Перевод "black people" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение black people (блак пипол) :
blˈak pˈiːpəl

блак пипол транскрипция – 30 результатов перевода

My whole persona is based on an in-depth analysis of the differences between black and white.
This is how black people dial a phone.
This is how white people dial a phone.
Весь мой образ строится на глубоком анализе различий между черными и белыми.
Вот как черные набирают телефонный номер.
А вот как белые набирают телефонный номер.
Скопировать
I skimmed it for keywords, which were "black" and "face."
It says, "Black People Changing the Face of America."
What a boob.
Я выделил ключевые слова "чёрный" и "лицо".
Тут сказано: "Черные люди, изменившие лицо Америки".
Вот болван.
Скопировать
- It's so tribal.
Oh, because of all the black people?
African-Americans aren't the only ones with tribal heritage. - You saying we're natives of some tribe?
Как насчет того, чтобы сначала ответить?
Любой заключенный, не получивший доступа к санузлу вопреки своим процессуальным правам, гарантированным четырнадцатой поправкой, считается ущемлённым в своих правах...
Дешанте против Департамента общественных услуг округа Виннебаго.
Скопировать
Yeah!
Black people didn't go this crazy again until the L.A. riots.
I looked everywhere for Fat Mike.
Окей.
Чернокожие никогда так не бесились, до беспорядков в Лос-Анджелесе.
Я везде искал Толстого Майка.
Скопировать
Centuries of slavery and subservience!
That's why black people grew this fucking inferiority complex!
But this has to stop!
Были столетия рабства и угнетения.
Отсюда у темнокожих и возник этот чёртов комплекс неполноценности!
Этому надо положить конец.
Скопировать
Your money good, right?
Dee, we ain't the only black people in here.
It ain't what I'm talking about.
Твои деньги не такие, как у всех?
Ди, мы не единственные черные здесь.
Я не о том говорю. Я про то, где мы....
Скопировать
I'm not even sure that bee Wasn't one of his own.
Like some anti-Africanised attack bee, trained to hate black people.
That's the sort of thing y'all gonna uncover in your investigation so I ain't tripping.
Я даже не уверен, что этот шмель не один из его собственных.
Типа анти-африканский боевой шмель, наученный ненавидеть чёрных.
Такие вот штуки вскроются в ходе вашего раследования так что не буду вам мешать.
Скопировать
Another little white girl fell down the well!
50 black people get their ass beat by police today... but the whole world gotta stop for one little whitey
Cindy!
Какая-то белая дура навернулась в колодец!
Полсотни чёрных каждый день лупцуют в полиции - ничего! Одна беложопая коза сиганула в дырку и уже конец света.
Синди!
Скопировать
He said you meant the 'white devil. ' I said you meant this."
He said, "He said white people stole music from black people?"
I said, "That was his argument." He goes, "If the bra fits."
чел настаивает, что речь о 'белом дьяволе', я говорю, что о таком дьяволе, ведь сам так считаю..."
Он мне: "Что-что? Говорит, белые украли музыку у чёрных?"
Я ему: "Да, таков основной довод". Он мне: "Ну, по овчинке и выделка".
Скопировать
- Ah, well, he was sort of special.
- What's the Mormon church's stand on black people?
- That's a good question.
Нууу... он был своего рода особенным.
Как церковь Мормонов относится к черным людям?
Хороший вопрос.
Скопировать
I'm not kidding.
I have much respect for black people... after working with these idiots for two weeks.
If white boys wanna sell drugs in Baltimore, they have to make different laws for it... like even it out for them.
Я не шучу.
Я зауважал черных... после того, как поработал с этими идиотами две последних недели.
Если белые хотят торговать наркотиками в Балтиморе, нужно придумать специальные законы... чтобы уравнять их в возможностях.
Скопировать
Work, you bunch of asses!
Black people were born to suffer!
All work, no food!
Работайте, кучка идиотов! Работайте!
Негры прибыли на эту землю страдать.
Много работают и ничего не едят.
Скопировать
You can only die of hunger, bullet holes, whip strokes. that's what kills a person.
My friend, there are many Black people suffering around the world.
One's freedom can free a million.
Убивают многих - голод, пули, кнут.
Подруга, в мире есть миллионы страдающих негров.
Каждый освободившийся может освободить миллион.
Скопировать
General... if Christ walked the streets of my hometown, he'd be horrified.
You've never seen so many black people... cluttering up our schools and buses and cafes... and washrooms
I'm for pure Americanism!
Генерал... если бы Христос прошёл по улицам моего родного города, то он бы ужаснулся.
Вы никогда не видели столько чёрных людей... в наших школах, и автобусах и кафе... и уборных!
Я за чистый американизм!
Скопировать
- Against the Africans with the hands.
- That's it... we'll fight one a one against the black people in the Holy Land, and what... about you
What battle did you lose the arm?
Мы поплывем в Иерусалим и будем сражаться с африканцами!
Верно! Сразимся вместе против черных на Святой Земле! А у вас чего?
У тебя нет руки. В какой великой битве потерял?
Скопировать
- What if they're black? - Then I just act crazy, man.
Black people hate crazy.
I got a plan for every type of person except for mermaids.
Что, если и они черные?
Тогда я буду вести себя как сумасшедший.
У меня есть план на любой тип личности кроме русалок.
Скопировать
- The members of Cheka. - Who else?
The black people?
Bravo.
Чекисты.
Негры.
Молодец.
Скопировать
We don't own any planes. We don't own no ships. We are not the people who are flying and floating that shit in here.
Black people selling the rock, pushing the rock.
It wasn't a problem when it was here.
я думаю, что на оргазм возлагаетс€ непомерна€ задача... заполнени€ пустот в жизни.
то это сказал?
Ќе знаю. ¬озможно, Ћеопольд и ЋЄб.
Скопировать
It wasn't a problem when it was here.
Wasn't a problem until it was in Iowa and on Wall Street where there's hardly any black people.
If you want to talk about guns why is it that there's a gun shop on every corner here?
Ќе знаю. ¬озможно, Ћеопольд и ЋЄб.
(знаменитые в —Ўј убийцы)
ѕривет.
Скопировать
How much you need?
The draft is white people sending black people to make war on the yellow people to defend land they stole
♪ LBJ took the IRT
Сколько тебе нужно?
Военная служба - это когда белокожие... посылают чернокожих... воевать с желтокожими... защищать землю, которую они украли... у краснокожих!
Линдон Джонсон поехал подземкой.
Скопировать
He's... entertaining, funny...
Black People!
Don't make this harder than it is.
Он... смешной парень...
Что? Да я самый черный на Земле!
Не усложняй положение.
Скопировать
- I love black people.
- I love black people.
Show me the money!
- Я люблю черных.
- Я люблю черных.
Покажи мне деньги!
Скопировать
Mr. Hailey's case has far-reaching ramifications.
Carl Lee's acquittal for killing 2 white men would do more for black people than any event since we integrated
His conviction, on the other hand, will be a slap at us. A symbol of deep-seated racism.
Дело мистера Хейли имеет далеко идущие последствия.
Оправдание Карла Ли даст гораздо больше для чёрного населения Миссисипи чем всё, со времён сегрегации школ.
Осуждение же покажет всем, как глубоко укоренившийся расизм может привести к взрыву.
Скопировать
I ain't seen white people that nasty since they cancelled "M.A.S.H."!
Black people ? : "Yes, we won, we won! Yes!
What the fuck did we win?
Я их не видел такими злыми с тех пор, когда закрыли сериал "M.A.S.H."!
Черные радуются: "Да, мы выиграли, мы выиграли!"
И какого же хуя мы выиграли?
Скопировать
It's like a civil war is going on between black people and there's two sides:
there's black people and there's niggas.
The niggas have got to go.
Это типа гражданской войны между черными и есть две стороны:
Черные и... Ниггеры.
И ниггеры должны исчезнуть.
Скопировать
The niggas have got to go.
Every time black people want to have a good time, ignorant niggas fuck it up!
You can't do shit!
И ниггеры должны исчезнуть.
Каждый раз, когда черные хотят провести свое время хорошо, появляются тупые ниггеры и похеривают всё.
Нихера нельзя сделать!
Скопировать
Though every time you see welfare they always show black people.
Black people don't give a fuck about welfare.
Niggaz are shaking in their boots!
Каждый раз, когда по телеку говорят о пособиях, там показывают черных.
Черным похуй на пособия.
Ниггеры трясутся как каштанка.
Скопировать
White people don't ? .
First of all, they're trying to make it look like... there ain't even that many black people in the country
Black people are 10% of the fucking population, Black people are in New York, DC, LA, Chicago, Atlanta ... like, ten places, ok?
Белые больше.
Потому что прежде всего они пытаются сделать вид, что не так уж много чёрных в стране.
Черных всего 10% сраного населения - черные в Нью-Йорке, Вашингтоне, Лос-Анджелесе, Чикаго, около десяти мест, ок?
Скопировать
First of all, they're trying to make it look like... there ain't even that many black people in the country, ok?
Black people are 10% of the fucking population, Black people are in New York, DC, LA, Chicago, Atlanta
Ok?
Потому что прежде всего они пытаются сделать вид, что не так уж много чёрных в стране.
Черных всего 10% сраного населения - черные в Нью-Йорке, Вашингтоне, Лос-Анджелесе, Чикаго, около десяти мест, ок?
Ок?
Скопировать
Ten places ... there ain't no black people in Minnesota!
All you find... the only black people in Minnesota are Prince and Kirby Puckett, ok?
Shit, the whole rest of the country, the other 40 states, is filled up with broke-ass white people!
Десять мест! Черных нет в Миннесоте.
Единственные черные в Миннесоте - Принц и Кирби Пакетт, ок?
Все, блять, остальные штаты, другие 40 штатов заполнены белыми нищебродами.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов black people (блак пипол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы black people для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак пипол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение