Перевод "be located" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение be located (би лоукэйтид) :
biː ləʊkˈeɪtɪd

би лоукэйтид транскрипция – 30 результатов перевода

- I thought I was the one they were after.
- You could not be located.
So a T-X was sent back through time to eliminate your lieutenants.
– Я думал, они охотятся за мной.
– Тебя не смогли обнаружить.
Поэтому Т-Х была послана назад в прошлое устранить твоих людей.
Скопировать
As you wish.
The Stargate should be located directly in the middle of the second... and third monument.
Are you certain, Jonas Quinn?
Как скажите.
Звездные Врата должны быть расположены непосредственно в сэредине второго... и третьего памятника.
Вы уверены, Джонас Куинн?
Скопировать
But not the van?
. $120,000 surveillance van... assigned to the southeastern district cannot be located?
- Around the world...
Но не автобус?
Вы хотите сказать, что полностью оборудованный... автобус для ведения наблюдения стоимостью $120 000 ... приписанный к Юго-Восточному округу, пропал?
-Вокруг света....
Скопировать
Priority alert.
Invaders to be located and destroyed!
FIRST DALEK: A message from the Dalek Supreme
Тревога.
Захватчиков найти и уничтожить.
СообщениеотверховногоДалека.
Скопировать
Now, the second marker is entombed with the knight's dead brother.
Our project leader believes that tomb to be located within the city of Venice, Italy.
As you can now see, Dr. Jones, we're about to complete a great quest that began almost 2,000 years ago.
В торой указатель находится в гробнице брата рыцаря.
Наш руководитель уверен, что гробница находится в Венеции.
Как вы видите, мы близки к завершению поиска, который был начат почти два тысячелетия назад.
Скопировать
Lots of things that we can still recognize in our lives today.
Of the higher brain functions some of them, like reading, writing, speaking seem to be located in particular
On the other hand, each memory seems to be stored in many separate locales in the brain.
Очень много всего, что мы до сих пор можем наблюдать в повседневной жизни.
Высшие функции мозга как, например, чтение, письмо, речь, находятся в определённых местах коры головного мозга.
В то же время, каждая частица памяти хранится во многих отдельных местах нашего мозга.
Скопировать
Two to beam up.
The hospital facility will be located there, facing north in that grove of trees.
And the school and the art center will be standing there, centrally located among the residential pods.
Двое для транспортации.
Больница будет расположена здесь. Вход будет с северной стороны из той рощи.
А школа и культурный центр будут построены вон там. В центре между теми великанами.
Скопировать
Spiridon slave workers will cooperate with Dalek patrols in saturation level search.
The aliens must be located and destroyed!
-Doctor!
Спиридонцы будут работать вместе с патрулями далеков в поисковых операциях.
Пришельцы должны быть найдены и уничтожены!
- Доктор!
Скопировать
You don't mess with these guys.
The delinquent has to be located and sentenced.
Without delay!
Не стоит шутить с этими парнями.
Преступник должен быть обнаружен и осужден.
Без промедления!
Скопировать
Into a storage facility.
And would this storage facility be located on these premises?
- Yes.
В хранилище.
А хранилище находится на вашей территории?
-Да.
Скопировать
It's rumored that they were married in a private ceremony... aboard one of the White Star ships.
ISN they will head up the newly formed Alliance from Babylon 5... until more permanent facilities can be
Off.
Ходят слухи, что они обвенчались во время частной церемонии на борту одной из Белых Звезд.
Источники ISN сообщают, что они будут руководить только что созданным Альянсом с Вавилон 5 пока постоянная штаб-квартира не будет построена в Тузаноре одном из городов Минбара.
Выключить.
Скопировать
Refectories, dormitories, church.
It will be located in Paris, close to the river.
Every soldier, wounded, fighting for France, will be taken there.
Трапезные, спальни, церковь.
Его выстроят в Париже, близ реки.
В нём примут любого солдата, раненого в боях за Францию.
Скопировать
Descending into the access channel.
The control systems for the coupling should be located near the bottom of the ramp.
We just dropped into emergency lighting.
Спуск на нижнюю траншею.
Система управления муфтами расположена ниже порога наклона.
Включилось аварийное освещение.
Скопировать
Sir?
The weak innocents who always seem to be located on the natural invasion routes.
Captain, the automatic deflector screen just popped on.
Сэр?
Слабые и невинные народы, поселения которых, похоже, всегда на пути у захватчиков.
Капитан, появилось сообщение с защитных экранов.
Скопировать
That the program was inflicting emotional trauma on the girl.
Bo Adams must be located and recovered.
All right, everything's gonna be okay.
Что эта программа причиняет девочке эмоциональную травму.
Бо Адамс нужно найти и вернуть.
Хорошо, всё будет в порядке.
Скопировать
Take your two best agents.
Bo Adams must be located and recovered, unharmed.
Now, remember, this is highly classified.
Возьмите двух своих лучших агентов.
Бо Адамс должна быть найдена и доставлена к нам, целая и невредимая.
Итак, запомните, всё это совершенно секретно.
Скопировать
Yeah, I missed the limo.
But do you know what or where a Photoshop is or may be located?
Uh, isn't that above your pay grade?
Да, я забыла про лимузин.
Ты не знаешь что такое Фотошоп и где он находится?
Тебе за это не платят.
Скопировать
How they manifest is completely unpredictable.
Bo Adams must be located and recovered.
I don't care about William Tate, only Bo, and I intend to use every resource at my command to recover her.
Они проявляются абсолютно непредсказуемо.
Бо Адамс должна быть найдена и возвращена.
Мне плевать на Уилльяма Тейта, важна только Бо, и я намереваюсь использовать все ресурсы, имеющиеся в моем распоряжении, чтобы вернуть ее.
Скопировать
Tim, pull up a radius of possible teleports.
Given Errol's powers, the Citadel must be located within this zone.
What else do you remember?
Тим, выведи радиус возможных телепортов.
Учитывая способности Эррола, Цитадель должна находиться в этой зоне.
Что еще ты помнишь?
Скопировать
Well, you are in luck.
Tabor Heights, or as I like to call it, my little slice of paradise, happens to be located on the same
Now I'll have the same boats, same booze.
Ну, вам повезло.
Тейбор Хайтс или, как я люблю называть, мой маленький кусочек рая, так получилось, расположен у того же океана, который раньше контролировал Наки Томпсон.
Теперь у меня будут те же лодки, алкоголь.
Скопировать
Yes, I'm sorry.
the ghost of Justin Mallory foretold the future and sent her a message in a bottle that could only be
Clear your mind of paranormal junk and think about what was physically possible, however trite or contrived it may seem.
Да, конечно.
Более вероятно, что призрак Джастина Мэлори предсказал будущее и послал письмо в бутылке, которое могла обнаружить лишь цыганка-экстрасенс.
Очисть свой мозг от паранормальной чепухи и подумай о том, что физически возможно, как бы банально или изобретательно оно ни казалось.
Скопировать
It's a hell of a lot bigger than I imagined.
Halcon's main computer should be located in the central core.
Our unit will escort the three Olympus Landmates.
Чертовски больше, чем я думал.
Главный компьютер Халькона должен находиться в центральном ядре.
Наш отряд сопроводит лэндмейты Олимпа.
Скопировать
The paper is unknown.
The components can't be located anywhere.
And several of them don't even exist in time either.
Бумага не определена.
Компоненты не найти где угодно.
А некоторые из них даже не существуют в наше время.
Скопировать
I am happy and jealous at the same time.
It isn't easy to be located far from each other.
I count the days that I want to be close to you.
- Раньше я ездил к морю только на каникулы
- я рада за тебя, но одновременно ревную... - Здесь есть пляжи, красивые здания...
- Я считаю дни, я хочу быть рядом с тобой
Скопировать
Remember, I did not detect its approach.'
'Without their teleport coordinates it cannot be located.'
Lucky I made a note last night.
Помнишь, я не зафиксировал их прибытие.
Без координат их телепорта их местоположение определить невозможно.
К счастью, вчера вечером я сделала запись.
Скопировать
No, i... you're currently status 2, which means you're sick enough to be on the national unos waiting list but not sick enough to be admitted into the hospital and placed on status 1.
So basically, if your heart starts to fail quickly and no donor can be located you're screwed.
Is it true that you said that you do not believe that you even deserve a heart because your life is unremarkable in every way?
Ну... я... У Вас 2-й статус, что означает, что Вы больны достаточно, чтобы стоять в списке на донорство, но недостаточно, чтобы лежать в больнице, куда помещают с 1-м статусом.
Поэтому если у Вас начнёт быстро отказывать сердце, а донора не будет - Вам конец?
Правда ли, что Вы сказали, будто Вы даже не заслуживаете сердца, потому что у Вас невыдающаяся жизнь? Во всех смыслах?
Скопировать
- the love?
- yes. where it be located?
To misquote a '70s soul classic.
-любовь?
-да. где она находится?
Перевирая классику соула 70-х.
Скопировать
How can I find him?
Well, when kryptonians traveled through a portal, they carried a beacon so they could be located -- a
Dax-ur's fell into human hands.
Как его найти?
Что ж, криптонцы путешествовали через порталы, поэтому они носили маячки, чтобы их можно было найти. Маленькое устройство в форме щита. Синхронизированное с геномом владельца.
Дакс-Уру удалось уйти от людей.
Скопировать
- You have 'em?
- They could probably be located.
Whatever for?
они у тебя?
Они могут быть вычислены. Зачем?
Я хочу их.
Скопировать
Viktor Nikolaevich, tell me how transportation of the wounded proceeding...
This is where the Executive Office will be located.
And the last compartment will be used for telegraph calls.
Виктор Николаевич, узнайте, как идет погрузка раненых.
Здесь будет располагаться канцелярия.
И последнее купе для телеграфных переговоров.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов be located (би лоукэйтид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы be located для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить би лоукэйтид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение