Перевод "butt in" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение butt in (бат ин) :
bˈʌt ˈɪn

бат ин транскрипция – 30 результатов перевода

Never mind, I can bootlick him
Don't butt in my business
I will if I see anything disagreeable
Не берите в голову, Вы ей льстите
И не лезь в мои дела
Буду, если увижуь что-нибудь неприятное
Скопировать
I don't want you to help me
I told you not to butt in
Now you've learned a lesson
Не надо мне помогать!
Я сказала, не суйся не в своё дело!
Теперь ты получил урок
Скопировать
I pretended to be her and let him seize
If you had not butt in
I'd have shot him with my arrow
Я притворилась ей и позволила ему захватить себя
Если бы ты не припёрся
Я пристрелила бы его
Скопировать
Of what?
To have the butt in the chair all day?
- Come on, Dad!
От чего?
От просиживания на стуле целыми сутками?
- О, папа! - Это правда!
Скопировать
- You must roll...
- Stay calm, don't butt in - Courage!
Yes, courage.
— Надо закатить...
— Спокойно. — Мужество.
Да, мужество.
Скопировать
- L've been looking all over for you. - You should've looked in this tree.
I don't want to butt in but why aren't you wearing your uniform?
- L don't want to. - Aha.
Не хочу быть занудой, но почему ты не носишь форму?
Не хочу. Сделай мне одолжение.
Я хочу подать это к столу.
Скопировать
I don't like all this.
Don't you get into this, don't butt in!
You have done your share of fighting.
Ќе к добру это.
√осподи! "ы-то хоть не задирайс€, не встревай!
¬едь будет с теб€, свое отвоевал.
Скопировать
I had the half-drunk cappuccino with the lipstick on the rim.
This with the cigarette butt in it, that's decaf?
Oh, God.
У меня был полувыпитый капучино со следом от губной помады на краю.
А это с сигаретным бычком - оно без кофеина?
О Господи.
Скопировать
If it's not wanted, it'll just move on.
I don't wanna butt in, but just be straight with your husband... because...
I know you don't believe it... but he will stop loving you.
Если оно не желаемо... оно уходит.
Это меня не касается... но будь честна со своим мужем... потому что... я знаю, что ты в это не веришь
но он просто перестанет тебя любить.
Скопировать
It's a critical time.
If you feel yourself reaching for that phone go shopping, get your butt in a bubble bath.
If you want her back, you have got to start acting aloof.
Сейчас критический момент.
И если рука тянется к трубке то прогуляйся по магазинам, или засунь зад в джакузи.
Если хочешь её вернуть, то пора вести себя гордо.
Скопировать
This is my work.
Don't butt in, never!
I just stared at Tae-soo being dragged away like an animal.
У меня тут дела.
Подожди пока здесь.
Я видел, как Тасэо избивают до полусмерти. Мне было очень паршиво.
Скопировать
I know.
I would have kicked your butt in the end.
You know why?
Она... лучше моей. Знаю.
Тем не менее... В конце-концов я надрала тебе задницу.
Знаешь почему?
Скопировать
- Whipper?
To let her know why you butt in between her and Richard and that you didn't act with malice!
Whipper.
- Виппер?
Я хотела объяснить, почему ты вмешиваешься в их с Ричардом отношения и что ты сделала это без злого умысла!
Виппер.
Скопировать
Getting off these lousy planks of wood and going after... going after your fame and fortune
I don't mean to butt in fellas, but with this you can have anything you want and never have to set foot
We'll print millions of copies so that people all over the world can hear your wonderful music Nineteen
Уходи.
Не хочу вмешиваться, ребята, но с вашим талантом вы сможете иметь все что захотите, даже не покидая корабля.
Мы выпустим миллионы копий и все люди, по всему миру услышат вашу чудесную музыку, 19-ый.
Скопировать
Two words - "Fatal Attraction!" Am I right?
- If I could butt in...
- Your statement will be compared...
Два слова - "Роковое влечение"! Я прав?
- Если позволите вмешаться на мгновение...
- Ваше заявление просто будет сопоставлено со всеми остальными...
Скопировать
I better go talk to Maris and see if I can fix this.
- Are you gonna butt in again?
- What business is that of yours?
Мне лучше пойти поговорить с Марис, может быть я смогу всё исправить.
- Ты опять хочешь вмешаться?
- А тебе какое дело?
Скопировать
And they used my legs for a wishbone.
Nearly snapped my butt in half.
-Yeah, they owe you.
Они сожрали мои ноги.
Чуть ползадницы не отхватили.
-Да, за ними должок.
Скопировать
It wasn't me. It was your brother.
I hate to butt in.
I'd planned to take Daphne to dinner when suddenly inspiration struck.
Не я его устроила, а твой брат.
Вы меня знаете, я ненавижу "высовываться".
Я планировал отвести Дафни на ужин, но внезапно меня посетило вдохновение.
Скопировать
Did you want to say something, Marie?
I don't want to butt in, dear.
No, you go ahead.
Хотели сказать что-то, Мари?
Я не хочу вмешиваться, дорогая.
Нет, давайте.
Скопировать
But just so that we don't completely waste time, We'll be watching The 1968 franco zeffirelli version ofromeo and juliet.
If one of our astute members of the a.v. squad Would get his butt in here, We'd be able to get this show
Hi, i'm here to show your movie.
Но чтобы не тратить время попусту, мы посмотрим версию Франко Зафирелли 1968 года "Ромео и Джульета".
Мы посмотрим кино, если конечно какой-нибудь ловкач из видеокружка таки объявится.
Здрасьте, я пришел показывать фильм.
Скопировать
Have a great show.
Get your butt in there. Come on.
We're right behind you. Break a leg, sweetie.
Все в порядке. Удачи тебе.
Давай, иди туда, а мы пойдем за тобой.
Ни пуха, ни пера, дорогая.
Скопировать
Yes, sir. If it please the court, sir.
I'll allow it, but try and keep his butt in that seat, please.
- Sir.
- Да, ваша честь, если согласен суд.
- Я согласен. - Только пусть держит свою задницу в кресле.
- Хорошо, сэр.
Скопировать
It's pure speculation!
They'd have my butt in a satchel!
They'll buy that stock...
Это все твои домыслы и только.
- Как-же...
- Я знаю, они должны скупить их.
Скопировать
- Hey, Jiggles!
Grab a pad and back that gorgeous butt in here.
Oh, you.
Эй:
Джиглз! Зови эту красотку сюда!
Отстань.
Скопировать
Damn right it is.
For your own safety, hide your butt in my shop till the police get here.
What the fuck...?
В целях вашей безопасности...
Это станет делом полиции! Для вашей безопасности идите в мой магазин.
Это ещё что такое? !
Скопировать
Oww.! Where did I lose 'em?
I'll never wiggle my bare butt in public again.
I'd like to believe that this time.
Где я их потерял?
Никогда больше не буду вилять голым задом на публике.
Очень хотелось бы в это поверить.
Скопировать
Wait!
Aren't you the guy who plays the butt in the new Pacino movie?
Nope.
Подождите!
Да это же тот самый парень, который играет задницу в новом фильме Аль Пачино!
Нет.
Скопировать
Right on time.
Faisil, get your butt in here.
Harry's inside.
Ты идешь точно по графику.
Файзел, давай быстрее.
Что ты там делаешь на улице?
Скопировать
Of course, I could talk to him myself tonight.
Sorry to butt in.
You don´t want anything else to eat ... ?
Я могу конечно сам поговорить с ним сегодня вечером.
Извини.
Ты больше ничего не хочешь поесть?
Скопировать
I wonder if Bingo and that woman are here, Jeeves.
I saw Comrade Butt in a local alehouse last night.
At 2-1 , Ocean Breeze. 2-1 , Ocean Breeze.
Интересно, Бинго и эта женщина здесь, Дживс?
Они где-то рядом, сэр. Я вчера встретил товарища Батта в местном пабе.
Два к одному на Океанский Бриз. Два к одному
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов butt in (бат ин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы butt in для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бат ин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение