Перевод "bearing fruit" на русский

English
Русский
0 / 30
fruitфрукт плод плодоносный плодоносить
Произношение bearing fruit (бээрин фрут) :
bˈeəɹɪŋ fɹˈuːt

бээрин фрут транскрипция – 11 результатов перевода

I want my own room.
Dad´s tree is bearing fruit.
We´ve waited so long, understand?
- Я хочу свою комнату. - Закрой рот!
В этом году на папиной яблоне наконец-то будут яблоки.
Он ждал этого пол-жизни, ты понимаешь?
Скопировать
Are you in?
And the seed becomes the tree, bearing fruit.
- And challenger family.
Понимаешь?
Семя станет деревом и принесет плоды.
- И накормит людей.
Скопировать
Yes, please.
Are your investigations bearing fruit?
The Greenshaws are a fascinating family.
Да, пожалуйста.
Ваше расследование приносит плоды?
Семя Гриншоу очаровательна.
Скопировать
None at all?
No clever little plan bearing fruit?
None at all, my poppet.
Просто так?
И не вынашиваешь никаких хитрых планов?
Никаких, моя милая.
Скопировать
If you can fight, steal and kill, you'll live for a while.
But like nature... a restaurant can only survive in the long term by bearing fruit- great meals.
And if you can't serve one... sooner or later you die out.
Если драться, красть и убивать, этого ненадолго хватит.
Но, как и природа, ресторан может выжить, только если даёт плоды. Вкусную еду.
А если этого не делать, тебя ждёт вымирание.
Скопировать
Hello?
I come bearing fruit.
Great.
Привет?
Я принес фрукты.
великолепно.
Скопировать
You guys want some ice capps, yeah?
My profile of Nick seems to be bearing fruit.
He's here less than a week and he has more friends than me.
Хотите мороженого?
Похоже, мой профиль Ника сбывается.
Он здесь меньше недели, а друзей уже больше, чем у меня.
Скопировать
Well, then... here's to killing Pablo.
Of course, Peña knew the information he had given Berna was already bearing fruit.
For Colombia!
Что ж, тогда... выпьем за смерть Пабло.
Конечно, Пенья узнал, что информация, которую он слил, начала приносит плоды.
За Колумбию!
Скопировать
Quite.
Your childhood fetish is bearing fruit, Watson-- go and enjoy it.
So, as you can see, Emily Berkus was the mastermind.
- Абсолютно.
Твое детское увлечение приносит плоды, Ватсон, иди и насладись ими.
Как вы видите, инициатором была Эмили Беркус.
Скопировать
Eva's allergic.
Gene therapy is finally bearing fruit. - There's a great company...
We buy an algorithm.
У Евы аллергия.
Я знаю одного парня из Уортона с...
Мы купим алгоритм.
Скопировать
The ending's the same, but who says the journey has to suck?
I come bearing fruit!
Jobi nuts are powerful medicine.
Исход все равно один, но путь к нему может быть приятным.
Я принес вам плоды!
Орехи Джоби оказывают сильный эффект.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bearing fruit (бээрин фрут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bearing fruit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бээрин фрут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение