Перевод "body count" на русский
Произношение body count (боди каунт) :
bˈɒdi kˈaʊnt
боди каунт транскрипция – 30 результатов перевода
Also, the body of a murdered peasant was found this morning.
Thus, the total body count would rise to eight for this godless and lawless criminal.
For this murderer without peers in Chile's police history.
Сегодня утром было найдено тело местного крестьянина.
Таким образом, количество жертв этого безбожного душегуба возросло до восьми.
Преступников, равных ему, чилийская полиция еще не знала за всю свою историю.
Скопировать
You know what this means?
Fondren might beat Sunnydale in the body-count competition?
It wasn't vampires.
Знаешь, что это означает?
Фондрен могла бы победить Санидейл в соревновании по числу жертв?
Ее убили не вампиры.
Скопировать
About Nairobi!
You think adding to the body count is a deterrent?
That's as stupid as thinking capital punishment is a deterrent for drug kingpins!
О Найроби!
Считаете, подсчет убитых является средством устрашения?
Это также глупо, как и думать, что смертная казнь является средством устрашения для наркобарона!
Скопировать
We were losing the war.
They needed a big body count.
So they gave me a medal for the victory.
Мы проигрывали войну.
Руководству нужно было большое количество убитых.
Так что, это скрыли, а мне дали медаль за победу.
Скопировать
Well...
Should I add this to your body count?
There goes our only lead to the dope.
Ну что
Эти то трупы на твоем счету?
Мы потеряли нить к наркотикам
Скопировать
There has been a destructive force unleashed on this town... such as I have never seen.
We have a body count... of 28.
You're a very dangerous man.
Огромная разрушающая сила спустилась на этот город... какой я ещё не видел.
Мы насчитываем... 28 тел.
Вы опасный человек, мистер Баннистер.
Скопировать
Come, Mamma.
- What's the body count?
- It's pretty awful.
Пойдем, мама.
Во попали!
Неудобно получилось.
Скопировать
In heavy fighting in Vietnam today seven more American soldiers died and 23 wounded.
The body count for this week now stands at 67 Americans and 626 enemy soldiers killed in action.
President Johnson said he regretted there's no end in sight to the war where 500,000 US troops are now fighting.
Сегодня, об ожесточенных боях во Вьетнаме Погибло еще несколько американских Солдат и 23 было ранено.
На этой неделе общее количество Погибших составило 67 американцев И 626 вражеских солдат.
Президент Джонсон заявил, что сожалеет О том, в этой войне не видно конца. На данный момент уже 500 тысяч Солдат США участвуют в сражениях. Мы понесли большие затраты,
Скопировать
The horrifying fact is that no-one is safe, either in the planes above Dulles or in the terminal below.
The threat of a new and higher body count at the airport hangs over the heads of everyone, and the holiday
All right, listen up!
Устрашающий факт в том, что в опасности все - и те, что в самолётах над Даллесом, и те, что в терминале внизу.
Угроза нового и более высокого числа потерь в аэропорту нависла над головами всех, и время праздника мира и любви сменилось кошмаром.
Хорошо, слушайте все!
Скопировать
Repeat.
We have a body count.
We have--
Повтори.
У нас есть убитые.
У нас...
Скопировать
- Come on.
- Body count is up to you
Drop your...
- Давай.
- Количество тел зависит от тебя
Бросай ...
Скопировать
I make it 20.
Is that the official body count, sir?
What outfit are you with?
Я насчитал их 20.
Это как, официальная цифра, сэр?
Вы из какого подразделения?
Скопировать
Hartford, Connecticut.
Have you got a body count, sir?
Twenty.
Коннектикут.
Вы знаете, сколько там тел, сэр?
Двадцать.
Скопировать
Death to all vampires!
Maximum body count.
We are awesome monster bashers!
Смерть всем вампирам!
Убить как можно больше.
Мы убийцы монстров.
Скопировать
Have we got a time of death?
We got a body count?
I'll be down there in a bit.
Время смерти известно?
Сколько трупов?
Хорошо, я выезжаю.
Скопировать
Hypocrites, charlatans prepare to taste God's wrath.
You wanted your body count.
You got it.
Tолько представь себе муки его отца. Он не мог сказать сам. Слово из его уст сокрушило бь хрупкую оболочку мальчика.
Я явился вестником к ребенку, которьй хотел лишь играть с друзьями.
Мне пришлось открьть мальцу, что именно он и есть Божий сьн.
Скопировать
They know it's ours. They're helping.
- What's the body count?
- Two dozen injured. Nine dead including CiA, American and Coiombian military, a mailman a nurse and her little boy. That's the father over there.
Они помогают по мере сил.
- Сколько пострадавших?
- 20 раненых, 9 убитых, в том числе американские и колумбийские военные, почтальон, медсестра и ее сын.
Скопировать
It's all so civilized. Hainsley grinds up one of your people into chum, and you drop by for tea.
I'm hopin' to avoid a body count here.
No worries.
Хейнсли покромсал твоего адвоката, и ты заходишь на чай.
Я надеюсь, мне не придется здесь считать трупы. Не волнуйся.
Похоже, Хейнсли приберег парочку.
Скопировать
Krash, Alpha Unit reporting.
Body count at six dead.
Please alert meds.
Краш!
Отряд альфа на связи! Мы насчитали шесть трупов.
Высылайте медиков!
Скопировать
- Or not.
Look, I don't want to tell you how to do your thing... but quite a body count on this one, E.
We were only getting paid for DeMarco.
Напрасно.
Слушай, я не хочу тебя учить но ты там устроила побоище.
Нам заказали Де Марко. Нам заказали Де Марко.
Скопировать
Someone talked.
Quite the body count you're stacking up.
She was tortured first.
Кто-то болтлив.
Какой за вами шлейф из трупов.
Сначала ее пытали.
Скопировать
All right, so, what?
We have a demonthat's evolved with the times and found a way to ratchet up the body count?
Yeah.
Ладно, и что?
Мы имеем дело с демоном, который эволюционировал, и нашёл способ увеличивать число жертв?
Да.
Скопировать
I mean, something that controls water water that comes from the Same source. - The lake
- Yeah which would explain why it's upping the body count.
The lake is draining.
Что-то, что контролирует воду вода поступает из одного и того же источника.
- Озеро. - Да. Это объясняет, почему число жертв увеличивается.
Озеро высыхает.
Скопировать
Two people are already dead.
Do you want to add Lex to the body count?
Now please tell me.
Кларк. Двое людей уже мертвы.
Хотите чтобы Лекс оказался следующим?
Пожалуйста, скажите мне.
Скопировать
War, genocide - it's only getting worse.
This past century, you people racked up a body count that amazed even us.
It's our turn now, and we're gonna do it right this time.
Война, геноцид... Становится только хуже.
За последнее столетие вы, люди, загубили столько душ, что изумили даже нас.
Теперь наш черед, и на сей раз мы не ошибемся.
Скопировать
We go back a long way,Jan.
It's also about knowing how to make the body count unacceptable.
- And we'll see each other again, yes?
- Мы давно друг друга знаем, Ян.
А еще, это умение сократить количество трупов.
- Еще увидимся?
Скопировать
Michael-
Fi, the body count would be a little high.
- We know she's booked on a flight to Dubai.
- Фи!
Будет слишком много пострадавших.
- Мы знаем, что она записана на рейс в Дубаи...
Скопировать
Hustle, fi.
If he catches youand it gets back to larry, the body count on thiswill go way up.
DREW ENTITLED PUNH
Прибавь темп, Фи.
Если тебя накроют, и слушок докатится до Ларри, число жертв резко пойдет в гору.
ДРЮ наследный сучонок
Скопировать
So,what do we do?
Sit and hope and wait for a body count?
No,we talk to him,explain what's happening.
И что ты предлагаешь?
Сидеть здесь, надеяться, и ждать появления трупов?
Нет, пойти поговорить с ним. Объяснить, что проиходит.
Скопировать
She slaughtered your precious little virgin plus a half a dozen other people.
So after your big speech about humanity and war turns out your plan was the one with the body count.
Do you know how to fight a battle?
Твою милую мышку-девственницу, и еще полдюжины людей.
После всех твоих пафосных речей о гуманности и войне, благодаря вашему плану погибло столько народу.
Знаете, как выигрываются битвы?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов body count (боди каунт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы body count для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боди каунт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
