Перевод "bonus" на русский
Произношение bonus (боунос) :
bˈəʊnəs
боунос транскрипция – 30 результатов перевода
- And run away?
I say we blow our way into the house, grab the girl, take the Wilhelms out as a bonus.
Hey, let's storm a place guarded by guys with semiautomatics... get shot up, get the target killed.
- А убежать?
Как по мне - взорвем все по пути к дому, Забираем девчонку, и в качестве бонуса, пришьем братьев Вильем.
- Супер...
Скопировать
Be an adult.
Well, it's always a nice bonus when a patient doesn't die.
You and red make a pretty good team.
будь мужчиной
спасибо... за ребенка за то, что я не умерла за всё это премия, когда пациент не умирает
ты и краснокожая, хорошая команда.
Скопировать
An old light?
I always wanted to be your pinball bonus light.
Take these with you.
Старый огонек?
Я всегда молилась, чтобы стать твоим бонусным огоньком.
Вот, возьми в дорогу.
Скопировать
- Mm-hmm. - Uh... Not to mention, they have places that are open past 8:00.
So that's a bonus.
You've been in the Scranton branch a long time.
Не упоминая факт, что есть места, открытые после 8 вечера.
Это - бонус ..
Вы работали долгое время в филиале в Скрэнтоне.
Скопировать
Very inspirational.
We're offering a $50 bonus tonight to the guy with the most sales, okay?
Or woman.
Очень вдохновляет.
Мы дадим бонус в 50 баксов тому парню, что продаст больше всех сегодня, ясно?
- Или женщине.
Скопировать
- Night.
Congrats on the bonus.
- Thank you, Michael.
- Доброй.
- Поздравляю с бонусом.
- Спасибо, Майкл.
Скопировать
You get up there, you propose a robbery.
Al's fee on that take and then a bonus for overage.
And then, Eamon, you shut the fuck up.
Поднмаешься и даёшь расклад по налёту.
Укажешь место, чёткую сумму с делюги и процент с добычи, плюс премиальные за перевыполнение плана.
А потом, Имон, ебальник на замок.
Скопировать
2 women,same time,20 points.
You get out in the morning before anybody wakes up,5 point bonus.
You are serious.
Две женщины одновременно - 20 очков.
Утром уходишь раньше, чем кто-то проснется - 5 дополнительных очков.
Ты всерьез.
Скопировать
Oh? What's that?
Signing bonus?
Me.
И что же это?
Премиальные? Роскошная машина?
Себя.
Скопировать
So, set your to-hit rolls at a +6.
Do I get the bonus from the Sword of Ogre Decapitation?
No, actually, that only works on Ogres.
если выкинули больше 6.
Я получаю бонус за использование Меча Обезглавливания Огров?
он работает только на огров.
Скопировать
That's all I need to hear about Freedom Day.
Then consider the following lecture a bonus.
On Earth, freedom is a given.
Это всё, что мне надо знать о Дне Свободы!
Тогда послушай эту лекцию, в дополнение.
На Земле свобода дарована изначально.
Скопировать
Mom, Debbie, please.
... which is a nice bonus for Bill and me, you know?
Oh, sure, yeah.
Мам, Дебби, пожалуйста.
...это такая радость для нас с Биллом, понимаешь?
О, да, конечно.
Скопировать
We came by to say hi to Casey.
Watching you spit is just a super bonus.
Yeah?
Просто зашли повидать Кейси.
Смотреть как ты плюешься - - это просто супербонус!
Да?
Скопировать
That's all I need to hear about Freedom Day.
Then consider the following lecture a bonus.
On Earth, freedom is a given.
Это всё, что мне надо знать о Дне Свободы!
Тогда послушай эту лекцию, в дополнение.
На Земле свобода дарована изначально.
Скопировать
This shit right here, Dee, it's forever.
That's your bonus right there.
And you buy something that you wouldn't otherwise.
Ди, это дерьмо, оно будет всегда.
Это твой бонус.
Купи себе что-нибудь, что обычно себе не позволяешь.
Скопировать
You forgot to switch legs between questions.
No Hopping Bonus!
Every time!
Ты забыл поменянь ногу между вопросами.
Прыгающего Бонуса не будет.
Каждый раз.
Скопировать
Correct!
There's a hopping bonus here, but I don't suggest you take it.
Okay.
Правильно!
Тут есть бонусные очки за прыганье, но я бы на твоём месте их не брал.
Хорошо.
Скопировать
I've called you names on several occasions.
When you see the bonus, you'll realize that I didn't mean it.
Thank you, Mr. Matuschek.
Вы знаете,.. ...я неоднократно всячески обзывал вас.
Увидев премию, вы поймёте, что я это не со зла.
Спасибо, мистер Матучек.
Скопировать
- No.
- You get a bonus.
Well, I really can't see why you want to take me out to dinner.
- Нет.
- Вы получаете бонус.
Не понимаю, почему вы приглашаете на обед меня.
Скопировать
You're a fine American wife and mother, and we're proud to have you on our staff.
- You could use a little bonus, couldn't you?
- Oh, I guess I could.
Вы прекрасная американская мать и жена, и мы горды, что вы работаете на нас.
- Но вы согласны принять небольшой бонус, верно?
- О, полагаю, что да.
Скопировать
This is where I spent most of my life.
No Christmas is complete without a bonus.
- Kralik.
Здесь прошла большая часть моей жизни.
Что ж, Рождество не будет полным без премий.
- Мистер Кралик.
Скопировать
This is between you and me.
No, this is an unexpected bonus.
Of course I knew you'd come running to the aid of a damsel in distress, but oh, did you care for her!
Это только между вами и мной.
Нет, это неожиданный бонус.
Конечно, я знал, что Вы помчитесь на помощь женщине, но, о, Вы заботились о ней!
Скопировать
It's your choice, but I warn you not to underestimate...
They also have a +2 terrain bonus from the forest, and the ambush.
So, set your to-hit rolls at a +6.
не стоит недооценивать...
Ну все! и за засаду.
если выкинули больше 6.
Скопировать
C-notes.
You never came to pick up your holiday bonus.
-l didn't know there was a bonus.
Стодолларовых бумажек.
Ты так и не забрал свою праздничную премию.
-Я не знал, что была праздничная премия.
Скопировать
You never came to pick up your holiday bonus.
-l didn't know there was a bonus.
-Happy belated holidays, Chef Witter.
Ты так и не забрал свою праздничную премию.
-Я не знал, что была праздничная премия.
-С опаздавшими праздниками, повар Уиттер.
Скопировать
-Treasure of the Sierra Madre!
Backwards Bonus.
-Madre Sierra the of Treasure!
- "Сокровище Сьерра-Мадре". - Правильно!
Произнесите это задом наперед и получите бонус!
- "Мадре Сьерра Сокровище!"
Скопировать
Super Speedy Speed Round.
-Is there a Hopping Bonus?
-Of course.
Супербыстрый Скоростной Раунд.
- Здесь есть Прыгающий Бонус?
- Разумеется.
Скопировать
In you go, sack loads of the staff, get rid of loads of the offices, and then you use all that money you save on a series of aggressive takeovers of smaller pensions providers!
Then huge profits and a massive great bonus for you!
Of course, you move on and then what?
В Вы идете, мешок нагрузок персонала, избавиться от нагрузки на офисы, а затем использовать все, что Вы экономите деньги на серию агрессивных поглощений небольших пенсий провайдеров!
Затем огромные прибыли и массивный большой бонус для вас!
Вы, конечно, двигаться дальше и что тогда?
Скопировать
Well, I'll be damned.
Signing bonus?
I've never given a signing bonus in all my life.
Ну, чертвоски верно.
Премия при подписании?
Никогда за всю мою жизнь не получал таких премий.
Скопировать
I've never given a signing bonus in all my life.
You know, Ed, in our other contracts, we always get a signing bonus.
- Other contracts?
Никогда за всю мою жизнь не получал таких премий.
Знаешь, Эд, в других наших контрактах, мы всегда получаем премию при подписании.
- В других контрактах.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bonus (боунос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bonus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боунос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение