Перевод "blue hair" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение blue hair (блу хэо) :
blˈuː hˈeə

блу хэо транскрипция – 30 результатов перевода

At least, tell me she's okay...
White skin, blue hair...
Interesting...
Скажите хоть, она жива?
Белая кожа. Синие волосы.
Интересуетесь?
Скопировать
- That's right. I've been to college like everybody else.
George, our son does not have blue hair.
Or blue eyes for that matter. He has green eyes like me.
Да, я ходила в колледж, как все.
Джордж, у нашего сына вовсе не голубые волосы.
И не голубые глаза, раз на то пошло.
Скопировать
Gladys. Gladys.
'Bout yay high, blue hair, big dent in her forehead?
No, honey. Gladys looked more like your Aunt Patty.
Глэдис Глэдис...
Вот такого роста, голубые волосы большая вмятина на лбу?
Нет, Барт, бабушка Глэдис была похожа на твою тетю Пэтти.
Скопировать
Could you tell me what is written?
Here lies the little fairy with blue hair... who died in despair because she was... abandoned by her
Right, my little fairy!
Что ты хочешь? что здесь написано?
Здесь покоится фея с голубыми волосами которая умерла от отчаяния потому что ее покинул дорогой Пиноккио.
моя фея!
Скопировать
Now, why are you so late?
I've been spending my time in bed with an old lady with blue hair and a case of syphilis.
Aren't you ashamed.
Негодяй, опоздал!
Изменял тебе со старой дамой-инвалидом в фиолетовой шляпе.
- Не противно?
Скопировать
Shit! See you later.
Wouldn't it be more of an act of rebellion... if you didn't spend so much time buying blue hair dye..
It seems so petty.
Ты что-то хотела сказать?
Не было бы больше протеста в том, если бы ты не тратил время на краску волос в синий цвет и разгуливал в панковских шмотках?
Останови меня, если я тебя оскорбляю.
Скопировать
She even brought her girlfriend to our anniversary party.
That blue hair who ate all the meatballs?
They've been together for years.
Она даже привела подругу на нашу годовщину.
Это синеволосая, которая съела все котлеты?
Они были вместе много лет.
Скопировать
We're in pursuit of two female suspects.
One is wearing a green dress, pearls and has a lot of blue hair.
A lot of blue hair? [ Giggles ] What a freak.
Преследуем двух женщин-подозреваемых.
Одна - в зеленом платье в драгоценностях и с пышными голубыми волосами.
"Пышные голубые волосы?" Вот дура!
Скопировать
Let the record show that the witness made the drinky-drinky motion.
And if we freeze on frame 1 38... we distinctly see a puff of blue hair... coming from the grassy knoll
Now, Apu, Mrs. Simpson claims that she forgot... she was carrying that bottle of delicious bourbon... brownest of the brown liquors... so tempting.
Внесите в протокол, что свидетельница обозначила жестом выпивку.
И если мы остановим кадр 138, мы явственно увидим копну голубых волос из-за живой изгороди.
Апу, миссис Симпсон утверждает, что она просто забыла что взяла с полки бутылку вкуснейшего... бурбона... такого коричневого и такого соблазнительного. Что?
Скопировать
One is wearing a green dress, pearls and has a lot of blue hair.
A lot of blue hair? [ Giggles ] What a freak.
[ Screams ] It's Marge!
Одна - в зеленом платье в драгоценностях и с пышными голубыми волосами.
"Пышные голубые волосы?" Вот дура!
Это Мардж!
Скопировать
That's her!
"You know that the child with blue hair was the good-hearted fairy who had lived in that wood for more
That's her!
Этo oнa!
"Tы знaeшь, чтo дитя c гoлубыми вoлocaми былo дoбpoй фeeй, кoтopaя жилa в тoм лecу ужe бoльшe тыcячи..."
Этo oнa!
Скопировать
- She's divorced!
Cast off after three years of being married to a white boy with blue hair!
Her poor mother hasn't been able to set foot in that temple since.
- Она в разводе!
Осталась одна, прожив три года с блондином с голубыми глазами.
Бедная ее мать. Она с тех пор ни разу не была в храме.
Скопировать
No, but I can picture her.
She had bright, blue hair.
- We need to find Selena Barnes.
Нет, но могу описать её.
У нее яркие, синие волосы.
- Нужно найти Селену Барнс.
Скопировать
Age is 25.
Eyes... blue. Hair is red.
Is she considered to be armed or dangerous?
Возраст: 25.
Глаза голубые, волосы рыжие.
Она может быть вооружена или опасна?
Скопировать
- You're taller.
- And lost the blue hair.
I like this better.
- Ты вырос.
- И избавился от синих волос.
Так даже лучше.
Скопировать
The bell rings.
And it's a girl with blue hair.
Torres is telling me that we gotta go.
Звонок.
И это девушка с голубыми волосами.
Торрес говорит мне, что нам пора идти.
Скопировать
That's all they care about.
Well, Miss Elizabeth Hofstadt Francis of Rye, New York, eyes blue, hair bottled, we don't like your life
You have bad manners.
- Нет. Это же все, о чем они беспокоятся.
Что ж, мисс Элизабет Хофштадт Фрэнсис из Рай, штат Нью-Йорк глаза голубые, волосы завитые, мы не любим вашу жизнь не больше, чем вы сами.
У Вас плохие манеры.
Скопировать
Who was that girl who came?
With blue hair.
A little bit dykey.
А кто это девчонка, которая ждала тебя?
С синими волосами.
Немного лесби.
Скопировать
- Totally.
Blue hair doesn't mean dyke.
It's obvious she eats pussy.
- Абсолютно.
Раз синие волосы, то это еще не значит, что лесбиянка.
Очевидно, она лижет киску.
Скопировать
How old is he? - He's 2 1/2.
My kid has blue hair and a nose ring.
All right, you know what? Forget it.
- Два с половиной.
У моего ребенка синие волосы и пирсинг в носу.
Ладно, проехали.
Скопировать
DiNozzo.
Blue hair?
Canvass was a bust.
ДиНоззо.
Голубые волосы?
Опрос населения безуспешен.
Скопировать
Taxi!
Not on my watch, blue hair.
Kowalski!
Такси!
Только не со мной, старушенция.
Ковальский!
Скопировать
It's blue!
I have blue hair!
-l'm getting married in a week.
Синие волосы!
Они у меня синие!
- Скоро моя свадьба.
Скопировать
I was born Jewish and used to believe in God but I've since read many books that have proven God is just a figment of my imagination.
universe come from, do worms go to heaven... do worms go to heaven... ..and why do old ladies have blue
Even though I'm an atheist, I still wear my yarmulke as it keeps my brain warm.
Я родился евреем и верил в Бога, но потом я прочитал много книг, которые доказали, что Бог - есть плод моего воображения.
Люди хотят верить в Бога, потому, что он отвечает на сложные вопросы, как то, откуда взялась вселенная, попадают ли черви в рай... и почему у старых дам голубые волосы?
Хотя я атеист, я всё ещё ношу ермолку, поскольку она сохраняет тепло моего мозга.
Скопировать
Let me get my foils.
Now, what were you thinking, getting blue hair?
Fourteenth drive in the red zone.
Схожу за фольгой.
...и как ее угораздило покраситься в синий...
Четырнадцатый подбирается к красной зоне.
Скопировать
-Hey. Advil.
-You have blue hair.
Oh, my God, I totally forgot.
- Давай аспирин.
- У тебя синие волосы.
О, боже, я ведь забыла.
Скопировать
You, down! Everybody, down!
You with the blue hair, right there!
Best... convention... ever.
Всем лежать!
Эй, вы, с синими волосами!
Самая лучшая конференция!
Скопировать
Now please go do it.
I can't believe you would sell out your own granddaughter to that old blue-hair.
It's not even blue in a good way.
Пойди и сделай это, пожалуйста.
Я не могу поверить, что ты продала свою внучку этой старой синеволосой.
Её волосы всегда голыбые?
Скопировать
I never gave a crap about her.
But this morning, 48 hours after you told me I had to propose to karen, I'm looking at ol' blue hair,
Salt.
Мне всегда было до лампочки.
А этим утром, спустя 48 часов после того, как ты велела мне сделать предложение Карен, я гляжу на ее голубые волосы, и причмокиваю.
Соль.
Скопировать
I go to a stretching class at the center.
There's a lady with blue hair, always sits in front of me.
Six months she's been there.
Я хожу на занятия по растяжке.
Одна дама с голубыми волосами всегда садится передо мной.
И так полгода.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blue hair (блу хэо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blue hair для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блу хэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение