Перевод "barred owl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение barred owl (бад аул) :
bˈɑːd ˈaʊl

бад аул транскрипция – 31 результат перевода

Do you hear that?
That's a barred owl.
- I hope it's not too late.
Слышишь?
Ястребиная сова.
Надеюсь, я не слишком поздно? - Нет, нет...
Скопировать
Do you hear that?
That's a barred owl.
- I hope it's not too late.
Слышишь?
Ястребиная сова.
Надеюсь, я не слишком поздно? - Нет, нет...
Скопировать
And the nearest turkey urine is still inside the nearest turkey.
(Owl hoots) You can turn off the forest now.
Okeydoke.
А ближайшая индюшиная моча пока еще внутри индюка.
Теперь можешь выключить лес.
Оки-доки.
Скопировать
(whimpering) Maw Maw, help me get Hope out of here.
I'm in a staring contest with this owl.
I came here to deliver a boat and have a nice vacation.
Бабуля, помоги мне вывести Хоуп отсюда.
У меня конкурс в гляделки с этой совой.
Я приехала сюда, чтобы доставить лодку и провести приятный отдых.
Скопировать
What? !
I went back to my office, and security barred my door.
Oh, my God.
Что?
Я вернулся на работу, но охрана выставила меня за дверь.
Боже.
Скопировать
I had an idea.
Nite owl murders.
We're not using an idea you got from L.A. Confidential.
У меня есть идея.
Убийства в "Ночной пташке".
Мы не будем использовать идеи, которые ты почерпнул из "Секретов Лос-Анджелеса"
Скопировать
Yes.
The insurance crime is barred.
- So we haven't got anything on Ramon?
Точно.
Преступления со страховкой имеют срок давности 5 лет.
- Значит у нас нет оснований задержать Рамона?
Скопировать
The last time I tried to help you,
Ellis barred me from the reactor room.
If they're determined to sink, they can do it without me.
Когда я в последний раз пытался помочь,
Эллис выставил меня из реакторного зала.
Если они хотят пойти ко дну, могут обойтись без меня.
Скопировать
We're a team and we've got to look out for each other.
Like Owl and Costello.
I mean the fellow's name on first base.
Мы команда и должны присматривать друг за другом.
Как Сова и Костелло.
Как зовут парня на первой базе?
Скопировать
Nothin' but trouble out here.
Big ol' hoot-owl come down, scoop you up, take your eye out.
All right.
Здесь нет ничего, кроме них.
Большая сова спустилась,
Хорошо.
Скопировать
- Keep reading.
- Employees are barred from, blah, blah, blah, blah.
In accordance with the SEC, blah, blah.
- Читай дальше.
- Сотрудникам запрещены бла-бла-бла-бла.
В соответствии с Агенством по ценным бумагам и биржам, бла-бла
Скопировать
You pick something weird, people gonna remember that shit for sure.
That owl looks drunk.
I like the horse and the bicycle.
Ты выбираешь что-то странное, и люди наверняка запомнят это дерьмо.
Эта сова выглядит пьяной.
Мне нравится лошадь и велосипед.
Скопировать
Yet despite knowing this exculpatory information, you refused to allow it into evidence?
Bingum, since you have compelled me to testify, let me tell you why I barred this so-called exculpatory
Great.
И зная эту информацию, которая оправдывала обвиняемого, вы отказались принять её в качестве доказательства?
Мисс Бингам, раз уж вы заставили меня давать показания, позвольте рассказать вам, почему я исключил это, так называемое, доказательство невиновности.
Отлично.
Скопировать
Okay, look, this isn't personal, but you have a non-compete clause in your contract, okay?
If either partner leaves, he or she is barred from opening their own practice within 20 miles of bluebell
He's right.
Слушай, тут ничего личного, но в твоем контракте есть пункт об отказе от конкуренции.
Если кто-то из партнеров уходит, то ей или ему запрещено открывать свою практику в радиусе 30 километров от Блубелла как минимум год.
Он прав.
Скопировать
You wouldn't have gotten shit without me.
Nite owl murders, baby.
Oh, don't do that.
Ты бы не провернул это дело без меня.
Убийства в "Ночной пташке".
Перестань.
Скопировать
Hey.
"Owl brains."
"Cheetah liver."
Привет.
"Мозг совы."
"Печень гепарда."
Скопировать
Rumsfeld, meet Mr Wickers.
Why is there an owl on your arm?
Well, Mr Fraser's attempts to eradicate the vermin have, thus far, been unsuccessful, so...
Рамсфильд - это мистер Викерс. (Дональд Рамсфильд -амер. политик)
-Что это сова делает на твоей руке?
-Ну, попытки мистера Фрейзера избавиться от грызунов пока были безуспешны, так что...
Скопировать
Every modification I have made is inspired by my desire not to run over any of the locals.
So it has, for example, Buddha looking down, a lucky elephant, the lucky owl which is very important,
Yes, as are you.
Все улучшения, которые я сделал, были вызваны моим желание больше не давить местных пешеходов.
Здесь есть, например Будда смотрящий на дорогу Фигурки слона и совы на удачу которые очень важны, установили лучшие зеркала, Лучшие фары, и на него надели светоотражающий жилет.
Да, такой же как у тебя.
Скопировать
What's that?
You've never heard an owl before?
Sounds like a cartoon.
Что это?
Не слышала, как кричит сова?
Как в мультиках.
Скопировать
Right...
Lucky elephant, lucky owl,
Buddha, here we go.
Итак...
Святой слон, святая сова
Будда, поехали
Скопировать
I'm not, I'm shopping.
A plastic owl?
Yeah, I had a real one but he died.
Я не преследую, я покупатель.
Пластиковая сова?
У меня была настоящая, но умерла.
Скопировать
Therefore, we are asking that the factory be shut down until the Riveras remedy their toxic emissions problem.
According to the California civil code, public nuisance suits are barred if the facility has been in
The plaintiffs have no legal right to complain now.
Поэтому мы просим закрыть завод, пока владельцы не устранят проблему с токсичными выбросами.
Согласно гражданскому кодеску Калифорнии, у исков такого рода есть срок давности, если объект находится в пользовании более 3-х лет, как в нашем случае.
У истца нет никаких прав выдвигать обвинения сейчас.
Скопировать
What camping trip?
The one you booked for us at Owl Haven. The one you have to reserve a year in advance.
Oh, uh, you told me not to do it a year ago.
Тот, что ты забронировал для нас в "Совином Приюте"
Тот, что ты должен был зарезервировать за год
Эээ...ммм.. ты говорила мне не делать этого год назад. Помнишь? Я не помню такого.
Скопировать
Apeldjus!
An Owl hoots as it's awake?
Silence is golden!
Проказникус!
Мне кажется, что я нащупал ртом два подходящих кусочка.
Только не ешь их, а то скоро обед.
Скопировать
These are stone walls.
Barred windows, an iron door.
Right above us, a thick rope awaiting my neck.
Здесь каменные стены.
Зарешеченные окна, железная дверь.
Прямо над нами, тонкая веревка ждет мою шею.
Скопировать
You would wind up with an army so cute it couldn't be attacked.
But half-man, half-owl could fly...
The answer is cuddly soldiers with big flat noses.
Армия была бы такой милой, что ее никто не смог бы атаковать.
Но наполовину человек – наполовину сова мог бы летать..
Ответ приятные солдаты с большими плоскими носами.
Скопировать
- Can't.
Everyone in my office has been officially barred by the court from escorting you.
Conflict of interest.
- Я не могу.
Всем в моем офисе официально запрещено судом сопровождать тебя.
Конфликт интересов.
Скопировать
' ~ Did I wake you?
~ Curse of being a night owl. ~ Hm.
How is the hive?
- Я тебя разбудил?
Быть совой — сущее проклятье.
Как там улей?
Скопировать
She'll fucking kill me if I don't.
"And the owl baby took his new owl baby sister, "and together they flew down from the tree "to their
"'Let's go fast,' said the owl baby sister.
Убей меня, если не возьмем.
"И совенок взял свою новую сестричку, и они вместе слетели с дерева к своей маленькой красной машине.
"Поедем быстрее", - сказала сестричка-сова.
Скопировать
"And the owl baby took his new owl baby sister, "and together they flew down from the tree "to their little red car.
"'Let's go fast,' said the owl baby sister.
'Put on your seatbelt,' said her owl baby brother."
"И совенок взял свою новую сестричку, и они вместе слетели с дерева к своей маленькой красной машине.
"Поедем быстрее", - сказала сестричка-сова.
"Застегни ремень безопасности", - сказал ее брат-совенок.
Скопировать
Oh, that's a good idea.
P, hey, uh, good news... the owl is out of the kitchen.
Wow. That's fantastic.
Хорошая идея.
Доктор П, хорошая новость... Совы больше нет на кухне.
Круто.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов barred owl (бад аул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы barred owl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бад аул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение