentence of "The Cask of Amontillado".
- Go on.
Что это?
Так начинается "Бочонок амонтильядо".
- Продолжайте.
Скопировать
Tea? Seed cake?
A glass of Amontillado?
No, thanks.
Тминный пирог?
Бокал Амонтильядо?
Нет, спасибо.
Скопировать
Buried in the wall.
"The Black Cat," "The Cask Of Amontillado,"
classic Poe.
Похоронена в стене.
"Чёрный кот". "Бочонок Амонтильядо".
классика По.
Скопировать
- They used to smell faintly of mints.
- And Amontillado sherry.
- Oh, yes.
— Они еще слабо пахли мятными карамельками.
— И шерри Амонтильядо.
— О, да.
Скопировать
Well, what's the third?
Edgar Allen Poe's "Cask of Amontillado."
Any chance Oprah recommended that one to you?
– Что третье?
Эдгар Аллан По "Бочонок амонтильядо".
Опра рекомендовала этот рассказ вам?
Скопировать
Is that I will shoot you in the genitals,
And then sit here sipping amontillado sherry
While you bleed to death.
Что я выстрелю тебе в гениталии,
А потом сяду здесь, потягивая Амонтильядо Шерри,
Пока ты не истечешь кровью.
Скопировать