Перевод "candy store" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение candy store (канди сто) :
kˈandi stˈɔː

канди сто транскрипция – 30 результатов перевода

Brooklyn is loaded with guys that own candy stores, two cars,
Put this candy store hustler together with Weinstock, maybe we got a big score.
Big score!
В Бруклине полно таких парней, которые держат кондитерские магазины, у них две машины,
Если мы возьмем этого долбанного торговца вместе с Вайнстоком, то попадем в самую точку.
В самую точку!
Скопировать
This could be it!
This candy store guy puts on a big show in a fancy nightclub with known narcotics connections.
Then on our own, we tail him to Brooklyn and sat on him practically a week.
Наш торговец конфетами оттягивается в крутом ночном клубе с известными наркодельцами.
Они все в одной упряжке.
И еще по собственной инициативе мы следили за ним в Бруклине и практически всю неделю сидели у него на хвосте.
Скопировать
I'm all up and down the Avenue looking for this guy.
I'm standing across the street from Danny's candy store--ping ping.
Ping ping.
Носил при себе нож. Постоянно ходил по улицам, пытаясь высмотреть этого парня.
Однажды я стоял у магазина и бах.
Бах-бах..
Скопировать
I... I hear you come here. I just came by to say hi.
I'm sorry about that night at the candy store and everything.
Reform school turned out to be real cool, so don't sweat it.
Я хотел повидаться с тобой, вот и пришел.
Прости, что тогда так получилось, в кафе-мороженое.
Да ладно. В колонии школа была неплохой. Так что не переживай.
Скопировать
But with such big hands !
You stole candy store!
And you, my dear ?
Вот с такими ручищами!
Ты воровал конфеты в магазине!
А ты, голубчик?
Скопировать
I don't know.
I feel like a kid in a candy store. Hello!
An open grave.
- Не знаю.
Чувствую себя, как ребенок в магазине конфет.
Открытая могила. Вытаскивайте его.
Скопировать
Uh, Mrs. Atkinson, please tell us what happened the day Tommy Keegan disappeared.
Tommy and I left school together and stopped at a corner candy store, and then we started home.
Mom was at work and my dad was waiting at the front door.
М-с Аткинсон, расскажите нам, что случилось в день, когда исчез Томми Киган.
Мы вместе с Томми ушли из школы, остановились на углу, где кондитерский магазин, потом пошли домой.
Мама была на работе, папа ждал меня у парадной двери.
Скопировать
Look at this place.
It's like a free candy store.
And you can eat any piece you can find.
Куда спешить?
Посмотри на это жилище.
Здесь как в бесплатной кондитерской.
Скопировать
When I was a child, I lived here in the Bensonhurst section of Brooklyn in the city of New York.
I knew my immediate neighborhood intimately every candy store, front stoop back yard, empty lot and wall
It was my whole world.
В детстве я жил здесь - в квартале Бенсонхёрст Бруклина города Нью-Йорк.
Я был близко знаком со своими ближайшими соседями, знал каждую кондитерскую, каждое крыльцо, все задние дворы, парковки и стенки для игры в китайский гандбол.
Это был весь мой мир.
Скопировать
I saw him one morning scrounge the room: "Now, what going on here?"
I went after him and saw him from distance going in a candy store. But he opens it, like he owns it.
I told myself: "I will guard here and we he went out I am gonna slap him good, to remember it for life time."
В один день, утром, смотрю - ходит из угла в угол по комнате. Интересно стало, что он собирается делать.
И смотрю - входит в кондитерскую, открывает...
Думаю, подожду на улице, а как выйдет - вмажу ему, чтоб всю жизнь помнил.
Скопировать
- How do you figure that?
- Because I keep the candy store.
Old Sally Tomato...
- С чего ты взяла?
- Потомучто у меня есть хранитель.
Старый Салли Томэйто...
Скопировать
Old Sally Tomato...
That's my candy store.
I'd always keep Sally.
Старый Салли Томэйто...
Вот мой хранитель.
Я бы всегда верила Салли.
Скопировать
- No, to the snow.
To a candy store?
On vacation?
к снегам!
В кондитерскую!
На каникулы?
Скопировать
Yeah.
Working in my mother's candy store.
Oh, but surely you plan to go on with your music.
Да.
Работать у матери в кондитерской.
О, но тебе обязательно надо продолжать заниматься музыкой.
Скопировать
You wear your hair in a pompadour - Wait! - You ride around in a coach and four
- You stop and buy out a candy store - Halt!
Hi diddle dee dee An actor's life for me
Высокая прическа, ты катишь в карете, одетый в меха.
И делаешь остановку, чтобы купить сластей магазин, ха-ха!
Мне нравится жизнь актера. Стойте!
Скопировать
If you go up to his place, I'll leave you.
There must be a candy store...
Felix!
Если ты пойдёшь к этому типу, Феликс, я тебя брошу!
На углу обязательно есть кондитерская.
Фефе!
Скопировать
Oh, boy!
I feel like a car in a candy store!
Yes!
О, блин!
Чувствую себя, как машина в кондитерской лавке!
Да!
Скопировать
I love you.
I need a candy store. I can't give him these.
If you go up to his place, I'll leave you.
Я люблю тебя!
Кажется, здесь на углу есть кондитерская.
Если ты пойдёшь к этому типу, Феликс, я тебя брошу!
Скопировать
Yeah, if you're counting chronologically, Yeah, if you're counting chronologically, but emotionally he's practically a baby. but emotionally he's practically a baby.
He's a kid in a candy store. He's a kid in a candy store.
He just wants to lick every peppermint stick He just wants to lick every peppermint stick he can get his hands on. he can get his hands on.
Да, если считать хронологически – но эмоционально он практически младенец.
Он ребёнок в магазине сладостей.
Он хочет облизать каждую мятную палочку, которую может заполучить.
Скопировать
I've been looking after it all day.
I have to go to the hair salon and the candy store!
...So take it with you!
Я смотрела за ним весь день.
Мне нужно зайти в парикмахерскую и в конфетный магазин!
...Ну так возьми его с собой!
Скопировать
If only to see the expression on your face first-hand.
- "Kid" and "candy store" come to mind.
- I'll try to retain my composure.
Если бы только тогда можно было увидеть выражение вашего лица.
- Может быть шуткой, но затем это случается.
- Я просто пытаюсь сохранять спокойствие.
Скопировать
-Well, we haven't gotten there yet.
We have to pass the eighteen story... candy store and the rainbow-colored...
I'm tired.
Но еще рано!
Мы еще с тобой не прочитали все книжки и не раскрасили картинки.
Я устал.
Скопировать
Well, I'd better go.
I've gotta stop at the candy store.
Wait.
Хорошо, я лучше пойду.
Мне нужно заглянуть в кондитерскую.
Подожди.
Скопировать
I don't mean to be crude but he's human trash
That "establishment" of his is just a run-down candy store
Oh, no, is that true?
Не хочу быть грубым, но это же мусор, а не человек!
Это его предприятие — обычная лавчонка.
Неужели правда?
Скопировать
Pathetic
The candy store?
Belonged to some ancient relative
Жалкий тип.
А лавка его?
Принадлежала какой-то его бабке.
Скопировать
I don't remember that part.
But I know who the man in the candy store was.
I told you of him.
Дальше я не помню ничего.
Теперь я знаю, кто постоянно заходит в "Дом шоколада".
Я тебе рассказывала.
Скопировать
Candy.
Yes, it's like being in a candy store.
You just walk right in and grab yourself some Whoppers.
Конфеты.
Да, это точно так же, как и быть в магазине с конфетами.
Ты просто заходишь туда и набираешь себе немного "Хопперов".
Скопировать
But they're twins.
You-- you said to me that being single would be like being in a candy store.
Well, it's not, it's not like a candy store.
Но они близняшки.
Ты, ты сказал мне, что быть холостяком - это так же, как и быть в магазине конфет.
Ну, это не так, это не так же, как и в магазине конфет.
Скопировать
You-- you said to me that being single would be like being in a candy store.
Well, it's not, it's not like a candy store.
It's a lawless, postapocalyptic wasteland.
Ты, ты сказал мне, что быть холостяком - это так же, как и быть в магазине конфет.
Ну, это не так, это не так же, как и в магазине конфет.
Это беззаконная постапокалиптическая пустошь.
Скопировать
Then you can say "Hey, somebody shoot that cunt with a bazooka!"
It's gonna step on the candy store!
So, faggot, cunt.
Вот тогда можно сказать: "Кто-нибудь пальните в эту пизду из базуки!"
"Ато она сейчас кондитерскую раздавит!"
Итак, педик... пизда...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов candy store (канди сто)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы candy store для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить канди сто не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение