Перевод "bungee jump" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bungee jump (банджи джамп) :
bˈʌndʒiː dʒˈʌmp

банджи джамп транскрипция – 21 результат перевода

You mean the perfect venue... a 360-degree view of Manhattan, the stars above us, the world at our feet.
It's too bad Beckett didn't want to bungee-jump off the side of the building for our big exit.
Now, that would've been cool.
Ты хотела сказать, идеальное место... Панорамный вид на Манхэттен, над нашими головами звезды, а под ногами - весь мир...
Жаль Бекетт не хочет cпрыгнуть на банджи со здания перед нашим торжественным уходом
Это было бы здорово.
Скопировать
She's walking down the street, right?
And then you bungee jump down at the right time.
You come down and yell, "Will yo-o-ou..."
Она идет по улице, так?
А ты прыгаешь вниз в нужное время.
Летишь вниз и орешь:
Скопировать
Is that you thinking, or...?
- Bungee jump proposal.
- A what?
Ты так думаешь или? ..
- Предложение с прыжком на банджи.
- Что?
Скопировать
You're the one who told me I was saved for a reason when I nearly died last time, but whatever that reason is,
I know it's not to bungee jump or skydive on my last days.
Could we just go home, please?
Ты говорила мне, что я выжил по какой-то причине, когда я почти умер в прошлый раз, но какой бы не была эта причина,
Я знаю, что это не прыжки на тарзанке и не прыжки с парашютом в мои последние дни.
Пожалуйста, можем мы просто поехать домой?
Скопировать
Wah-wah. Well, don't really like people, so...
want to go to a swingers bar, I don't want to drive a racecar, and I have literally no burning urge to bungee
Congratulations, you're ready to be a mom.
Ну, я не очень люблю людей, так что...
В бар для свингеров я не хочу идти, не хочу покататься на гоночном автомобиле, и, абсолютно не горю желанием прыгнуть с тарзанки.
Поздравляю, ты готова стать мамой.
Скопировать
Well, most six-year-olds hurt themselves a lot.
Crash their bikes, climb trees, bungee jump... Dad says she doesn't like to run around outside.
'Cause running around outside hurts.
Какое это имеет отношение... Большинство детей в этом возрасте постоянно травмируют себя.
Падают с велосипедов, лазают на деревья, прыгают как заведённые.
Её отец сказал, что она даже не любит играть на улице.
Скопировать
I searched for more things to do on the trip.
Bungee jump sounds good. You come down with the bungee.
Wind surfing looks good, too.
что еще можно включить в программу поездки.
это так: вжих!
- и вниз. Виндсерфинг тоже неплохо.
Скопировать
Thank you!
A Bungee Jump of Their Own
August 1983
Спасибо!
ПРЫЖОК С ТАРЗАНКИ
Август, 1983
Скопировать
We'll infiltrate through the rooftop and take out the guards here.
Through the vents, rappel down the elevator shaft and then bungee-jump down to the dance floor.
Okay, check.
Ты проникаешь через крышу,.. ...и снимаешь вот этих охранников.
Передвигаешься по вентиляционным шахтам,.. ...спускаешься по шахте лифта, и прыгаешь прямо на танцплощадку.
Ясно. Дальше что?
Скопировать
Old people.
But do old people bungee jump? [giggles]
Come on, it's our last spring break and I'm not going to let you angst your way through it.
Старики.
А старики прыгают с верёвкой?
Давай, это наши последние весенние каникулы, и я не дам тебе все их протосковать.
Скопировать
I'd love to meet the Dalai Lama.
-Bungee jump.
-Oh, I've already done that.
- Хочу увидеть Далай Ламу. - Конечно.
- Прыгнуть на резинке.
- Уже попробовала. - Парашют.
Скопировать
I laid it all out.
Ariane's unfortunate bungee jump.
Veronique, Sandrine...
Ничего не упустил.
Рассказал о том, как Жюли ударило током от тостера, как Ариана упала мимо батута.
Вероника, Сандрина.
Скопировать
Not just down.
It's like a fucking bungee jump.
Oh, shit!
Не просто ползем.
Выглядит как гребанный прыжок на тарзанке.
Черт!
Скопировать
Okay, what are we going on first?
Can we bungee-jump?
Please?
Ладно, с чего начнем?
Пойдемте на тарзанку?
Пожалуйста?
Скопировать
Okay, but tomorrow...
Is The Night We Bungee Jump off the Statue of Liberty!
Nope.
Ладно, но завтра...
Ночь Прыжков С Тарзанки Со Статуи Свободы!
Неа.
Скопировать
Uh, this is, um...
Ice Cream, Bungee Jump, and...
Viral Video.
Это...
Мороженка, Крутой Прыжок и...
Вирусное видео.
Скопировать
You're still the same reckless thrill junkie you were 15 years ago.
This whole sheriff thing you're doing it's one long bungee jump without a cord.
- You're not so different.
Ты всё тот же безрассудный любитель острых ощущений, что и 15 лет назад.
Вся эта шерифская хренотень это затяжной прыжок без парашюта.
Не так уж ты изменилась.
Скопировать
No, it's just, um...
I didn't bungee jump today because I was scared.
And if I stay in Cyprus, I'd be staying because I'm scared.
Нет, просто, эм...
Я не прыгнула сегодня с верёвкой потому что я испугалась.
И если я останусь в Кипре, я останусь из-за страха.
Скопировать
Its intensity and speed was such that it really produced a different kind of response.
I mean, I remember almost getting the sense that is was a kind of like a, like a psychedelic bungee jump
That there was a kind of raw leap into this rapidly changing environment that was very different from the more gradual approaches of other psychedelics.
Его интенсивность и скорость была такой, что она действительно производила различные своего рода реакции.
Я имею в иду, я помню что это было как, как психоделический прыжок на тарзанке.
Это был своего рода скачок в эту быстро изменяющуюся среду, что очень отличается от более постепенного действия других психоделиков.
Скопировать
Absolutely.
I am so grateful to all of you who watched, and it's for you that I visited war zones and did that bungee
And did the undercover piece as a homeless woman.
Безусловно.
Я благодарна всем, кто смотрел это шоу. Ради вас я посещала зоны боевых действий и однажды спрыгнула с "тарзанки"...
И снимали репортаж, переодевшись в бездомную.
Скопировать
No bungee-jumping.
Marshals don't bungee-jump, Kurt.
True, but it's still a very physical and dangerous job.
Никаких прыжков на тарзанке.
Маршалы не прыгают на тарзанке.
Да, но тем не менее, это опасная и физически выматывающая работа.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bungee jump (банджи джамп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bungee jump для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить банджи джамп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение