Перевод "as much as" на русский
Произношение as much as (аз мач аз) :
az mˈʌtʃ az
аз мач аз транскрипция – 30 результатов перевода
He's the king's closest friend.
And I believe hates wolsey as much as we do.
He would be a natural ally.
Он ближайший друг короля.
И, полагаю, он, как и мы, ненавидит Вулси.
Он будет естественным союзником.
Скопировать
If they know, they know one of us.
As much as I'm sure you'd all like to watch, I don't think that's such a good idea.
Cleve, could you show Dick where there's a phone where he could speak in private?
Если они знают, то они знают одного из нас.
Если вы все хотите посмотреть, то это плохая идея.
Клив, покажи Дику телефон, по которому он может поговорить наедине.
Скопировать
And now, good Christian people, I ask for your prayers.
I am only flesh, and fear death as much as any man.
It's true that I have long since made up my mind to die, if need be, for Christ and His Church, but... now that the moment is at hand,
И теперь добрые христиане, я прошу вас молиться.
Я лишь плоть и боюсь смерти как любой человек.
Правда, что я давно решился умереть если понадобится, за Христа и его Святую Церковь, но... когда вот-вот этот момент уже настанет
Скопировать
Love is cruel.
I have never, ever loved anyone as much as I love you.
But you won't listen to me.
Любовь жестока.
Я никого никогда не любил так сильно, как люблю тебя.
Но ты не хочешь слушать, что я говорю.
Скопировать
What if she doesn't like me?
Tallulah, she'll love you just as much as I do.
Aw, you say the sweetest things!
А что, если я ей не понравлюсь?
Таллула, она полюбит тебя так же, как я люблю тебя.
Ах, ты всегда говоришь мне что-нибудь приятное!
Скопировать
Well, I'll be there, and I'll protect him.
As much as this pains me, it may be my only choice.
I can't let the destiny of my child be dictated by the fate of our planet.
Я буду рядом и защищу его.
Это причиняет мне боль, но выбора видимо нет.
Судьба моего ребенка не будет зависить от судьбы планеты.
Скопировать
That's what matters now.
Clark... as much as I have missed you,
I think maybe being apart was good for us.
Это сейчас самое главное.
Кларк..
Несмотря на то, что я очень скучала по тебе, думаю, эта разлука пошла нам на пользу.
Скопировать
Min...
As much as you've been waiting for me.
I'm sorry.
Мин...
Так же долго, как ты ждёшь меня. [кор.]
Прости.
Скопировать
Where there is a will, there is a way.
Go and find your truth as much as you want!
Aish!
путь найдётся.
Иди и ищи свою правду!
Айщ!
Скопировать
(Hisses) Everyone goes to a gig with a snake in their bag.
No other cities have snakes as much as you.
New York, no fucking snakes.
Все идут в театр со змеей в пакете.
В других городах змей намного меньше.
Нью-Йорк - никаких змей.
Скопировать
Cut the crap, Nathan.
We both know that you hate Linderman as much as we do.
You were gonna kill him.
Завязывай, Нэйтан.
Мы же оба знаем, что ты также ненавидишь Линдермана.
Ты хотел убить его.
Скопировать
Does breaking and entering not mean anythingto rich people?
About as much as removing evidence from a crime scene.
I caught your little maneuverat the planet.
Значит ли что-нибудь для богатых людей проникновение со взломом?
Приблизительно столько же, сколько кража улик с места преступления.
Я увидел вас разнюхивающей в Дэйли Плэнет.
Скопировать
And sometimes they have a really good reason for it.
As much as I want to believe that that reason is lex... we both know he'd neverdo anything to hurt her
Well,if it's not lex, then... there's only one other person who would manipulate herlike that.
И порой у них для этого действительно веские причины.
Как бы я хотел верить в то, что причина - Лекс... Но мы оба знаем, что он никогда бы не причинил ей вреда.
Что ж, если это не Лекс, тогда... есть только один человек, который способен так ею манипулировать.
Скопировать
Love is cruel. You love another.
I have never loved anyone as much as I love you.
- We shall never meet again.
Любовь жестока.
Я никого никогда не любил так сильно, как люблю тебя.
- Мы больше никогда не увидимся друг с другом. - Скажешь ты.
Скопировать
Foreman's valuable to House, I care about House, ergo, I would do anything to save him.
And your logic was, I care about House as much as you do, ergo...
It wasn't me.
Следовательно, я сделаю что угодно, чтобы помочь ему.
И по твоей логике... Я забочусь о Хаусе также сильно, как ты, следовательно...
Это была не я.
Скопировать
Where did Knox take Chloe?
Look, Clark, I want to stop Knox as much as you do.
I've check every address we had on file.
куда Нокс забрал Хлои?
Кларк, я как и ты хочу остановить Нокса.
Мы проверили все адреса в его досье.
Скопировать
Kal-el,the blood of the house of el runs through your veins just as it does mine.
As much as you want to deny it,your destiny is to rule.
And we can do that together as a family.
Кал-Эл! В твоих жилах, как и в моих, течет кровь рода Элов!
И как бы ты это ни отрицал, твоя судьба - повелевать!
И мы можем править миром вместе. Как одна семья.
Скопировать
You want to tell me what really haened?
Clark, as much as I would love to contribute To Lois' divine-Intervention story,
I was a little busy being unconscious.
Не хочешь рассказать мне как всё было?
Я бы с радостью, Кларк, добавила колорита в историю Лоис о божественном вмешательстве..
- .. но я была немножко без сознания.
Скопировать
You like water, Lane?
As much as the next girl.
- Cause I'm giving you a waterfront view.
Любишь воду, Лейн?
Ну, если это в качестве утешения..
Теперь у тебя будет отличный вид на воду.
Скопировать
I let it slip out to the doctors... that she recently rededicated herself to the faith... and they've made inquiries... as to her position on medical treatment.
I really don't think she would want to be on a respirator... as much as it pains me to admit.
You let it slip out that your mother is a born-again Christian Scientist?
Я упомянул врачам, что недавно она снова вернулась к вере. И они спросили о её позиции насчёт консервативного лечения.
Я не думаю, что она захотела бы быть на искусственном дыхании, как бы больно ни было это признавать.
Ты упомянул, что твоя мать вернулась в "Христианскую науку"?
Скопировать
Being the Hearst combine and their fucking ilk... got their eyes on taking over here, your staying suits my purpose.
As much as you can, please minimise your obscenities.
Before "ilk."
Хёрст и его выблядки положили глаз на местные земли и хотят прибрать их себе. Ваше пребывание тут в моих интересах.
Не сквернословьте, пожалуйста, если это возможно.
Вы выругались на людей Хёрста.
Скопировать
I'm really gonna miss you.
I'm sure not half as much as you're gonna miss your husband.
- Don't freak out.
Я буду очень скучать по вам.
Ну, я думаю, не так сильно по мне, как по вашему мужу.
Не кипятись.
Скопировать
And the child in the eyes of others... the issue of my loins.
As much as they care to see.
This is only a passing glance.
Чтобы дитё принимали как плод моих чресел.
Если людям есть до этого дело.
В основном это никого не интересует.
Скопировать
That's how your last one got stolen.
As much as my mother complain about housework, she hated to have somebody else do it.
And after my father got his job back, she got to do one of the things she does best...
Потому что именно так украли твой предыдущий велик.
Как много бы моя мама не жаловалась на домашнюю работу, она ненавидела если кто-нибудь делал её за неё.
И после того, как отец вернулся на работу, она стала делать то, что у неё получалось лучше всего...
Скопировать
There's no gum on the floor, no rats running through the aisles.
You can get up and go to the bathroom as much as you like.
As a matter of fact, Friday night, The Ghost and Mr. Chicken is on.
Здесь нет жевачки на полу, никаких крыс, бегающих между рядами.
Ты можешь встать и пойти в туалет когда только захочешь.
Тем более, в пятницу вечером будут показывать Призрака и мистера Цыпленка.
Скопировать
I love what it means,I love what it is.
But I don't love it as much as I love surgery.
I don't love it as mh as I love being chief resident.
Мне нравится, как тут все устроено и что за этим стоит.
Но я ее люблю меньше, чем операции.
Я люблю ее меньше, чем работу старшим ординатором.
Скопировать
I don't love it as mh as I love being chief resident.
I don't love it as much as I love. my husband and my child.
I have seen the bigger picture,and I can't do everything and still have everything.
Я люблю ее меньше, чем работу старшим ординатором.
Я люблю ее меньше, чем моего мужа и ребенка.
Я увидела картину в целом. Я не могу успевать все и сохранить все.
Скопировать
- Your Grace,
I love and have loved His Majesty as much as any woman can love a man.
But I would not have wanted him company as his wife, one moment against the voice of my conscience.
- Ваша Светлость
Я любила и люблю Короля, как любая женщина любит мужчину.
Но я бы никогда не хотела быть его женой, это против голоса моей совести
Скопировать
Do you know what that means?
It means I will go to Hell and so will you, because in the eyes of God you will be guilty of murder as
No, that's not so.
Ты знаешь, что это значит?
Это значит, что я отправлюсь в ад, но и ты тоже, потому что в глазах Господа ты будешь такой же убийцей, как и я.
Нет, это не так.
Скопировать
Because of you.
No one can love you as much as me.
That's why I returned.
Из-за тебя.
Никто не сможет любить тебя так же сильно, как я люблю.
Вот почему я вернулся.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов as much as (аз мач аз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы as much as для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аз мач аз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение