Перевод "blinks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение blinks (блинкс) :
blˈɪŋks

блинкс транскрипция – 30 результатов перевода

- The article says that they need someone to figure out a language for it.
Right now it just sits there and blinks.
Whoever talks to this Ed Roberts has gotta go to Albuquerque to see him.
- В статье говорится,.. ... им нужен кто-нибудь для того, чтобы написать язык программирования.
А пока, он только стоит там и моргает светодиодами.
Тот, кто поговорит с этим Эдом Робертсом, потом должен будет встретиться с ним в Альбукерке.
Скопировать
Later, I noticed something odd about the way she blinked her eyes.
The intervals between blinks were governed by the Fourier system... the same mathematical formula my
Only you could have noticed something like that.
Позднее, я отметил кое-что странное в том, как она моргает.
Временный отрезки между смаргиваниями подчинялись системе Фурье... Той же математической последовательности, которую использовал мой отец для того, чтобы придать морганию моих глаз видимость случайного.
Только Вы могли заметить нечто подобное.
Скопировать
It's a...
It's a little light bulb that blinks.
-What's with him?
Это...
Это маленькая лампочка, которая мигает.
- Что с ним?
Скопировать
But he appears to have no weak point.
He doesn't even dribble, or move his lips, he hardly even blinks.
The sun describes an arc about him:
Но он кажется неуязвимым.
Он даже не пускает слюну, не шевелит губами и почти не моргает.
Солнце описывает дугу над ним.
Скопировать
Don't laugh.
I like when something blinks.
Moreover, I like to solder.
Вот, видишь.
Очень люблю, когда что-то мигает.
Я люблю паять.
Скопировать
Camera!
If she blinks, kill her.
You come with me.
Камера!
Если она закричит, убейте ее.
Ты пойдешь со мной.
Скопировать
Now come on, Alex, you can do better than that, can't you?
You think you're gonna dissect me in three blinks of an eye?
I'm not that easy.
Перестань, Алекс, ты сможешь добиться большего, чем это.
Ты думаешь, что разрубишь меня только своим желанием?
Это не так легко.
Скопировать
I love it when Janey talks I love it when Janey walks
I love it when Janey drinks I love it when Janey blinks
I love it when Janey says hi
Мне нравится, как Джейни ходит Мне нравится, как Джейни водит
Мне нравится, как Джейни пьет Мне нравится, как Джейни поет
Мне нравится, как Джейни здоровается
Скопировать
Link, keep your eye on him.
If he blinks just once...
Miss?
Линк, посматривай на него.
Если он моргнет хоть раз...
Мисс?
Скопировать
When he comes to the pool, he's like a robot.
Never blinks or tilts his head.
If the sky crashed down, he'd miss it.
Когда он приходит в бассейн, он ведет себя как робот
Не моргает и даже голову не поворачивает
Если небо обрушится на землю, он и не заметит
Скопировать
I'm calling the Rosses and inviting them to my nonexistent place in the Hamptons.
Then we'll see who blinks first.
Haven't you done enough to these people?
Позвоню Россам и приглашу их в свой несуществующий дом в Хэмптонс.
Посмотрим, кто моргнет первым.
Разве ты недостаточно сделал этим людям?
Скопировать
You know what I'm saying!
No one blinks an eye if you spend all your days with books.
What can I do?
Ты знаешь, о чем я говорю!
Дело в том, что никто и глазом не моргнет, если ты будешь проводить все свое время с книгами.
Что я должна делать?
Скопировать
It ain't gonna happen.
He blinks and I know about it.
- I guess you changed his bedpan last night.
Этого не случится.
Он угасает, я это знаю.
Полагаю, это вы вчера меняли ему судно.
Скопировать
- Yeah?
At midnight my father blinks the porch light... and I turn back into a pumpkin.
Yeah, I should probably go too.
- Да.
В полночь мой отец включает светильник... и я иду на этот свет.
Да, я тоже пойду.
Скопировать
Put the gun down!
Let's see who blinks first.
What do we do with him?
Бросьте оружие на пол.
У кого нервы крепче?
Куда его теперь?
Скопировать
Don't be thrown by the countdown clock--- it's, uh, digital.
Blinks green when you have ten seconds left. Green?
Why does it blink green?
Пусть часы вас не сбивают... они цифровые.
Переключаются в зеленый, когда остается 10 секунд.
- Зеленый? Почему зеленый?
Скопировать
or too fast.
i think the bigger worry is slow blinks.
don't blink too fast or too slow or too much or too little.
- Или слишком быстро.
- Важнее не делать это медленно.
Не моргай слишком быстро, медленно, слишком много или мало.
Скопировать
Sean Walker.
Did you know that he blinks every time he pulls the trigger in one of his movies?
That's a fact that's interesting to you?
Шон Уолкер.
Ты знаешь, что он моргает каждый раз, когда спускает курок в одном из своих фильмов.
Тебя это так интересует?
Скопировать
Was that that crazy round building where Nat King Cole records?
Did you know that there is a light on the top of that building that blinks out the word "Hollywood" in
No, I didn't know that.
Это было то самое безумное круглое здание, где записывался Нат Кинг Коул?
Ты знала, что там есть маячок на верхушке здания, который моргает слово "Голливуд" морзянкой?
Нет, я этого не знала.
Скопировать
That's my sacred duty.
Okay, but your symbol blinks in rhythm with this book like you're supposed to show us the heart of Haven
- and you have no idea?
Это моя священная обязанность.
Да, но твой символ мерцает в одном ритме с этой книгой, как-будто ты должен показать нам сердце Хэйвена,
- И у тебя нет никаких идей?
Скопировать
Henry would know where this is.
(Message indicator blinks)
Collins needs me at the house.
Генри бы узнал, где это находится.
.
Я нужен Коллинзу дома.
Скопировать
How long are you going to keep staring at that offer?
Until one of us blinks.
Deron signed it.
И долго ты будешь пялиться на это предложение?
Пока один из нас не моргнет.
Дерон подписал его.
Скопировать
I share a cell with a man who stares at me all day.
Never blinks.
Doesn't speak, not a word.
Мой сосед по камере пялится на меня целый день.
Никогда не моргает.
Не говорит ни слова.
Скопировать
What is a star?"
"Thus asks the last man and blinks."
We have your fingerprints on record, Marion.
Что такое звезда?
"Так вопрошает последний человек и моргает".
У нас есть отпечатки Марион.
Скопировать
But I've been there.
I know what it's like to stare death in the face and...be the one who blinks.
That's not it.
Я прошел через это.
Знаю, каково это - смотреть в лицо смерти. И быть тем, кто моргает первым.
Дело не в этом.
Скопировать
Not usually, but I have an actress with some bad habits.
I wanted her to see how much she blinks her eyes on-camera.
Why?
Обычно нет, но у меня есть актриса с дурными привычками.
Я хотел, чтобы она видела, как часто она моргает глазами перед камерой.
А что?
Скопировать
We've been here before, haven't we?
Let's see who blinks first.
Hm.
Мы ведь это уже проходили?
Посмотрим, кто на этот раз моргнет первым.
Хм.
Скопировать
"We,re not in hiding, we drink in full sight"
"No one blinks when everyone drinks"
"But my name is fair game..."
Мы не будем прятаться,мы пьем на виду у всех.
Все пьяны,почему меня одну порицают?
Почему мое имя поносят зря?
Скопировать
There's just not enough to work with.
No one blinks twice at a meter maid car.
Yeah, except it's not.
Тут просто не с чем работать.
Никто 2 раза не будет мелькать на служебном автомобиле.
Да, только он не служебный.
Скопировать
It was a challenge not to show them.
You'll have to cut those six or seven frames where she blinks after she's supposed to be dead.
Alma, we've viewed the film a thousand times.
Было бы преступлением ее не показать.
Нужно вырезать эти шесть или семь кадров, где она моргает после того, как должна была умереть.
Альма, мы просмотрели фильм тысячу раз.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blinks (блинкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blinks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блинкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение