Перевод "amontillado" на русский
Произношение amontillado (амонтиладоу) :
amˌɒntɪlˈɑːdəʊ
амонтиладоу транскрипция – 13 результатов перевода
That's why she makes me sleep in the basement.
In the crawlspace with the rats and the cask of Amontillado.
They treat me like a freak!
¬от почему заставл€ет мен€ спать в подвале.
ќтвратительное место. ѕолно крыс и бабочек амонтиль€до, верно?
Ёто правда! ќни ко мне относ€тс€ как к юродивому!
Скопировать
It is beautifully golden.
I have ordered several barrels of red Amontillado from Morocco.
- But your goods should have been here yesterday afternoon!
Чистое золото.
Я заказал несколько баррелей красного Амонтилльадо из Морокко.
- Но ваш товар должен был быть здесь еще вчера вечером!
Скопировать
I suspect you'd rather walk out that door and wall me up inside.
Do a little re-creation of The Cask of Amontillado?
- "For the love of God, Montresor."
Я подозреваю, вы бы с удовольствием замуровали меня здесь.
Воссоздали каменный мешок Монте-Кристо.
- "Во имя Господа, Монтрезор... "
Скопировать
Is that I will shoot you in the genitals,
And then sit here sipping amontillado sherry
While you bleed to death.
Что я выстрелю тебе в гениталии,
А потом сяду здесь, потягивая Амонтильядо Шерри,
Пока ты не истечешь кровью.
Скопировать
Buried in the wall.
"The Black Cat," "The Cask Of Amontillado,"
classic Poe.
Похоронена в стене.
"Чёрный кот". "Бочонок Амонтильядо".
классика По.
Скопировать
- They used to smell faintly of mints.
- And Amontillado sherry.
- Oh, yes.
— Они еще слабо пахли мятными карамельками.
— И шерри Амонтильядо.
— О, да.
Скопировать
Tea? Seed cake?
A glass of Amontillado?
No, thanks.
Тминный пирог?
Бокал Амонтильядо?
Нет, спасибо.
Скопировать
Guy walled up. The cask...
of amontillado.
Here, take if off there.
- Бочонок...
- ... Амонтильядо.
- Так, сними его отсюда. - Я не...
Скопировать
Not until I've pinned my quarry down.
Amontillado?
No, not for me, merci, mademoiselle.
И всегда кладу врага на обе лопатки.
- Амонтильядо?
- Мне не надо. Мерси, мадемуазель.
Скопировать
Ah, it's not such a bad thing.
What I wouldn't give to read "The Cask of Amontillado"
for the first time...
А-а, это не так уж плохо.
Что я действительно не посоветовал бы читать так это "Бочонок Амонтильядо"
Для первого раза...
Скопировать
Well, welcome to the Independence Inn.
There will be a complimentary cask of amontillado on the table in your room, and if you're expecting
I'll send up another one.
Что ж, добро пожаловать в гостиницу Независимость
Приветственный бочонок амонтильядо* ( полусухой выдержанный херес ) ждет вас на столе в вашей комнате и если вы ожидаете ваших друзей Доктора Tarr и Профессора Fether
Я пришлю вам еще один
Скопировать
What is that?
The first sentence of "The Cask of Amontillado".
- Go on.
Что это?
Так начинается "Бочонок амонтильядо".
- Продолжайте.
Скопировать
Well, what's the third?
Edgar Allen Poe's "Cask of Amontillado."
Any chance Oprah recommended that one to you?
– Что третье?
Эдгар Аллан По "Бочонок амонтильядо".
Опра рекомендовала этот рассказ вам?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов amontillado (амонтиладоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы amontillado для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить амонтиладоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение